ГОСТ Р ИСО 11064-7-2016
Группа Э65
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ЭРГОНОМИЧЕСКОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ ЦЕНТРОВ УПРАВЛЕНИЯ
Часть 7
Принципы верификации и валидации
Ergonomic design of control centres. Part 7. Principles for verification and validation
ОКС 13.180
Дата введения 2017-12-01
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем" (АО "НИЦ КД") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 201 "Эргономика, психология труда и инженерная психология"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 2 ноября 2016 г. N 1583-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 11064-7:2006* "Эргономическое проектирование центров управления. Часть 7. Принципы оценки центров управления" (ISO 11064-7:2006 "Ergonomic design of control centres - Part 7: Principles for the evaluation of control centres", IDT).
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5 (подраздел 3.5).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВЗАМЕН ГОСТ Р ИСО 11064-7-2010
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Август 2019 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
В настоящем стандарте установлены основные принципы, эргономические требования и рекомендации по проверке их выполнения для центров управления.
_______________
_______________
Все стандарты серии ИСО 11064 обеспечивают выполнение общих принципов эргономического проектирования при изготовлении и обслуживании центров управления.
Настоящий стандарт будет полезен руководителям проектов, инженерам службы приемки, потребителям, поставщикам и регулирующим органам.
Пользователями настоящего стандарта являются также операторы центров управления и некоторые другие заинтересованные группы пользователей, потребности которых составляют основу эргономических требований, используемых разработчиками международных и национальных стандартов. Применение настоящего стандарта позволяет обеспечить пользователю условия работы, которые в наибольшей степени соответствуют его требованиям. Это способствует снижению количества ошибок и повышению производительности труда.
Применение настоящего стандарта особенно важно при выполнении проектов в области инжиниринга, поскольку способствует оптимальному применению верификации и валидации в процессе реализации проекта. Эффективная проверка выполнения основных эргономических требований и оперативная корректировка проекта позволяют сократить сроки разработки и внедрения нового проекта.
Общие рекомендации по инжинирингу центров управления приведены в приложении ДБ.
Международный стандарт, на основе которого подготовлен настоящий стандарт, разработан Техническим комитетом ISO/TC 159 "Эргономика".
1 Область применения
_______________
Настоящий стандарт может быть применен ко всем типам центров управления, включая центры управления промышленными процессами, транспортными системами и диспетчерскими пунктами аварийных служб. Несмотря на то, что в настоящем стандарте рассмотрены в основном стационарные центры управления, многие приведенные принципы могут быть применены для мобильных центров управления, расположенных, например, на кораблях или на самолетах.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
ISO 11064-1:2000, Ergonomic design of control centres: Part 1: Principles for the design of control centres (Эргономическое проектирование центров управления. Часть 1. Принципы проектирования центров управления)
ISO 9241-210:2010, Ergonomics of human-system interaction - Part 210: Human-centred design for interactive systems (Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Ориентированное на человека проектирование интерактивных систем)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 процесс проверки (evaluation process): Действия всех видов верификации и валидации проекта, в том числе выбранные методы и регистрация полученных результатов.
Примечание - Выражение "процесс проверки" в настоящем стандарте использовано в качестве синонима выражению "процесс верификации и валидации".
3.2 индивидуальная модификация, HED (human engineering discrepancy, HED): Изменение некоторой общепринятой конструкции системы, учитывающее особенности действий или возможностей оператора и/или пользователя.
Примечание - Такой индивидуальной модификацией может быть, например, изменение конструкции, учитывающее определенные предпочтения оператора/пользователя.
3.3 резолюция (заключение, выводы) (resolution): Решения по устранению несоответствий, выявленных в процессе проведения верификации и валидации.
3.4 осведомленность ситуации (situation awareness): Понимание оператором/пользователем фактического состояния управляемой системы и/или процесса в каждый момент времени.
Примечание - Это понятие первоначально использовано Эндсли (см. [4]) по отношению к пилоту, находящемуся в кабине самолета, и определено как "восприятие элементов окружающей среды в пределах заданного времени и доступного пространства кабины, понимания значения этих элементов и прогнозирование их состояния на ближайшее будущее".
3.5 достоверность (validity): Степень, с которой средство или методика измерений могут продемонстрировать способность измерять предназначенную величину.
Примечание 1 - Например, достоверность идентификации личности зависит от используемых процедур измерений. Критерий достоверности позволяет ответить на вопрос: является ли используемая процедура разумным способом получить необходимую информацию?
Примечание 2 - Достоверность прогноза характеризует его возможность на основе измерений изучаемых характеристик прогнозировать реальные условия.
3.6 валидация (validation): Подтверждение на основе объективных данных, что установленные требования в условиях намеченного использования или применения выполнены.
Примечание 1 - Адаптированное определение по ИСО 9000:2005, пункт 3.8.5 (см. [1]).
Примечание 2 - См. рисунок 1.
Примечание 3 - Данный термин часто используют совместно с термином "верификация" и оба термина составляют аббревиатуру "V&V" (верификация и валидация).
3.7 верификация (verification): Подтверждение на основе объективных данных, что установленные требования выполнены.
Примечание 1 - Адаптированный термин по ИСО 9000:2005, пункт 3.8.4 (см. [1]).
Примечание 2 - См. рисунок 1.
Примечание 3 - Данный термин часто используют совместно с термином "валидация" и оба термина составляют аббревиатуру "V&V" (верификация и валидация).
3.8 план верификации и валидации (V&V план) (verification and validation plan): План, специально разработанный для выполнения процедур проверки.
|
Рисунок 1 - Взаимосвязь верификации и валидации
3.9 рабочая нагрузка (workload): Установленные требования к физической и ментальной нагрузке пользователей системы и/или обслуживающего персонала.
4 Требования и рекомендации по организации процесса верификации и валидации
В подразделах 4.1-4.10 представлены общие требования и рекомендации по проведению проверки эргономических требований. В приложении А приведен контрольный лист для проверки выполнения этих требований.
4.1 Основные требования к верификации и валидации
a) Верификация и валидация должны быть частью общего процесса проектирования в соответствии с ИСО 9241-210 и ИСО 11064-1 (см. рисунок 2).
b) Верификацию и валидацию следует проводить на всех этапах жизненного цикла проекта.
c) Испытания должны быть проведены на возможно более ранних этапах проектирования, чтобы можно было выполнить необходимые корректирующие действия.
Результаты предыдущих верификации и валидации могут быть повторно использованы в некоторых случаях. Окончательное решение о приемлемой форме проведения верификации и валидации должно быть индивидуальным в каждом конкретном случае. Дополнительная информация приведена в приложении В.
4.2 План верификации и валидации
a) План верификации и валидации должен быть подготовлен на ранних этапах проектирования до проведения верификации и валидации.
Примечание - В плане верификации и валидации должно быть отражено как минимум следующее:
- цели верификации и валидации, такие как максимизация производительности операторов, безопасность рабочих процессов, уменьшение ошибок операторов, улучшение средств поддержки операторов, повышение удовлетворенности выполняемой работой, улучшение продукции;
- полномочия групп проведения верификации и валидации;
- взаимосвязи и взаимодействия верификации и валидации как внутри, так и вне проекта, например, взаимосвязи и взаимодействия между процессом проектирования и программой обеспечения качества;
- состав группы верификации и валидации, распределение ответственности между членами группы и распределение имеющихся ресурсов;
- методы, регламентированные программой верификации и валидации;
- способы проведения верификации и валидации.
b) В плане должны быть указаны требования к затратам времени, взаимосвязи между рабочими заданиями процесса проверки. Эти требования должны охватывать весь проект и весь срок его выполнения.
c) План оценки должен охватывать рассматриваемые объекты.
d) В плане должны быть документированы все критерии, методы и технические средства, используемые при верификации и валидации.
e) План должен описывать выполняемые процессы и, в случае верификации, описывать каждый этап, на котором устанавливают или проверяют требования.
f) В плане должны быть установлены цели в области функционирования и безопасности, проверяемые при валидации.
g) Должна быть произведена количественная оценка ресурсов, необходимых для проведения верификации и валидации, включая такие ресурсы, как персонал, оборудование, помещения и объекты испытаний.
|
Рисунок 2 - Верификация и валидация при проектировании
4.3 Область применения верификации и валидации
а) Проведение верификации и валидации должно соответствовать выполняемой стадии проекта.
b) Процесс валидации должен включать в себя проверку проекта для установления того, что система функционирует в соответствии с установленными требованиями в полном диапазоне условий эксплуатации; валидация должна включать в себя анализ соответствующих сценариев или рабочих этапов, которые охватывают работу в нормальных условиях, включая появление различных отказов, неисправностей и аварийных условий.
c) Должно быть приведено описание возможных ситуаций функционирования, адаптированных к выбранному методу верификации/валидации, и описание стадий проекта.
d) Применение верификации и валидации должно распространяться на технические средства, указанные в плане проектирования.
Примечание - Область применения верификации и валидации может охватывать следующие вопросы:
- аппаратные средства, имеющие интерфейс "человек-система";
- программное обеспечение интерфейса "человек-система";
- средства обмена информацией;
- процедуры (на бумажном или электронном носителе);
- конфигурации рабочих станций и пульта управления;
- описание всех рабочих условий;
- отбор и обучение персонала;
- состав рабочей группы;
- вспомогательные помещения и панели аварийного выключения;
- помещения локальных пунктов управления;
- локальные панели или терминалы управления;
- потребности в обслуживающем персонале;
- другие потребности операторов (место для личных вещей, комната отдыха и т.д.).
4.4 Критерии верификации и валидации
a) Разработанные критерии верификации и валидации должны соответствовать полному набору эргономических требований к проекту.
b) Для проверки каждого эргономического требования и достижения поставленных целей критерии верификации и валидации должны быть определены.
Примечание 1 - Критерии могут быть определены на основе документов, используемых при проектировании, таких, как:
- требования к функционированию;
- принципы безопасности;
- требования к безотказности и эксплуатационной готовности;
- принципы отображения информации и организации интерфейса оператора;
- требования соответствующих нормативных документов;
- эргономические требования и рекомендации, взятые из литературы.
Примечание 2 - Критерии функциональной пригодности могут быть классифицированы по нескольким их видам, например:
- функциональные критерии - сравнение функциональных характеристик системы с установленными требованиями;
- критерии бенчмаркинга - сравнение функциональных характеристик системы с требованиями, установленными на основании бенчмаркинга (сравнения с лучшим);
- нормативные критерии - сравнение функциональных характеристик системы с требованиями норм, установленных на основе проверки большого количества систем;
- критерии, основанные на экспертных оценках, - сравнение функциональных характеристик системы с требованиями, установленными на основе мнений экспертов.
4.5 Валидация и верификация входной документации
Группа проверки конструкции должна собрать всю важную документацию, относящуюся к рассматриваемой области и используемую при разработке конструкции.
Примечание - Документация является основой для анализа влияния человеческого фактора.
Группа проверки конструкции должна иметь доступ к соответствующей документации.
Группа проверки конструкции должна иметь возможность взаимодействия с персоналом, ответственным за проектирование и документацию.
Группа проверки конструкции должна иметь доступ к данным относительно влияния человеческого фактора.
4.6 Группа верификации и валидации
Группа анализа влияния человеческого фактора должна быть независимой от группы проверки конструкции, но может осуществлять с ней взаимодействия, участники одной из групп не должны входить в состав другой группы.
Необходимо поддерживать и стимулировать взаимодействия между независимой группой анализа влияния человеческого фактора и разработчиками конструкции.
Группа анализа влияния человеческого фактора должна иметь определенный статус в организации, т.е. иметь полномочия, ответственность и размещение, необходимые для проведения верификации и валидации.
Установленная проверка, проводимая группой анализа влияния человеческого фактора, должна учитывать область проведения проверки.
Примечание - Группа верификации и валидации должна включать специалистов в следующих областях:
- проектирование систем;
- архитектурное проектирование и гражданское строительство;
- системный анализ;
- контрольно-измерительные и управляющие системы;
- информационные и компьютерные системы;
- инженерная психология/эргономика;
- средства эксплуатации и обучения (представители пользователей).
4.7 Ресурсы, необходимые для верификации и валидации
При разработке конструкции должны быть выделены необходимые ресурсы для работы группы по верификации и валидации.
Должны быть подготовлены соответствующие рабочие материалы для проведения верификации и валидации.
Примечание - Рабочие материалы могут включать в себя:
- документы по управлению документацией;
- информацию о компонентах и оборудовании центров управления;
- результаты измерений (шума, освещенности, температуры);
- записи анкетных опросов и интервью;
- записи реакций оператора на тесты (например, тесты и оценки, выполненные с использованием имитирующих устройств);
- записи о несоответствиях требованиям инженерной психологии, позволяющие идентифицировать их размещение и особенности и выполнять последующие действия;
- решения, принятые по выявленным несоответствиям.
4.8 Методы верификации и валидации
При выборе методов верификации и валидации следует учитывать следующие положения:
используемые методы и процедуры оценки должны носить системный характер и быть хорошо документированными;
Примечание - Для эргономической оценки в условиях использования центра управления можно применить несколько методов. Некоторые из часто применяемых методов кратко описаны в приложении В (для получения дополнительной информации см. [10]). Методы оценки могут быть отнесены к одной из двух категорий, различающихся способом применения метода.
- методы верификации и валидации должны быть практически применимыми и эффективными;
- по возможности следует применять быстрые и недорогие в использовании методы, а применение более сложных и дорогостоящих методов следует ограничить ситуациями, в которых применение других методов невозможно.
4.9 Измерения при верификации и валидации
а) Процесс верификации и валидации должен в максимально возможной степени включать в себя измерения количественных показателей и функциональных характеристик.
Примечание 1 - В некоторых случаях при верификации и валидации невозможно получить объективные свидетельства соответствия установленным требованиям. Для этих случаев в качестве альтернативы могут быть использованы экспертные оценки.
b) Общие цели, такие как безопасность и пригодность, обычно измерить достаточно трудно, в этом случае при проверке центров управления и интерфейсов взаимодействия "человек-система" эргономическим требованиям внимание должно быть обращено на другие аспекты. Можно привести следующие примеры показателей взаимодействия "человек-система", которые должны быть рассмотрены при верификации и валидации:
1) совместимость - способы представления объектов оператору и реакции, ожидаемые от операторов, должны быть совместимы с возможностями и ограничениями человека при выполнении операций ввода - вывода.
Примечание 2 - Совместимость означает, что операторы способны считывать информацию с дисплеев, им должны быть доступны средства управления и т.д. независимо от общих целей системы;
2) понятность - отображенная информация должна быть легко понимаемой, а ручные управляющие воздействия должны вызывать ожидаемые реакции системы.
Примечание 3 - Понятность означает, что структура, формат и информационное наполнение диалога "человек-система" приводят к полному пониманию оператором обмена информацией с системой;
3) понимание ситуации - понимание ситуации должно обеспечивать на основе текущего состояния и совокупности имеющихся данных возможность прогнозирования будущих состояний системы;
4) управляемость - свойство системы, позволяющее оператору реализовывать свои решения.
Примечание 4 - Управляемость означает осуществление определенного контроля над реальной ситуацией и знание хронологии ее развития;
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.