ГОСТ 1.5-2001 Межгосударственная система стандартизации (МГСС). Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Общие требования к построению, изложению, оформлению, содержанию и обозначению.
ГОСТ 1.5-2001
Группа Т50
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
Межгосударственная система стандартизации
СТАНДАРТЫ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЕ, ПРАВИЛА И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕЖГОСУДАРСТВЕННОЙ СТАНДАРТИЗАЦИИ
Общие требования к построению, изложению, оформлению, содержанию и обозначению
Interstate System for Standardization. Interstate standards, rules and recommendations on interstate standardization. General requirements for structure, drafting, presentation, content and indication
МКС 01.120
Дата введения* 2002-09-01
_________________
* Единая для всех указанных в предисловии государств. Для проектов стандартов, находящихся в стадии разработки, допускается до 1 марта 2003 г. применение ГОСТ 1.5-93.
Предисловие
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены".
(Измененная редакция, Изм. N 2).
Сведения о cтандарте
1 РАЗРАБОТАН Всероссийским научно-исследовательским институтом стандартизации (ВНИИстандарт) Госстандарта России
2 ВНЕСЕН Госстандартом России
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 20 от 2 ноября 2001 г.)
За принятие проголосовали:
|
|
|
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Азербайджан | AZ | Азгосстандарт |
Армения | АМ | Армгосстандарт |
Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
Грузия | GE | Грузстандарт |
Казахстан | KZ | Госстандарт Республики Казахстан |
Киргизия | KG | Кыргызстандарт |
Молдова | MD | Молдовастандарт |
Российская Федерация | RU | Госстандарт России |
Таджикистан | TJ | Таджикстандарт |
Туркменистан | TM | Главгосслужба "Туркменстандартлары" |
Узбекистан | UZ | Узгосстандарт |
Украина | UA | Госстандарт Украины |
4 (Исключен, Изм. N 1)
5 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 10 апреля 2002 г. N 145-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 1.5-2001 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 сентября 2002 г.
Изменение N 1 принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 27 от 22 июня 2005 г.)
За принятие изменения проголосовали национальные органы по стандартизации всех государств - членов Межгосударственного совета
6 ВЗАМЕН ГОСТ 1.5-93
7 ИЗДАНИЕ (апрель 2010 г.) с Изменением N 1, утвержденным в октябре 2005 г. (ИУС 12-2005), Поправками (ИУС 5-2003, 9-2008)
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случав пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты".
(Измененная редакция, Изм. N 2).
ВНЕСЕНО Изменение N 2, утвержденное и введенное в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28.12.2018 N 1180-ст c 01.03.2019
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает общие требования к построению, изложению, оформлению, содержанию и обозначению межгосударственных стандартов, правил и рекомендаций по межгосударственной стандартизации и изменений к ним.
Примечание - В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 1.1.
Требования настоящего стандарта применяют при разработке, подготовке к принятию и изданию межгосударственных стандартов, правил и рекомендаций по межгосударственной стандартизации (далее - стандарты, за исключением случаев, когда необходимо специально указать на статус документа) и изменений к ним.
В случае разработки межгосударственных стандартов на основе применения международных и региональных стандартов, а также международных документов, не являющихся международными стандартами, настоящий стандарт используют в части, не противоречащей правилам построения, изложения, оформления и обозначения, которые установлены в ГОСТ 1.3.
Требования настоящего стандарта не распространяются на действующие стандарты, которые были приняты до введения его в действие. Их приведение в соответствие с требованиями настоящего стандарта осуществляют при очередном пересмотре указанных стандартов, а в обоснованных случаях - при разработке очередных изменений к ним.
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты и классификаторы:
ГОСТ 1.0-2015 Межгосударственная система стандартизации. Основные положения
ГОСТ 1.1-2002 Межгосударственная система стандартизации. Термины и определения
ГОСТ 1.2-2015 Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены
ГОСТ 1.3-2014 Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные. Правила разработки на основе международных и региональных стандартов
ГОСТ 2.321-84 Единая система конструкторской документации. Обозначения буквенные
ГОСТ 2.601 Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы
ГОСТ 8.566 Государственная система обеспечения единства измерений. Межгосударственная система данных о физических константах и свойствах веществ и материалов. Основные положения
ГОСТ 8.417-2002 Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин
ГОСТ 12.1.007-76 Система стандартов безопасности труда. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности
ГОСТ 12.1.044 (ИСО 4589-84) Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения
ГОСТ 15150-69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды
ГОСТ 17527 Упаковка. Термины и определения
ГОСТ 21140-88 Тара. Система размеров
МК (ИСО/ИНФКО МКС) 001-96 Межгосударственный классификатор стандартов
МК (ИСО 3166) 004-97 Межгосударственный классификатор стран мира
Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (www.easc.by) или по указателям национальных стандартов, издаваемым в государствах, указанных в предисловии, или на официальных сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации. Если на документ дана недатированная ссылка, то следует использовать документ, действующий на текущий момент, с учетом всех внесенных в него изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то следует использовать указанную версию этого документа. Если после принятия настоящего стандарта в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение применяется без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).
3 Требования к построению стандарта
3.1 Элементы стандарта
3.1.1 Стандарт состоит из отдельных элементов.
3.1.2 В стандарт в общем случае включают следующие элементы:
- титульный лист;
- предисловие;
- содержание;
- введение;
- наименование;
- область применения;
- нормативные ссылки;
- термины и определения;
- обозначения и сокращения;
- основные нормативные положения;
- приложения;
- библиография;
- библиографические данные.
(Измененная редакция, Изм. N 2).
3.1.3 Элементы: "Содержание", "Введение", "Нормативные ссылки", "Термины и определения", "Обозначения и сокращения", "Приложения", "Библиография" приводят в стандарте при необходимости, исходя из особенностей его содержания и изложения.
3.2 Титульный лист
3.2.1 На титульном листе стандарта приводят следующие данные: эмблему организации (ЕАСС) и ее полное наименование на русском и английском языках, обозначение стандарта, его статус и наименование, слова "Издание официальное" и выходные сведения об издательстве.
(Измененная редакция, Изм. N 2).
3.2.2 Титульный лист межгосударственного стандарта оформляют в соответствии с приложением А, а титульный лист правил и рекомендаций по межгосударственной стандартизации - в соответствии с приложением Б.
3.2.3 При необходимости несколько стандартов могут быть сброшюрованы в тематический сборник. При этом в него дополнительно включают специальный титульный лист сборника, а также элемент "Содержание сборника".
На специальном титульном листе сборника стандартов приводят следующие данные:
- эмблему и полное наименование ЕАСС на русском и английском языках;
- статус документов, включенных в сборник;
- наименование сборника;
- обозначения стандартов, включенных в сборник;
- слова "Издание официальное";
- выходные данные.
В элементе "Содержание сборника", который размещают на последней странице, приводят обозначения и наименования всех стандартов, включенных в сборник, и номера страниц сквозной нумерации, на которых начинаются эти стандарты.
(Измененная редакция, Изм. N 2).
3.3 Предисловие
3.3.1 В предисловии стандарта приводят сведения об организации межгосударственной стандартизации и общие сведения о данном стандарте.
3.3.2 Сведения об организации межгосударственной стандартизации приводят с использованием следующей формулировки:
"Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации (ЕАСС) представляет собой региональное объединение национальных органов по стандартизации государств, входящих в Содружество Независимых Государств. В дальнейшем возможно вступление в ЕАСС национальных органов по стандартизации других государств.
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены".
(Измененная редакция, Изм. N 2).
3.3.3 Общие сведения о стандарте, приводимые в его предисловии, размещают после заголовка "Сведения о стандарте", нумеруют арабскими цифрами (1, 2, 3 и т.д.) и располагают в следующей последовательности с использованием приведенных ниже типовых формулировок:
а) сведения о разработке стандарта и внесении его для принятия:
|
|
|
"1 РАЗРАБОТАН | ||
| полное наименование предприятия, разработавшего стандарт, или информация о том, что стандарт
| |
разработан рабочей группой, состоящей из представителей различных предприятий и организаций
| ||
(без указания фамилий конкретных лиц)
| ||
2 ВНЕСЕН
| ||
| номер и наименование межгосударственного технического комитета по стандартизации (МТК), а при необходимости также номер и наименование его подкомитета (ПМК), при отсутствии МТК наименование национального органа по стандартизации |
б) сведения о принятии стандарта:
|
|
"3 ПРИНЯТ Евразийским советом по стандартизации, метрологии и сертификации | |
| номер протокола и дата |
проведения заседания или сведения о принятии стандарта по переписке с указанием даты его регистрации в Бюро по стандартам |
За принятие стандарта проголосовали:
|
|
|
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Примечание - При указании в стандарте и изменении к нему кода страны по МК (ИСО 3166) 004 применяют код альфа-2 (двухбуквенный код на основе латинского алфавита).
в) сведения о гармонизации стандарта на международном или региональном уровне (о применении при разработке стандарта международного, регионального, национального стандарта или другого аналогичного документа в соответствии с ГОСТ 1.3 или разделом 9 настоящего стандарта);
г) сведения о стандарте (стандартах), взамен которого (которых) разработан принятый стандарт:
"4 ВЗАМЕН_________________________________________________________________________________" или
обозначение стандарта (обозначения стандартов)
"4 ВЗАМЕН_____________________________ в части _____________________________________________",
обозначение стандарта
или сведения о том, что стандарт вводится впервые в качестве межгосударственного стандарта:
"4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ"*
_______________
* При издании стандарта в государстве, заключившем Соглашение о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации - Москва, 13.03.92 - 12/1 (далее - государство - участник Соглашения), после этих сведений могут быть приведены сведения о конкретном национальном (государственном) стандарте, вместо которого следует применять данный стандарт (см. 3.15.3). Информация о том, что этот стандарт вводится в действие на территории государства вместо национального (государственного) стандарта может быть также опубликована в соответствующем указателе, издаваемом в этом государстве.
д) сведения о переиздании стандарта:
|
|
|
"5 ПЕРЕИЗДАНИЕ |
| " |
| месяц, год |
|
или сведения о новом издании стандарта:
|
|
|
|
|
|
"5 ИЗДАНИЕ | С ИЗМЕНЕНИЕМ N (ИЗМЕНЕНИЯМИ N) |
| |||
| месяц, год |
| номер изменения |
| |
|
|
|
| " | |
и номер информационного указателя "Межгосударственные стандарты" (ИУС), в котором опубликован текст данного изменения |
|
Примечание - Если в предисловии приводят сведения в соответствии с перечислением в), то сведения, приводимые в соответствии с перечислениями г), д), нумеруют как 5 и 6.
е) сведения о порядке опубликования информации о введении стандарта в действие, изменениях к стандарту и введении их в действие, прекращении действия стандарта, его пересмотре или отмене:
"Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты".
Примечание - Сведения, приводимые в соответствии с перечислением е), выделяют при издании стандарта курсивом.
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).
3.3.4 При использовании документов, относящихся к объектам патентного права, для соблюдения соответствующих норм законодательства в предисловии стандарта наряду со сведениями о гармонизации стандарта на международном или региональном уровне (см. 3.3.3, перечисление в)) или вместо них приводят информацию об использованном при его разработке изобретении (полезной модели, промышленном образце), которое защищено патентом, и сведения о патентообладателе. Данную информацию сопровождают комментарием: "Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации не несет ответственности за достоверность информации о патентных правах. При необходимости ее уточнения патентообладатель может направить в национальный орган по стандартизации своего государства аргументированное предложение о внесении в настоящий стандарт поправки".
Если у разработчика стандарта нет информации об изобретении (полезной модели или промышленном образце), но в содержании данного стандарта могут быть потенциальные объекты патентного права, то в предисловии стандарта приводят следующую информацию: "Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации не несет ответственности за патентную чистоту настоящего стандарта. Патентообладатель может заявить о своих правах и направить в национальный орган по стандартизации своего государства аргументированное предложение о внесении в настоящий стандарт поправки для указания информации о наличии в стандарте объектов патентного права и патентообладателе".
(Измененная редакция, Изм. N 2).
3.3.5 Предисловие размещают на следующей странице после титульного листа (на его обороте) и начинают с соответствующего заголовка, который помещают в верхней части страницы, посередине, записывают с прописной буквы и выделяют полужирным шрифтом.
3.3.6 При издании стандарта в государствах - участниках Соглашения предисловие дополняют в соответствии с 3.15.3.
3.4 Содержание
3.4.1 Если объем стандарта превышает 24 страницы, рекомендуется включать в него элемент "Содержание".
3.4.2 В элементе "Содержание" приводят порядковые номера и заголовки разделов (при необходимости - подразделов) данного стандарта, обозначения и заголовки его приложений. При этом после заголовка каждого из указанных структурных элементов ставят отточие, а затем приводят номер страницы стандарта*, на которой начинается данный структурный элемент.
_______________
* На проекте стандарта в элементе "Содержание" номера страниц не указывают.
3.4.3 В элементе "Содержание" номера подразделов приводят после абзацного отступа, равного двум знакам, относительно номеров разделов.
3.4.4 В элементе "Содержание" после обозначений приложений в скобках указывают их статус (обязательные, рекомендуемые, справочные).
3.4.5 В элементе "Содержание" при необходимости продолжения записи заголовка раздела или подраздела на второй (последующей) строке его начинают на уровне начала этого заголовка на первой строке, а при продолжении записи заголовка приложения - на уровне записи обозначения этого приложения.
3.4.6 Элемент "Содержание" размещают после предисловия стандарта, начиная с новой полосы страницы. При этом слово "Содержание" записывают в верхней части этой страницы, посередине, с прописной буквы и выделяют полужирным шрифтом.
3.5 Введение
3.5.1 Элемент "Введение" приводят, если существует необходимость обоснования причин разработки стандарта, указания места стандарта в комплексе стандартов или сообщения об использовании иных форм его взаимосвязи с другими стандартами, а также приведения другой информации, облегчающей пользователям применение данного стандарта.
3.5.2 Введение не должно содержать требований.
3.5.3 Текст введения не делят на структурные элементы (пункты, подпункты и т.п.).
3.5.4 Элемент "Введение" размещают на следующей странице (страницах) после страницы, на которой заканчивается элемент "Содержание", а при его отсутствии - после страницы, на которой размещен элемент "Предисловие". При этом слово "Введение" записывают в верхней части страницы, на которой начинается введение, посередине этой страницы, с прописной буквы и выделяют полужирным шрифтом.
3.6 Наименование
3.6.1 Наименование стандарта должно быть кратким, точно характеризовать объект стандартизации и обобщенное содержание устанавливаемых стандартом положений, а также обеспечивать, как правило, однозначную классификацию стандарта в соответствии с МК (ИСО/ИНФКО МКС) 001 для удобства включения информации о стандарте в указатель (каталог) стандартов.
3.6.2 Наименование межгосударственного стандарта, как правило, должно состоять из заголовка и подзаголовка.
|
3.6.3 Если межгосударственный стандарт входит в комплекс стандартов, представляющий собой систему основополагающих организационно-методических или общетехнических стандартов, то перед заголовком стандарта приводят групповой заголовок, общий для всех стандартов комплекса и являющийся наименованием этой системы.
|
В обоснованных случаях наименование межгосударственного стандарта, входящего в систему общетехнических или организационно-методических стандартов, может состоять из группового заголовка и подзаголовка.
|
3.6.4 Заголовок межгосударственного стандарта печатают прописными буквами. Групповой заголовок и подзаголовок межгосударственного стандарта печатают строчными буквами с первой прописной.
3.6.5 Заголовок межгосударственного стандарта определяет объект стандартизации. В заголовке приводят необходимые и достаточные признаки, отличающие данный объект стандартизации от других объектов.
3.6.6 Если межгосударственный стандарт распространяется на группу однородной продукции (услуг), то его заголовок формируют с учетом наименования соответствующей группы по классификатору продукции (услуг), действующему в государстве - разработчике стандарта.
Примечание - Заголовки межгосударственных стандартов на оборонную продукцию формируют с учетом классификаторов, распространяющихся на эту продукцию.
3.6.7 Для более полной характеристики объекта стандартизации в заголовок межгосударственного стандарта вводят дополнительные определения. Эти определения могут характеризовать продукцию (услуги) по следующим признакам:
- по принадлежности к определенной группе продукции (услуг)
|
- по способу изготовления данной продукции одним (или более) определенным способом
|
- по материалу, из которого изготовлена продукция
|
- по форме, размерам, массе, мощности и т.п.
|
3.6.8 В заголовке межгосударственного стандарта первым словом должно быть имя существительное, характеризующее объект стандартизации, а последующими словами - имена прилагательные (определения), характеризующие признаки объекта стандартизации в порядке их значимости (иерархической родо-видовой подчиненности на основании принципа от общего к частному), то есть заголовок межгосударственного стандарта следует записывать с обратным порядком слов.
|
3.6.9 Прямой порядок слов в заголовке межгосударственного стандарта сохраняют в следующих случаях:
- если в наименовании объекта стандартизации существительное без прилагательного в данном значении не употребляется или имеет другое значение
|
- если в стандарте на термины и определения (условные обозначения) прилагательное и существительное вместе указывают на определенную область знания, науки, отрасль техники или производства, к которым они принадлежат
|
Прямой порядок слов применяют в подзаголовке межгосударственного стандарта, а также в групповом заголовке, являющемся наименованием системы основополагающих организационно-методических или общетехнических стандартов (см. 3.6.3).
|
3.6.10 Если межгосударственный стандарт распространяется на один объект стандартизации, то его наименование в заголовке стандарта приводят в единственном числе.
|
3.6.11 Если межгосударственный стандарт распространяется на несколько одноименных объектов стандартизации, то их общее наименование в заголовке стандарта приводят во множественном числе.
|
Исключение составляют наименования объектов стандартизации, которые во множественном числе не употребляются или имеют другое значение.
|
3.6.12 Если межгосударственный стандарт распространяется на два и более разноименных объектов стандартизации, то его заголовок записывают в следующем порядке:
- если данные объекты стандартизации характеризуются одинаковым признаком или признаками, то сначала записывают существительные, соединенные союзом "и" (если более двух существительных - запятой и союзом "и"), а затем прилагательное, характеризующее этот признак, или прилагательные, характеризующие несколько признаков в порядке их значимости от общего к частному
|
- если признак (признаки) относится только к одному из перечисленных объектов стандартизации, то наименование этого объекта записывают последним, приводя относящееся к нему прилагательное (прилагательные) с прямым порядком слов
|
- если каждый объект стандартизации имеет свои признаки, то с обратным порядком слов приводят только то словосочетание, которое обозначает первый объект стандартизации
|
3.6.13 Если межгосударственный стандарт распространяется на различную продукцию, которая относится к одной классификационной группировке, имеющей наименование в виде существительного, общего для этой продукции, то в заголовке сначала записывают это существительное, а затем перечисляют признаки продукции через запятую и союз "и" перед последним признаком.
|
3.6.14 Если объектом стандартизации является часть целого, то в начале заголовка указывают наименование этой части, а наименование целого как дополнительный признак. При этом в наименовании целого сохраняют прямой порядок слов.
|
3.6.15 Если межгосударственный стандарт распространяется на продукцию только одного определенного типа, марки, модели или иного конструктивного (размерного) исполнения, то в заголовке такого стандарта указывают обозначение этого исполнения после соответствующего слова: "марки", "типа", "модели" и т.п.
3.6.16 В заголовке межгосударственного стандарта не рекомендуется использовать сокращения, римские цифры, математические знаки, греческие буквы. Допускается использование буквенных, цифровых и буквенно-цифровых сокращений, входящих в условные обозначения продукции, единиц величин, общепризнанных аббревиатур, кодов и т.п.
|
3.6.17 В подзаголовке межгосударственного стандарта указывают краткое обобщенное содержание устанавливаемых стандартом положений (аспект стандартизации).
|
3.6.18 В наименовании правил (рекомендаций) по межгосударственной стандартизации групповой заголовок и/или подзаголовок не используют, а наименование печатают строчными буквами с первой прописной с прямым порядком слов.
|
Групповой заголовок и/или подзаголовок допускается использовать в наименовании рекомендаций по межгосударственной стандартизации, если они являются прототипом будущего межгосударственного стандарта.
|
3.6.19 Наименование стандарта переводят на английский язык и приводят на первой странице стандарта, оформляемой в соответствии с 6.2.1. При этом заголовок на английском языке печатают строчными буквами с первой прописной.
Примечание - Необходимо обратить внимание на особо оговоренные случаи, когда наименование стандарта на английский язык не переводят, например для стандартов на оборонную продукцию.
3.6.20 Наименование стандарта, приводимое на его титульном листе и на первой странице, выделяют полужирным шрифтом, за исключением наименования стандарта, приводимого на английском языке.
3.7 Область применения
3.7.1 В элементе "Область применения" указывают назначение стандарта и область его распространения (объект стандартизации), а при необходимости конкретизируют область применения стандарта.
3.7.2 При указании назначения и области распространения стандарта применяют следующие формулировки: "Настоящий стандарт устанавливает…" или "Настоящий стандарт распространяется на… и устанавливает…".
|
3.7.3 При необходимости дополнительной конкретизации (уточнения) объекта стандартизации, указанного в заголовке наименования стандарта, применяют следующую формулировку "Настоящий стандарт распространяется на…".
|
В случае ограничения области распространения стандарта рекомендуется приводить в сноске информацию о стандарте, который распространяется на смежную область (объект стандартизации).
|
Примечание - Здесь и далее в настоящем стандарте ссылки на другие стандарты, приведенные в примерах, являются иллюстративными. Эти стандарты не включены в перечень ссылочных стандартов, который приведен в разделе 2. В отдельных случаях в примерах иллюстративными являются и сноски. В этих случаях сноску размещают внутри примера (а не в конце страницы, как установлено для сносок, см. 4.10.1) и печатают курсивом (как установлено для примеров, см. 4.11.2).
3.7.4 При конкретизации области применения стандарта используют следующие формулировки: "Настоящий стандарт предназначен для применения…" или "Настоящий стандарт может быть также применен…".
|
(Измененная редакция, Изм. N 2).
3.7.5 Допускается совмещать указание назначения стандарта, уточнение объекта стандартизации и уточнение области применения стандарта в одном предложении.
|
3.7.6 В стандарте, устанавливающем общие технические условия или технические условия, назначение стандарта не приводят, а указывают объект стандартизации и его краткую запись в тексте стандарта, конкретизируя (при необходимости) область распространения стандарта.
|
3.7.7 Элемент "Область применения" оформляют в виде раздела 1 (нумеруют единицей) и размещают на первой странице стандарта (или начиная с первой страницы).
3.8 Нормативные ссылки
3.8.1 Элемент "Нормативные ссылки" ("Нормативная ссылка") приводят, если в тексте стандарта даны нормативные ссылки (ссылка) на другие межгосударственные стандарты* и/или межгосударственные классификаторы технико-экономической и социальной информации (далее - классификаторы)**.
_____________
* Включая стандарты бывшего Совета Экономической Взаимопомощи (СЭВ), которые действуют непосредственно в качестве межгосударственных стандартов и включены в соответствующий указатель (каталог) стандартов.
** Межгосударственные классификаторы разрабатывают, принимают и обозначают в соответствии с правилами их разработки, принятыми ЕАСС, [1].
В правилах (рекомендациях) по межгосударственной стандартизации элемент "Нормативные ссылки" приводят при наличии ссылок на межгосударственные стандарты и/или на другие правила (рекомендации) по межгосударственной стандартизации.
Если стандарт идентичен международному стандарту, то при изложении перечня ссылочных нормативных документов соблюдают ГОСТ 1.3-2014 (подпункты 6.7.2-6.7.4).
(Измененная редакция, Изм. N 2).
3.8.2 Элемент "Нормативные ссылки" оформляют в виде раздела 2. В нем приводят перечень ссылочных нормативных документов по межгосударственной стандартизации, который излагают в следующем порядке:
- межгосударственные стандарты;
- стандарты СЭВ;
- межгосударственные классификаторы.
3.8.3 Перечень ссылочных нормативных документов начинают со слов: "В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие межгосударственные стандарты и/или классификаторы". Если в правилах (рекомендациях) по межгосударственной стандартизации есть ссылки на межгосударственные стандарты, классификаторы, другие правила и/или рекомендации, то в указанной формулировке вместо перечисления статуса всех ссылочных документов приводят: "... на следующие межгосударственные документы:".
3.8.4 В перечне ссылочных нормативных документов указывают полные обозначения и наименования этих документов, размещая их в порядке возрастания регистрационных номеров обозначений. При этом аббревиатуры, которые применены в указателе для групповых заголовков наименований стандартов, входящих в системы общетехнических и организационно-технических стандартов, должны быть расшифрованы.
Если стандарт является модифицированным по отношению к примененному международному стандарту, то при изложении перечня ссылочных нормативных документов соблюдают также правила, установленные ГОСТ 1.3-2014 (подпункт 7.6.3).
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).
3.8.4.1 При применении в перечне ссылочных нормативных документов обозначения документа, на который в стандарте даны только недатированные ссылки, не приводят год принятия (утверждения) данного ссылочного документа.
3.8.4.2 При применении в перечне ссылочных нормативных документов обозначения документа, на который в стандарте даны только датированные ссылки, приводят год принятия (утверждения) данного ссылочного документа.
3.8.4.3 При применении в перечне ссылочных нормативных документов обозначения документа, на который в стандарте даны как датированные ссылки, так и недатированные ссылки, приводят год принятия (утверждения) действующей версии ссылочного документа.
Не допускается указание в качестве датированных ссылок замененных и отмененных нормативных документов.
3.8.4.4 В перечне ссылочных нормативных документов обозначение международного стандарта, приводимое после обозначения межгосударственного стандарта или под ним в скобках, указывают только в случае, когда обозначение данного международного стандарта входит в полное обозначение ссылочного межгосударственного стандарта в соответствии с ГОСТ 1.3-2014 (подпункты 6.13.1 и 6.13.2, пункт 7.9).
3.8.4.1-3.8.4.4 (Введены дополнительно, Изм. N 2).
3.8.5 После перечня ссылочных нормативных документов приводят примечание со следующей информацией: "При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов (и классификаторов) на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (www.easc.by) или по указателям национальных стандартов, издаваемым в государствах, указанных в предисловии, или на официальных сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации. Если на документ дана недатированная ссылка, то следует использовать документ, действующий на текущий момент, с учетом всех внесенных в него изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то следует использовать указанную версию этого документа. Если после принятия настоящего стандарта в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение применяется без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
(Измененная редакция, Изм. N 2).
3.8.6 В элемент "Нормативные ссылки" включают информацию только о принятых межгосударственных документах. В проекте стандарта допускается приводить информацию о проектах стандартов, взаимосвязанных с разрабатываемым стандартом, если обеспечена одновременность их принятия и/или введения в действие.
3.8.7 (Измененная редакция, Изм. N 1), (Исключен, Изм. N 2).
3.9 Термины и определения*
________________
* Требования настоящего раздела не распространяются на стандарты терминов и определений, при разработке которых непосредственно используют рекомендации, принятые ЕАСС, [2].
3.9.1 В стандарте элемент "Термины и определения" приводят при необходимости терминологического обеспечения взаимопонимания между различными пользователями данного стандарта путем определения терминов, не стандартизованных на межгосударственном уровне, или путем уточнения стандартизованных терминов, если эти термины использованы в данном стандарте в более узком смысле.
Примечания
1 Термином, стандартизованным на межгосударственном уровне, считается термин, установленный в межгосударственном стандарте на термины и определения.
2 Термин и его определение, приведенные вместе, составляют терминологическую статью.
3.9.2 Элемент "Термины и определения" оформляют в виде одноименного раздела и начинают со слов:
"В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями".
3.9.3 При установлении в стандарте терминов и определений учитывают соответствующие рекомендации [2], принятые ЕАСС, в части требований к стандартизуемым терминам и их определениям.
3.9.4 Определение должно быть оптимально кратким и состоять из одного предложения. При этом дополнительные пояснения приводят в примечаниях.
3.9.5 Каждой терминологической статье присваивают номер, состоящий из номера раздела "Термины и определения" (раздел 3 или 2) и отделенного от него точкой порядкового номера статьи в этом разделе. После каждой терминологической статьи ставят точку.
Термин записывают со строчной буквы**, а определение - с прописной буквы.
_____________
** За исключением случаев, когда необходимость приведения термина с прописной буквы определяется написанием выражаемого им понятия.
Термин отделяют от определения двоеточием.
|
______________
*** В данных примерах нумерация терминологических статей не приведена, а цифры 1 и 2 означают номера примеров. В этих примерах, а также в примере, приведенном в 3.9.6 (в связи с целесообразностью иллюстрации оформления терминологических статей), не использован курсив, которым в соответствии с 4.11.2 в стандартах выделяют примеры.
Примечание - Термин "документ", приведенный в примере 2, используется в стандарте на бумагу для документов, поэтому его определение необходимо для понимания широкоупотребляемого термина "документ" в более узком смысле.
3.9.6 Если в терминологическую статью целесообразно включить эквивалент термина на английском (или ином) языке (см. ГОСТ 1.3-2014. пункт 6.8), то его приводят в скобках после термина на русском языке
|
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).
3.9.7 Терминологические статьи располагают в соответствии с выявленными связями между понятиями, выражаемыми терминами, в последовательности "от общего - к частному" и (или) "от определяющего - к определяемому" (если возможно выявить эти связи). В остальных случаях терминологические статьи располагают в порядке употребления терминов в тексте стандарта или (если их количество более 20) в алфавитном порядке.
3.9.8 При оформлении в стандарте терминологической статьи термин выделяют полужирным шрифтом, иноязычные эквиваленты набирают светлым шрифтом.
3.9.9 Если в стандарте использованы стандартизованные термины, то приводят нормативную ссылку на соответствующий стандарт (стандарты) на термины и определения в соответствии с 4.8.3.2. Эту ссылку приводят в одном из следующих мест: в сноске к первому упоминанию в стандарте стандартизованного термина, либо в примечании к абзацу, в котором впервые упоминаются два (и более) стандартизованных термина, либо в разделе "Термины и определения" (если включение этого раздела в стандарт обусловлено необходимостью определения в стандарте нестандартизованных терминов).
При ссылках на стандарт, в котором установлены стандартизованные термины, используют следующие формулировки:
|
|
|
|
|
|
|
|
- для сноски - "Определение к данному термину установлено в |
| "; | |||||
| обозначение стандарта |
| |||||
|
| ||||||
- для примечания - "В настоящем стандарте применены термины по |
| "; | |||||
| обозначение стандарта |
| |||||
|
|
| |||||
- для раздела "Термины и определения" - "В настоящем стандарте применены термины по | |||||||
| , а также следующие термины с соответствующими определениями:". | ||||||
обозначение стандарта |
|
3.9.10 При необходимости в стандарте допускается повторять определение термина, установленное в другом межгосударственном стандарте. При этом при оформлении терминологических статей соблюдают требования, указанные в 4.8.4.
3.10 Обозначения и сокращения
3.10.1 Если в стандарте необходимо использовать значительное количество (более пяти) обозначений и/или сокращений, то для их установления используют один из следующих элементов стандарта: "Обозначения и сокращения", "Обозначения", "Сокращения", который приводят в виде отдельного одноименного раздела данного стандарта. В этом разделе стандарта устанавливают обозначения и сокращения, применяемые в данном стандарте, и приводят их расшифровку и/или необходимые пояснения. При этом перечень обозначений и/или сокращений составляют в алфавитном порядке или в порядке их первого упоминания в тексте стандарта, исходя из удобства поиска обозначений и/или сокращений в данном перечне.
3.10.2 В стандарте допускается объединять элементы "Термины и определения" и "Обозначения и сокращения" ("Обозначения", "Сокращения") в один раздел "Термины, определения, обозначения и сокращения" ("Термины, определения и обозначения", "Термины, определения и сокращения").
3.10.3 Если все обозначения и/или сокращения, используемые в данном стандарте, относятся к установленным в нем терминам, то соответствующий раздел стандарта называют "Термины и определения".
При этом в терминологические статьи включают:
- сокращения в виде аббревиатур, которые приводят после термина, отделяя от него точкой с запятой;
- сокращения в виде краткой формы термина, которые приводят после термина в скобках и выделяют полужирным шрифтом;
- условные обозначения, которые приводят непосредственно после термина и выделяют полужирным шрифтом.
После условных обозначений величин могут быть также приведены обозначения единиц величин, которые отделяют запятой и выделяют полужирным шрифтом.
|
_______________
* В данных примерах нумерация терминологических статей не приведена, а цифры 1, 2, 3 означают номера примеров. В этих примерах (в связи с целесообразностью иллюстрации оформления терминологических статей) не использован курсив, которым в соответствии с 4.11.2 в стандартах выделяют примеры.
3.11 Основные нормативные положения
3.11.1 Основные нормативные положения стандарта оформляют в виде разделов, состав и содержание которых устанавливают с учетом требований раздела 7, исходя из вида данного стандарта, особенностей объекта и аспекта стандартизации, а при применении международного (регионального или национального) стандарта - с учетом требований ГОСТ 1.3.
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).
3.11.2 Изложение разделов стандарта, содержащих его основные нормативные положения, - в соответствии с требованиями раздела 4, а в случае применения в стандарте международного (регионального или национального) стандарта, кроме того, с учетом требований ГОСТ 1.3.
(Измененная редакция, Изм. N 1).
3.12 Приложения
3.12.1 Материал, дополняющий основную часть стандарта, оформляют в виде приложений. В приложениях целесообразно приводить графический материал большого объема и/или формата, таблицы большого формата, методы расчетов, описания аппаратуры и приборов, описания алгоритмов и программ задач, решаемых на ЭВМ, и т.д.
Примечание - Основная часть стандарта - совокупность положений, составляющих содержание стандарта.
3.12.2 По статусу приложения могут быть обязательными, рекомендуемыми или справочными.
3.12.3 Приложения обозначают прописными буквами русского алфавита, начиная с А (за исключением букв Ё, З, Й, О, Ч, Ь, Ы, Ъ), которые приводят после слова "Приложение".
В случае полного использования букв русского алфавита приложения обозначают арабскими цифрами.
Приложения стандарта могут быть обозначены прописными буквами латинского алфавита (за исключением букв I и О), если это обусловлено применением при его разработке международного (регионального или национального) стандарта (см. ГОСТ 1.3).
Если в стандарте одно приложение, то ему присваивают обозначение "А".
(Измененная редакция, Изм. N 1).
3.12.4 Каждое приложение начинают с новой страницы. При этом в верхней части страницы, посередине, приводят и выделяют полужирным шрифтом слово "Приложение", записанное строчными буквами с первой прописной, и обозначение приложения. Под ними в скобках указывают статус приложения, используя слова: "обязательное", "рекомендуемое" или "справочное". Допускается размещение на одной странице двух (и более) последовательно расположенных приложений, если их можно полностью изложить на этой странице.
3.12.5 Содержание приложения указывают в его заголовке, который располагают симметрично относительно текста, приводят в виде отдельной строки (или строк), печатают строчными буквами с первой прописной и выделяют полужирным шрифтом.
3.12.6 Для удобства пользования стандартом в приложении может быть приведена информация о том, какой структурный элемент основной части стандарта дополняет данное приложение. Эта информация может быть приведена в скобках после заголовка приложения или в сноске к нему.
|
(Измененная редакция, Изм. N 2).
3.12.7 Приложения должны иметь общую с основной частью стандарта сквозную нумерацию страниц.
3.12.8 В тексте стандарта должны быть даны ссылки на все приложения.
При ссылках на обязательные приложения используют слова: "... в соответствии с приложением__", а при ссылках на рекомендуемые и справочные - слова: "... приведен в приложении___". При этом статус приложений не указывают.
3.12.9 Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте стандарта и излагают в соответствии с требованиями раздела 4.
3.12.10 В стандарте текст приложения выделяют уменьшенным размером шрифта*, за исключением записи, приводимой в соответствии с 3.12.4.
3.13 Библиография
3.13.1 Если в стандарте даны ссылки в соответствии с 4.8.5, то в данный стандарт включают дополнительный элемент "Библиография", который размещают на предпоследней странице стандарта, а также на предшествующей ей странице (страницах), если этот элемент не размещается полностью на одной странице.
3.13.2 В элемент "Библиография" включают перечень ссылочных документов, которые приведены в стандарте в соответствии с 4.8.5. При этом перечень ссылочных документов составляют в порядке их упоминания в тексте стандарта и его приложений согласно приведенной в квадратных скобках нумерации данных документов.
Примечание - В правилах (рекомендациях) по межгосударственной стандартизации ссылки на другие правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации считаются нормативными и информацию о них приводят в разделе "Нормативные ссылки" (см. 4.8.3.1).
3.13.3 В библиографии после номера ссылочного документа указывают статус документа (правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации, международный стандарт и т.п.), его полное обозначение (с цифрами года принятия) и наименование.
При включении в перечень ссылочных документов международного (регионального) стандарта или иного аналогичного документа после указанных данных на русском языке в скобках приводят соответствующие данные на языке оригинала, с которого осуществлен перевод.
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).
3.13.4 Если статус ссылочного документа следует из его наименования и/или у него отсутствует обозначение, то в соответствующем перечне указывают в круглых скобках после наименования документа, какой межгосударственный или международный (региональный) орган принял (утвердил) этот документ, и дату его принятия (утверждения).
|
________________
* В данном примере (в связи с целесообразностью показа примера оформления элемента "Библиография") не использован курсив, которым в соответствии с 4.11.2 в стандартах выделяют примеры.
3.14 Библиографические данные
3.14.1 Библиографические данные приводят на последней странице стандарта, которую оформляют в соответствии с приложением В.
3.14.2 В библиографические данные стандарта включают:
- индекс Универсальной десятичной классификации (УДК), который проставляют при подготовке стандарта к изданию в порядке, установленном национальным органом по стандартизации государства - разработчика стандарта;
- код группы или подгруппы Межгосударственного классификатора стандартов (МКС), к которой относится стандарт по МК (ИСО/ИНФКО МКС) 001;
- ключевые слова.
Ключевые слова, относящиеся к объекту стандартизации, приводят в том порядке, в котором эти слова приведены в заголовке стандарта.
|
3.15 Национальные информационные данные
3.15.1 Национальные органы по стандартизации государств - участников Соглашения могут дополнить стандарт национальными информационными данными, которые способствуют его применению в этих государствах непосредственно в качестве национального стандарта.
При этом допускается дополнять стандарт следующими данными:
а) сведениями о введении стандарта в действие непосредственно в качестве национального стандарта с указанием даты его введения в действие на территории государства, номера и даты принятия соответствующего организационно-распорядительного документа (постановления);
б) сведениями о том, что данный стандарт следует применять на территории государства вместо действовавшего ранее национального стандарта или его части;
в) сведениями о правах по тиражированию, воспроизведению и распространению стандарта на территории государства;
г) наименованием стандарта на государственном языке страны (если стандарт издается только на русском языке);
д) сведениями о ссылочных межгосударственных стандартах, классификаторах и других межгосударственных документах, которые не действуют в данном государстве, и сведениями о национальных стандартах, классификаторах и других документах по стандартизации, которые следует применять вместо них полностью или частично;
е) сведениями о законодательных актах, действующих в государстве, о национальных стандартах, нормах, правилах, рекомендациях и других документах, принятых национальным органом по стандартизации, нормативных документах, принятых другими государственными органами исполнительной власти, которые необходимо (или рекомендуется) соблюдать при применении данного стандарта;
ж) кодом группы (кодами групп) однородной продукции или услуг (иной классификационной группировки продукции или услуг) по действующему в государстве классификатору продукции (услуг), на которую распространяется данный стандарт, а также кодом группы по классификатору национальных стандартов, если этот код отличается от кода по МК (ИСО/ИНФКО МКС) 001;
и) рекомендациями по применению межгосударственного стандарта, который идентичен международному (региональному, национальному) стандарту или модифицирован по отношению к нему в соответствии с ГОСТ 1.3 или разделом 9 настоящего стандарта, на территории данного государства, например, рекомендации по использованию национальных стандартов, классификаторов и/или других нормативных документов по стандартизации вместо ссылочных международных (региональных) стандартов, классификаторов и/или нормативных документов;
к) информацией об организации, которая распространяет на территории данного государства ссылочные международные (региональные) стандарты в виде русских версий, переводов на русский язык или переводов на официальный язык государства, применяющего данный межгосударственный стандарт, в случае, когда в соответствии с ГОСТ 1.3-2014 (пункт 6.10) допускаются нормативные ссылки на международные (региональные) стандарты.
(Измененная редакция, Изм. N 1, 2).
3.15.2 Если стандарт издается централизованно для всех государств, то национальный орган по стандартизации при подготовке стандарта к введению в действие в своем государстве оформляет указанные в 3.15.1 данные в виде отдельного листа (в соответствии с приложением Г), который перед распространением стандарта издают (тиражируют) и вкладывают (вклеивают) в него.
3.15.3 Если национальный орган по стандартизации издает стандарт самостоятельно (в соответствии с установленным им порядком), то национальные информационные данные включают в текст стандарта, выделяя их шрифтом.
При этом сведения, указанные в следующих перечислениях 3.15.1, помещают:
а) - в предисловие стандарта в виде его отдельного (последующего) пункта;
б) - после указанной в 3.3.3 формулировки пункта 4 предисловия о том, что стандарт введен впервые;
в) - в нижней части оборотной стороны титульного листа вместо соответствующей записи, указанной в 6.2.5;
г) - на титульном листе стандарта и на его первой странице;
д), е) - в виде сносок к тексту стандарта, где упоминаются или целесообразно упомянуть соответствующие ссылочные документы (стандарты, классификаторы и т.п.);
ж) - в библиографических данных стандарта после кода МКС (см. 3.14.2).
Наименование стандарта на государственном языке страны помещают на лицевой стороне титульного листа и на первой странице стандарта над его наименованием на русском языке.
Код продукции (услуг), на которую распространяется стандарт, включают в библиографические данные, помещая его справа, в верхней части этого элемента.
3.15.2, 3.15.3 (Измененная редакция, Изм. N 2).
3.15.4 Национальные информационные данные, оформленные в соответствии с 3.15.2 или 3.15.3, не должны заменять какие-либо положения стандарта, исключать или дополнять их помимо того, что допускается в соответствии с 3.15.1 и 7.3.6.4.
3.15.5 При внесении в стандарт изменения необходимые дополнительные сведения, аналогичные тем, которые приведены в 3.15.1 в перечислениях: а), д), е), публикуют в указателях национальных (государственных) стандартов, издаваемых в государствах - участниках Соглашения.
4 Требования к изложению стандарта
4.1 Общие требования к изложению текста
4.1.1 В зависимости от особенностей содержания стандарта его положения излагают в виде текста, таблиц, графического материала (рисунков, схем, диаграмм) или их сочетаний.
4.1.2 Текст стандарта должен быть кратким (по возможности), точным, не допускающим различных толкований, логически последовательным, необходимым и достаточным для использования стандарта в соответствии с его областью применения.
В стандарт включают:
- требования, которые могут быть проверены объективными методами;
- инструкции, регламентирующие эти методы;
- иные инструкции и рекомендации;
- сообщения с информацией об объекте стандартизации и о взаимосвязанных с ним объектах (смежных видах деятельности)*.
_____________
* Указанные сообщения приводят в случае необходимости.
4.1.3 В стандарте применяют термины, определения к которым приведены в данном стандарте, или стандартизованные термины (установленные межгосударственными стандартами на термины и определения).
4.1.4 При изложении требований и инструкций в тексте стандарта применяют слова: "должен", "следует", "подлежит", "необходимо", "требуется", "разрешается только", "не допускается", "запрещается", "не должен", "не следует", "не подлежит", "не могут быть" и т.п.
Приводя в стандарте требования к наибольшим и наименьшим значениям величин, применяют словосочетания: "должно быть не более (не менее)" или "не должно превышать".
|
При изложении в стандарте положений, допускающих отступления от требований (инструкций), применяют слова: "могут быть", "как правило", "при необходимости", "допускается", "разрешается" и т.п.
Допускается использовать в стандарте для требований и инструкций повествовательную форму изложения, если из его наименования или заголовков разделов (подразделов) ясно, какие положения стандарта являются требованиями (инструкциями).
При изложении в стандарте рекомендаций применяют слова "рекомендуется", "не рекомендуется", "целесообразно", "нецелесообразно" и т.п. Допускается использовать для рекомендаций повествовательную форму изложения, если их рекомендательный характер следует из статуса документа, его наименования или заголовка раздела (подраздела).
Сообщения и приложения излагают в стандарте в повествовательной форме.
4.1.5 В стандарте не допускается применять:
- обороты разговорной речи, техницизмы и профессионализмы;
- для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке;
- произвольные словообразования.
4.1.6 В тексте стандарта, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается применять:
- математический знак "-" перед отрицательными значениями величин (следует писать слово "минус");
4.1.7 Числовые значения показателей, устанавливаемые в стандарте для изготовления продукции (для выполнения работ или процессов) с заданной точностью, как правило, приводят с предельными отклонениями с соблюдением требований ГОСТ 8.417-2002 (пункт 8.5) или указывают в виде наибольших и/или наименьших значений.
Предельные (допускаемые) отклонения значений показателя могут быть приведены следующим образом:
- в тексте - вместе с номинальными, как указано в 4.15.6;
- в таблице - как указано в 4.5.15;
- в виде отдельного требования.
|
(Измененная редакция, Изм. N 2).
4.1.8 При приведении в стандарте данных о физических константах, свойствах веществ и материалов указывают категории этих данных по ГОСТ 8.566.
(Измененная редакция, Изм. N 2).
4.2 Деление текста
4.2.1 Текст основной части стандарта делят на структурные элементы: разделы, подразделы, пункты, подпункты. Разделы могут делиться на пункты или на подразделы с соответствующими пунктами. Пункты при необходимости могут делиться на подпункты.
Примечание - Основная часть стандарта включает все его элементы, установленные 3.1.2, за исключением титульного листа, предисловия, содержания, введения, приложений, библиографии и библиографических данных.
4.2.1.1 При делении текста стандарта на пункты и подпункты необходимо, чтобы каждый пункт (подпункт) составлял отдельное положение стандарта, то есть содержал законченную логическую единицу.
4.2.1.2 Разделы, подразделы, пункты и подпункты нумеруют арабскими цифрами.
4.2.1.3 Разделы должны иметь порядковую нумерацию в пределах всего текста основной части стандарта.
Пример - 1, 2, 3 и т.д.
|
|
4.2.1.4 Номер подраздела включает номера раздела и подраздела, разделенные точкой, а номер пункта - номера раздела, подраздела и пункта (или номера раздела и пункта), разделенные точками (точкой).
|
4.2.1.5 Номер подпункта включает номера раздела, подраздела (при его наличии), пункта и подпункта, разделенные точками.
|
4.2.1.6 Количество номеров в нумерации структурных элементов стандарта не должно превышать четырех.
4.2.1.7 После номера раздела, подраздела, пункта и подпункта точку не ставят, а отделяют от текста стандарта пробелом.
4.2.1.8 Если текст основной части стандарта разделен на подпункты, то для дальнейшего деления текста используют абзацы, которые не нумеруют, а выделяют абзацным отступом (см. 6.1.3).
4.2.2 Текст приложения может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения, ставя перед их номерами обозначение этого приложения и отделяя его от номера точкой.
|
4.2.3 Если раздел или подраздел стандарта или его приложения имеет только один пункт, то его не нумеруют.
4.2.4 Если раздел или подраздел стандарта разделен на пункты, то включение в этот раздел (подраздел) текста, предшествующего первому пункту, не допускается, за исключением случаев, когда включение подобного текста обусловлено применением международного (регионального) стандарта, которое осуществляют с учетом особенностей, изложенных в ГОСТ 1.3.
(Измененная редакция, Изм. N 1).
4.3 Заголовки
4.3.1 Для разделов и подразделов стандарта применяют заголовки.
Для пунктов, как правило, заголовки не приводят. Заголовки пунктов используют для выделения их в тексте стандарта, если в подразделе этого стандарта содержится более пяти пунктов, разделенных на подпункты или на абзацы. При этом заголовки приводят для всех пунктов, включенных в данный подраздел.
4.3.2 Заголовки должны четко и кратко отражать содержание соответствующих разделов, подразделов, пунктов.
4.3.3 Заголовок раздела (подраздела или пункта) печатают, отделяя от номера пробелом, начиная с прописной буквы, не приводя точку в конце и не подчеркивая. При этом номер раздела (подраздела или пункта) печатают после абзацного отступа, оформляемого в соответствии с 6.1.3.
4.3.4 В заголовках следует избегать сокращений (за исключением общепризнанных аббревиатур, единиц величин и сокращений, входящих в условные обозначения продукции).
В заголовке не допускается перенос слова на следующую строку, применение римских цифр, математических знаков и греческих букв.
4.3.5 Если заголовок состоит из двух предложений, то их разделяют точкой.
4.3.6 В стандарте заголовки разделов, подразделов, пунктов выделяют полужирным шрифтом. При этом заголовки разделов (а при наличии заголовков пунктов также заголовки подразделов) выделяют увеличенным размером шрифта.
4.4 Перечисления
4.4.1 В тексте стандарта (как правило, внутри пунктов или подпунктов) могут быть приведены перечисления.
4.4.2 Перечисления выделяют в тексте абзацным отступом, который используют только в первой строке.
4.4.3 Перед каждой позицией перечисления ставят дефис.
4.4.4 Если необходимо в тексте стандарта сослаться на одно или несколько перечислений, то перед каждой позицией вместо дефиса ставят строчную букву, приводимую в алфавитном порядке, а после нее - скобку.
4.4.5 Для дальнейшей детализации перечисления используют арабские цифры, после которых ставят скобку, приводя их со смещением вправо на два знака относительно перечислений, обозначенных буквами.
|
4.5 Таблицы
4.5.1 Таблицы применяют для лучшей наглядности и удобства сравнения числовых значений показателей (параметров, размеров и т.п.).
Табличную форму целесообразно применять, если различные показатели могут быть сгруппированы по какому-либо общему признаку (например, физико-химические показатели), а каждый из показателей может иметь два (или более) значения.
В таблице наряду с показателями могут быть приведены ссылки на подразделы или пункты данного стандарта и/или на другие межгосударственные стандарты, которые устанавливают требования к методам контроля этих показателей. В последнем случае допускается не приводить повторно данные ссылки в разделе стандарта, в котором установлены требования к методам контроля.
4.5.2 Таблицы оформляют в соответствии с рисунком 1.
|
Рисунок 1
При издании стандарта (а при наличии технических возможностей и при подготовке проекта стандарта) головку таблицы отделяют от остальной части таблицы двойной линией.
Слева над таблицей размещают слово "Таблица", выделенное разрядкой. После него приводят номер таблицы, присваиваемый в соответствии с 4.5.3. При этом точку после номера таблицы не ставят.
При необходимости краткого пояснения и/или уточнения содержания таблицы приводят ее наименование, которое записывают с прописной буквы над таблицей после ее номера, отделяя от него тире. При этом точку после наименования таблицы не ставят.
Горизонтальные линии, разграничивающие строки таблицы, допускается не проводить, если их отсутствие не затрудняет пользование таблицей.
4.5.3 Таблицы нумеруют арабскими цифрами сквозной нумерацией в пределах всего текста стандарта, за исключением таблиц приложений.
Таблицы каждого приложения нумеруют арабскими цифрами отдельной нумерацией, добавляя перед каждым номером обозначение данного приложения и разделяя их точкой.
Если в стандарте одна таблица, то ее обозначают "Таблица 1" или, например, "Таблица В.1" (если таблица приведена в приложении В).
Допускается нумеровать таблицы в пределах раздела. В этом случае номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера таблицы, разделенных точкой.
На все таблицы стандарта приводят ссылки в тексте стандарта или в приложении (если таблица приведена в приложении). При этом пишут слово "таблица", а затем указывают ее номер.
4.5.4 Заголовки граф (колонок) и строк таблицы приводят, начиная с прописной буквы, а подзаголовки граф - со строчной буквы, если они составляют одно предложение с заголовком, или с прописной буквы, если они имеют самостоятельное значение. В конце заголовков и подзаголовков граф и строк точки не ставят. Заголовки и подзаголовки граф указывают в единственном числе.
При приведении заголовка боковика или заголовков (подзаголовков) других граф не допускается разделение граф в головке таблицы диагональными линиями.
Заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы. При необходимости допускается располагать заголовки граф перпендикулярно к строкам таблицы.
4.5.5 Таблицу, в зависимости от ее размера, помещают под текстом, в котором впервые дана на нее ссылка, или на следующей странице, а при необходимости - в приложении стандарта.
Допускается размещать таблицу вдоль длинной стороны листа стандарта ("лежа").
4.5.6 Если таблица выходит за формат страницы, то таблицу делят на части, помещая одну часть под другой, рядом или на следующей странице (страницах).
4.5.6.1 При делении таблицы на части слово "Таблица", ее номер и наименование помещают только над первой частью таблицы, а над другими частями приводят выделенные курсивом слова: "Продолжение таблицы" или "Окончание таблицы" с указанием номера таблицы в соответствии с рисунком 2.
|
Рисунок 2
Примечание - Содержание таблиц, показанных на рисунках 2-20, является условным, приведенным только для иллюстрации соответствующих требований настоящего стандарта.
4.5.6.2 Если в конце страницы таблица прерывается и ее продолжение будет на следующей странице, то в первой части таблицы нижнюю горизонтальную черту, ограничивающую таблицу, не проводят, за исключением линий, несущих смысловое значение (см. 4.5.21).
4.5.6.3 Таблицы с небольшим количеством граф допускается делить на части и помещать одну часть рядом с другой на одной странице, отделяя их друг от друга двойной линией. При этом повторяют головку таблицы в соответствии с рисунком 3.
|
Рисунок 3
4.5.7 Графу "Номер по порядку" в таблицу включать не допускается.
При необходимости нумерации показателей, включенных в таблицу, порядковые номера указывают в первой графе (боковике) таблицы, непосредственно перед их наименованием в соответствии с рисунком 4. Перед числовыми значениями величин и обозначением типов, марок и т.п. продукции порядковые номера не проставляют.
|
Рисунок 4
4.5.8 Обозначение единицы величины, общее для всех данных в строке или графе, указывают после наименования соответствующего показателя (см. рисунки 4 и 5).
|
Рисунок 5
4.5.9 Если необходимо привести числовые значения одного показателя в разных единицах величины, то их размещают в отдельных графах (строках). При этом в подзаголовках каждой из этих граф приводят обозначения данной единицы величины в соответствии с рисунком 6.
|
Рисунок 6
Допускается приводить числовые значения одного показателя в разных единицах величины в одной графе, помещая значения, выраженные в одной из этих единиц, в скобки в соответствии с рисунком 7 и с учетом требования, указанного в 4.14.1.
|
Рисунок 7
4.5.10 Обозначения единиц плоского угла следует указывать не в заголовках граф, а после каждого числового значения, выраженного в этой единице (как при наличии горизонтальных линий, разделяющих строки, так и при отсутствии горизонтальных линий), в соответствии с рисунком 8.
|
Рисунок 8
4.5.11 Если все показатели, приведенные в графах таблицы, выражены в одной и той же единице величины, то данную единицу (начиная с предлога В) приводят над таблицей справа, а при делении таблицы на части - над каждой ее частью в соответствии с рисунком 2.
Если в большинстве граф таблицы приведены показатели, выраженные в одних и тех же единицах величин (например, в миллиметрах, вольтах), но имеются графы с показателями, выраженными в других единицах величин, то над таблицей следует писать обобщенное наименование преобладающих показателей и единицу величины, общую для этих показателей, например "Размеры в миллиметрах", "Напряжение в вольтах", а в заголовках (подзаголовках) остальных граф следует приводить обозначения других единиц величин (после наименования соответствующего показателя) в соответствии с рисунком 9.
|
Рисунок 9
Параметры с одним и тем же буквенным обозначением, как правило, группируют последовательно, в порядке возрастания их номеров, как показано на рисунке 9.
4.5.13 Если ограничительные слова" "более", "не более", "менее", "не менее" или др. относятся ко всем значениям показателя (параметра, размера), то их помещают в заголовке (подзаголовке) графы или в заголовке строки после обозначения единицы величины данного показателя и отделяют от нее запятой в соответствии с рисунками 4, 7, 9. При этом ограничительные слова приводят после наименования показателя, если единица величины данного показателя указана над таблицей.
4.5.14 Числовые значения величин, одинаковые для двух, нескольких или всех строк, как правило, указывают один раз в соответствии с рисунком 10.
|
Рисунок 10
В обоснованных случаях (когда это не затрудняет пользование таблицей) допускается указывать один раз числовые значения одного показателя, одинаковые для двух и более граф, как показано на рисунке 11.
|
Рисунок 11
4.5.15 Предельные отклонения, относящиеся к двум или нескольким числовым значениям величины показателя, указывают в отдельной графе в соответствии с рисунком 10.
Предельные отклонения, относящиеся ко всем числовым значениям величины показателя, помещенным в одной графе, указывают в головке таблицы под наименованием или обозначением этого показателя, как показано на рисунке 12.
|
Рисунок 12
4.5.16 Текст, повторяющийся в строках одной и той же графы и состоящий из одиночных слов, чередующихся с цифрами или буквенно-цифровыми обозначениями, заменяют кавычками в соответствии с рисунком 12.
Если повторяющийся текст состоит из двух и более слов, при первом повторении его заменяют словами "То же", а далее кавычками в соответствии с рисунком 12.
Если повторяется лишь часть фразы, то допускается эту часть заменять словами "То же" с добавлением дополнительных сведений, как показано на рисунке 12.
При наличии горизонтальных линий текст необходимо повторять.
Не допускается заменять кавычками повторяющиеся в таблице цифры, математические знаки, знаки процента и номера, обозначения марок материалов и типоразмеров продукции, обозначения ссылочных стандартов.
4.5.17 При отсутствии отдельных данных в таблице следует ставить прочерк (тире) в соответствии с рисунком 2.
4.5.18 При указании в таблицах последовательных интервалов чисел, охватывающих все числа ряда, перед числами пишут "От... до... включ.", "Св. ... до ... включ." в соответствии с рисунками 7 и 13.
|
Рисунок 13
При указании в таблицах интервала, который охватывает любые числа, расположенные между крайними числами этого интервала, ставят тире в соответствии с рисунками 5 и 6.
4.5.19 Числовое значение показателя проставляют на уровне последней строки наименования показателя в соответствии с рисунком 14.
|