ГОСТ IEC 61010-031-2011
Группа П07
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И ЛАБОРАТОРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Часть 031
Требования безопасности к щупам электрическим ручным для электрических измерений и испытаний
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use. Part 031. Safety requirements for hand-held probe assemblies for electrical measurement and test
МКС 19.080
Дата введения 2013-01-01
Предисловие
Цели, основные принципы и порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным унитарным предприятием "Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации в машиностроении" (ВНИИНМАШ)
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 40 от 29 ноября 2011 г.)
За принятие проголосовали:
|
|
|
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
Казахстан | KZ | Госстандарт Республики Казахстан |
Кыргызстан | KG | Кыргызстандарт |
Российская Федерация | RU | Росстандарт |
Таджикистан | TJ | Таджикстандарт |
Узбекистан | UZ | Узстандарт |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 13 декабря 2011 г. N 1041-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 61010-031-2011 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2013 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 61010-031:2002 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use - Part 031: Safety requirements for hand-held probe assemblies for electrical measurement and test (Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования. Часть 031. Требования безопасности к щупам электрическим ручным для электрических измерений и испытаний).
Международный стандарт разработан Международной электротехнической комиссией (IEC).
Официальный экземпляр международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.
Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА.
Степень соответствия - идентичная (IDT).
Стандарт подготовлен на основе применения ГОСТ Р МЭК 61010-031-2005
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта публикуется в ежемесячно издаваемом указателе "Национальные стандарты".
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - е ежемесячно издаваемых информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты"
Введение
Настоящий стандарт устанавливает требования безопасности к ручным электрическим щупам, а также методы их испытаний.
Методы испытаний в тексте настоящего стандарта выделены курсивом.
Термины, определения которых приведены в настоящем стандарте, выделены прописными буквами.
1 Область применения и назначение стандарта
1.1 Область применения
Настоящий стандарт распространяется на ручные и управляемые руками электрические щупы описанных ниже типов (далее - щупы), предназначенные для профессионального использования, профессионального обучения и применения в промышленности, а также на их принадлежности. Щупы применяют в качестве связующего звена между испытуемым объектом и контрольно-измерительным или испытательным оборудованием. Они могут быть закреплены на оборудовании или являться съемной принадлежностью:
a) низковольтные и высоковольтные щупы без ослабления (тип А) - щупы, предназначенные для прямого присоединения к цепям с напряжением, превышающим 33 В среднего квадратического или 46,7 В амплитудного значения переменного тока, или 70 В постоянного тока, но не превышающим 63 кВ. Указанные щупы не содержат активных компонентов и не предназначены для использования в качестве делителей напряжения или для обработки сигнала, но могут содержать пассивные компоненты, не ослабляющие сигнал, такие как, например, плавкие предохранители;
b) высоковольтные щупы с ослаблением сигнала или делителем (тип В). Щупы предназначены для прямого присоединения к вторичным напряжениям свыше 1 кВ, но не превышающим 63 кВ. Функция ослабления сигнала (делителя) может быть реализована полностью внутри щупа или частично в контрольно-измерительном или испытательном оборудовании, с которым используется щуп;
c) низковольтные щупы с ослаблением сигнала или делителем (тип С). Щупы, предназначенные для прямого присоединения к цепям с напряжением, превышающим 33 В среднего квадратического или 46,7 В амплитудного значения переменного тока, или 70 В постоянного тока, но не превышающим 1 кВ действующего значения переменного тока или 1,5 кВ постоянного тока. Функция ослабления сигнала (делителя) может быть реализована полностью внутри щупов или частично в контрольно-измерительном или испытательном оборудовании, с которым используется щуп.
Примечание - К щупам, которые не могут быть отнесены к типам А, В, С или в которых предусмотрено питание от сети, или которые имеют другие особенности, не определенные в настоящем стандарте, могут также применяться соответствующие требования других частей IEC [6].
1.2 Назначение
1.2.1 Область назначения
Настоящий стандарт устанавливает требования к устройству и конструкции щупов с целью обеспечения защиты ОПЕРАТОРА и окружающей среды от следующих опасностей:
а) поражения электрическим током или ожога (см. разделы 6, 10 и 11);
b) механических опасностей (см. разделы 7, 8 и 11);
c) чрезмерной температуры (см. раздел 9);
d) распространения огня (см. раздел 9).
Примечание - Следует принимать во внимание дополнительные требования, которые могут быть определены органами, ответственными за здоровье и безопасность персонала.
1.2.2 Ограничения области назначения
Настоящий стандарт не распространяется на:
a) надежность, функциональные или другие характеристики щупа;
b) эффективность транспортной упаковки;
c) обслуживание (ремонт);
d) защиту персонала, проводящего обслуживание (ремонт).
Примечание - Предполагается, что обслуживающий персонал проявляет разумную осторожность в опасных случаях. В конструкции щупа должна быть предусмотрена соответствующая защита, а в эксплуатационных документах - указаны все возможные опасности.
1.3 Проверка соответствия требованиям стандарта
Настоящий стандарт также определяет методы проверки соответствия щупа требованиям настоящего стандарта путем осмотра и испытания типа.
1.4 Условия окружающей среды
Настоящий стандарт распространяется на щупы, рассчитанные на безопасное применение по крайней мере при следующих условиях:
a) высота до 2000 м или более 2000 м, если это определено изготовителем;
b) температура от 5 °С до 40 °С или ниже 5 °С, или свыше 40 °С, если это определено изготовителем;
c) максимальная относительная влажность 80% для температур до 31 °С, линейно уменьшающаяся до относительной влажности 50% при температуре 40 °С;
d) нормированная СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ окружающей среды.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты*:
ISO 7000:2004* Graphical symbols for use on equipment - Index and synopsis (Графические обозначения, наносимые на аппаратуру - Указатель и краткий обзор)
_______________
* Действует взамен ISO 7000:1989.
IEC 60060 (все части) High-voltage test techniques (Высоковольтная испытательная техника)
IEC 60417 (все части) Graphical symbols for use on equipment (Графические обозначения, наносимые на аппаратуру)
IEC 60529 Classification of degrees of protection provided by enclosures (Степени защиты, обеспечиваемой оболочками (Код IP))
IEC 60664-3:2010* Insulation coordination for equipment within low-voltage systems - Part 3: Use of coating, potting or moulding for protection against pollution Координация изоляции оборудования для низковольтных систем. Часть 3. Использование покрытий для достижения координации изоляции печатных плат в сборе)
_______________
* Действует взамен IEC 60664-3(2003)/Amd. 1 (2010)/Cor. 1 (2010).
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями: Термины "напряжение" и "ток" (если не определено иное) означают действующие значения переменной, постоянной или комбинации переменной и постоянной величин. Термин "сеть питания" относится к электрическому питанию с напряжением, превышающим указанные в 6.3.2.1.
3.1 Части и принадлежности
3.1.1 СОЕДИНИТЕЛЬ (TERMINAL): Компонент, обеспечивающий контакт устройства с внешним проводником (разъем, клемма и т.д.) (см. [1], позиция 151-01-03).
Примечание - СОЕДИНИТЕЛЬ может содержать один или несколько контактов, исполненных в виде углублений, штырей, элементов трубчатых соединений и т.д.
3.1.2 КОЖУХ (ENCLOSURE): Часть, обеспечивающая защиту от определенных внешних воздействий и защищающая от прямого контакта с другими частями в любых направлениях.
3.1.3 БАРЬЕР (BARRIER): Часть, обеспечивающая защиту против прямого контакта в направлении обычного прикосновения.
Примечание - КОЖУХИ И БАРЬЕРЫ могут обеспечивать также и защиту от распространения огня (см. 9.1).
3.1.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЩУП (PROBE ASSEMBLY): Устройство для создания временного контакта между испытательным или контрольно-измерительным оборудованием и точкой испытуемой или измеряемой электрической цепи. Щуп включает в себя кабели, провода и иные элементы, необходимые для соединения его со средствами измерения или испытания.
Примечание - Примеры щупов и назначения их частей приведены на рисунках 1 и 2.
3.1.5 НАКОНЕЧНИК ЩУПА (PROBE TIP): Часть щупа, присоединяемая непосредственно к точке испытания или измерения.
3.1.6 СОЕДИНИТЕЛЬ РАБОЧЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (REFERENCE CONNECTOR): Устройство, соединяющее опорную точку в испытательном или контрольно-измерительном оборудовании (обычно зажим заземления) с опорной точкой измеряемой или испытуемой электрической цепи.
3.1.7 ИНСТРУМЕНТ (TOOL): Любое устройство (отвертка, ключ или монета), помогающее человеку выполнить механическое действие.
3.2 Электрические величины (Electrical quantities)
3.2.1 НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ (RATED VALUE): Числовое значение, предписанное обычно производителем для определения условий функционирования компонента, прибора или оборудования (см. [1], позиция 151-04-03).
3.2.2 ДИАПАЗОН НОМИНАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ (RATING): Совокупность НОМИНАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ и условий функционирования (см. [1], позиция 151-04-04).
3.2.3 РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ (WORKING VOLTAGE): Самое высокое напряжение, которое может непрерывно прикладываться к изоляции во время НОРМАЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ.
Примечание - В том числе, как при НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ, так и в условиях разомкнутой цепи.
3.3 Испытания
3.3.1 ИСПЫТАНИЕ ТИПА (TIPE TEST): Испытание одного или нескольких образцов оборудования (или частей оборудования), изготовленного по общему проекту (техническим условиям), с целью показать, что схема и конструкция устройства соответствуют одному или нескольким требованиям настоящего стандарта.
3.4 Безопасность (Safety terms)
3.4.1 ДОСТУПНАЯ ЧАСТЬ (ACCESSIMBLE OF A PART): Часть, к которой можно прикоснуться обычным испытательным пальцем или штырем, применяемым в соответствии с 6.2.
3.4.2 ОПАСНАЯ ЧАСТЬ (HAZARDOUS LIVE): Часть, способная вызвать поражение электрическим током или ожог при НОРМАЛЬНОМ ПРИМЕНЕНИИ или в УСЛОВИЯХ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ (соответствующие значения величин, относящиеся к НОРМАЛЬНЫМ УСЛОВИЯМ, приведены в 6.3.1, а повышенные значения, соответствующие УСЛОВИЯМ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ, - в 6.3.2).
3.4.3 ВЫСОКАЯ НАДЕЖНОСТЬ (HIGH INTEGRITY): Отсутствие риска возникновения ОПАСНОГО дефекта. Часть с ВЫСОКОЙ НАДЕЖНОСТЬЮ рассматривают как часть, которая должна выдержать испытания в УСЛОВИЯХ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ.
3.4.4 ЗАЩИТНЫЙ ИМПЕДАНС (PROTECTIVE IMPEDANCE): Компонент, совокупность компонентов или комбинация ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ и ограничителя тока или напряжения, соединяющий опасные части и проводящие ДОСТУПНЫЕ ЧАСТИ. Конструкция и надежность защитного сопротивления должны обеспечивать степень защиты, соответствующую требованиям настоящего стандарта, как при нормальных условиях, так и в УСЛОВИЯХ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ.
3.4.5 НОРМАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ (NORMAL USE): Функционирование щупа, включая ненагруженное резервное состояние, соответствующее руководству по эксплуатации или очевидному назначению.
Примечание - В большинстве случаев НОРМАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ также предполагает и наличие НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЙ, так как руководство по эксплуатации обычно содержит запрещение использовать оборудование в условиях, отличных от НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЙ.
3.4.6 НОРМАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ (NORMAL CONDITION): Условия функционирования, при которых все средства защиты против опасностей остаются неповрежденными.
3.4.7 УСЛОВИЕ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ (SINGLE FAIL CONDITION): Состояние, при котором одно из средств защиты от ОПАСНОСТЕЙ неисправно или имеется одно нарушение, которое могло бы вызвать ОПАСНОСТЬ.
Примечание - Если возникновение одной неисправности неизбежно вызывает другую неисправность, обе неисправности рассматривают как единое УСЛОВИЕ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ.
3.4.8 ОПЕРАТОР (OPERATOR): Лицо, использующее оборудование по прямому назначению.
Примечание - ОПЕРАТОР должен пройти соответствующую подготовку.
3.4.9 ОТВЕТСТВЕННЫЙ ОРГАН (RESPONSIBLE BODY): Лицо или группа лиц, ответственных за применение, техническое обслуживание и ремонт оборудования, и подготовку операторов.
3.4.10 ВЛАЖНОЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ (WET LOCATION): Место, где может присутствовать вода или другая проводящая жидкость, что может понизить сопротивление контакта между телом человека и оборудованием, или контакта между телом человека и окружающей средой из-за смачивания.
3.4.11 ОПАСНОСТЬ (HAZARD): Потенциальный источник вреда (см. 1.2).
3.5 Изоляция (Insulation):
3.5.1 ОСНОВНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (BASIC INSULATION): Изоляция, неисправность которой может привести к опасности поражения электрическим током.
Примечание - ОСНОВНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ может иметь также другие назначения.
3.5.2 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (SUPPLEMENTARY INSULATION): Изоляция, применяемая независимо в дополнение к ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ для обеспечения защиты от поражения электрическим током в случае нарушения ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ.
3.5.3 ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (DOUBLE INSULATION): Изоляция, включающая в себя ОСНОВНУЮ ИЗОЛЯЦИЮ и ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИЗОЛЯЦИЮ.
3.5.4 УСИЛЕННАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (REINFORCED INSULATION): Изоляция, обеспечивающая защиту от поражения электрическим током, не меньшую, чем ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ.
Примечание - УСИЛЕННАЯ ИЗОЛЯЦИЯ может включать в себя несколько слоев, которые в отличие от ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ и ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИЗОЛЯЦИИ не могут быть испытаны раздельно.
3.5.5 ЗАГРЯЗНЕНИЕ (POLLUTION): Присутствие любого постороннего твердого, жидкого или газообразного (ионизированные газы) материала, который может снизить электрическую прочность диэлектрика или уменьшить поверхностное сопротивление.
3.5.6 СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ (POLLUTION DEGREE): В настоящем стандарте для оценки ЗАЗОРОВ применяют одну из трех степеней ЗАГРЯЗНЕНИЯ микросреды:
3.5.6.1 СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ 1 (POLLUTION DEGREE 1): ЗАГРЯЗНЕНИЕ отсутствует или является сухим и непроводящим.
Примечание - Эта степень ЗАГРЯЗНЕНИЯ не влияет на свойства изоляции.
3.5.6.2 СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ 2 (POLLUTION DEGREE 2): Присутствует только непроводящее загрязнение. Однако следует принимать во внимание возможное временное возникновение проводимости из-за конденсации.
3.5.6.3 СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ 3 (POLLUTION DEGREE 3): Присутствует проводящее ЗАГРЯЗНЕНИЕ или сухое непроводящее ЗАГРЯЗНЕНИЕ, которое становится проводящим из-за конденсации, которая тоже возможна.
3.5.7 ЗАЗОР (CLEARANCE): Кратчайшее расстояние по воздуху между двумя токопроводящими частями.
3.5.8 ПУТЬ УТЕЧКИ (CREEPAGE DISTANCE): Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями (см. [1], позиция 151-03-37).
1 - части соединителей (разъемов); 2 - НАКОНЕЧНИК; 3 - КОЖУХ щупа; 4 - к контрольно-измерительному или испытательному оборудованию; 5 - зажим "крокодил"; 6 - СОЕДИНИТЕЛЬ РАБОЧЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ; 7 - разъем; 8 - принадлежности щупа
Рисунок 1 - Щупы типов А и С
1 - НАКОНЕЧНИК; 2 - к контрольно-измерительному или испытательному оборудованию; 3 - части соединителей; 4 - БАРЬЕР; 5 - область щупа, соприкасающаяся с рукой
Рисунок 2 - Щупы типа В
4 Испытания
4.1 Общие положения
Под испытаниями в настоящем стандарте понимают испытания типа, которым подвергают образцы щупов или их части. Цель испытаний состоит в том, чтобы убедиться в соответствии устройств и конструкции щупа настоящему стандарту.
Испытания компонентов или частей щупа, объединенные требованиями относящихся к ним стандартов, могут не проводиться повторно при испытаниях электрического щупа в целом.
Если щуп подпадает под определения нескольких типов щупов (см. 1.1), то он должен быть испытан в соответствии с требованиями, предъявляемыми к каждому из этих типов.
Соответствие требованиям настоящего стандарта проверяют проведением всех предписанных испытаний щупа, за исключением тех, результат которых по заключению экспертизы неизбежно будет положительным. Испытания проводят в соответствии со следующими пунктами настоящего стандарта:
a) испытания при НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ - 4.3;
b) испытания при УСЛОВИИ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ - 4.4.
Примечания
1 Если нормированный диапазон условий окружающей среды для щупов шире указанного в 1.4, изготовитель должен удостовериться (например, соответствующим изменением требований к испытаниям или дополнительных испытаний), что требования безопасности настоящего стандарта выполняются во всем диапазоне.
2 Если при проведении испытания возникает какая-либо неопределенность относительно точных значений приложенных или измеренных величин (например, напряжения), вызванная погрешностью используемых средств измерений, то:
- изготовитель должен гарантировать, что было применено, по крайней мере, указанное испытательное значение;
- испытатель должен гарантировать, что было применено испытательное значение, не превышающее указанное.
3 Щупы, которые испытывались при испытании типа, могут быть непригодны для дальнейшего применения по назначению из-за остаточных явлений. По этой причине испытания типа не следует проводить после того, как устройство изготовлено и уже не находится у изготовителя.
4.2 Последовательность испытаний
Последовательность проведения испытаний устанавливают произвольно, если иное не определено в настоящем стандарте. Испытуемые щупы тщательно осматривают после каждого испытания. Если в результате испытания возникает сомнение в том, что результаты ранее проведенных испытаний не изменятся при повторных испытаниях, то последовательность испытаний изменяют и ранее проведенные испытания повторяют. Испытания при УСЛОВИИ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ могут повредить щуп, и поэтому допускается их проводить после испытаний при НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ.
4.3 Испытания в нормальных условиях
4.3.1 Условия окружающей среды
Если иное не установлено в настоящем стандарте, испытания должны проводиться при следующих условиях окружающей среды (если это не противоречит 1.4):
a) температура - от 15 °С до 35 °С;
b) относительная влажность - не более 75%;
c) атмосферное давление - от 75 до 106 кПа (от 562 до 795 мм рт.ст.);
d) отсутствие инея, росы, проникающей влаги, дождя, солнечного облучения и т.д.
4.3.2 Состояние щупа
Если иное не установлено в настоящем стандарте, испытания должны быть проведены на щупах, собранных для НОРМАЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ, при наименее благоприятных условиях по 4.3.3-4.3.9.
Если размеры или масса щупа не позволяют провести некоторые испытания щупа в сборе, допускаются испытания его составных частей, если нет сомнений в том, что собранный щуп в этом случае будет соответствовать требованиям настоящего стандарта.
4.3.3 Положение щупа
Щуп может находиться в любом положении, допускаемом при НОРМАЛЬНОМ ПРИМЕНЕНИИ, не препятствующем его вентиляции.
4.3.4 Принадлежности
Принадлежности и те части щупа, замену которых ОПЕРАТОРОМ производитель допускает или рекомендует, во время испытания могут быть как присоединены, так и отсоединены от щупа.
4.3.5 Оболочки, чехлы и съемные части
Оболочки, чехлы или части щупа, которые могут быть сняты без использования ИНСТРУМЕНТОВ, могут быть как сняты, так и оставлены на своих местах.
4.3.6 Входные и выходные напряжения
Входные и выходные напряжения, включая напряжения холостого хода, могут быть установлены любые в пределах ДИАПАЗОНА НОМИНАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ.
4.3.7 Органы управления
Органы управления, которыми может пользоваться ОПЕРАТОР, могут быть установлены в любые положения, кроме запрещенных изготовителем и отмеченных непосредственно на щупе специальной маркировкой.
4.3.8 Соединения
Щуп может быть присоединен, как это требуется для выполнения его функций, или не присоединен.
4.3.9 Рабочий цикл
Щупы, предназначенные для применения в кратковременном или прерывистом режимах, должны быть проверены в течение самого длинного периода работы и самого короткого перерыва между включениями, допускаемыми инструкциями производителя.
4.4 Испытания в условиях одной неисправности
4.4.1 Общие положения
К испытаниям предъявляют следующие требования:
a) исследование щупа и изучение его схемы обычно позволяют предположить условия возникновения дефектов, которые могут привести к возникновению ОПАСНОСТИ, как она определена в соответствии с требованиями настоящего стандарта, и которые должны быть созданы;
b) испытания неисправностей щупа следует проводить только если не может быть выявлено, что неисправность не повлечет за собой возникновения какой-либо ОПАСНОСТИ;
c) щуп следует испытывать при наименее благоприятных комбинациях условий (см. 4.3). Эти комбинации могут быть различны для разных дефектов и должны быть установлены в нормативных документах на щупы для каждого испытания.
4.4.2 Введение условий неисправности
Условия неисправности должны включать в себя перечисленные в 4.4.2.1-4.4.2.4 и быть созданы только по одному в наиболее удобной последовательности. Не следует испытывать щуп при нескольких одновременно существующих неисправностях, если только другие неисправности не возникли вследствие испытаний.
После каждого испытания в состоянии неисправности щуп или его часть должны быть испытаны в соответствии с 4.4.4 в той части, которая применима в данном случае.
4.4.2.1 Щупы или их части, предназначенные для работы в кратковременном или прерывистом режимах
Указанные щупы и (или) их части следует испытывать в непрерывном режиме, если непрерывная работа щупа может стать следствием возникновения УСЛОВИЯ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ.
4.4.2.2 Выходы
Выходы щупов типов В и С должны быть однократно замкнуты.
4.4.2.3 Изоляция между цепями и частями щупов
Цепи или части щупа, изоляция между которыми имеет более низкий уровень, чем ОСНОВНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ, должны быть закорочены для проверки невозможности возгорания.
Примечание - Альтернативный метод проверки защиты от возгорания изложен в 9.1.
4.4.2.4 Компоненты
Компоненты (кроме компонентов с ВЫСОКОЙ НАДЕЖНОСТЬЮ) щупов типов В и С следует замыкать накоротко или разрывать их цепи в зависимости от того, какое состояние менее благоприятно.
4.4.3 Продолжительность испытаний
Щуп испытывают до тех пор, пока изменение его состояния вследствие прилагаемого к нему воздействия не станет маловероятным. Обычно каждое испытание длится в течение одного часа, поскольку все вторичные дефекты, появляющиеся в условиях одной неисправности, как правило, проявляются в течение этого времени. Если по истечении одного часа имеются признаки возможного возникновения риска поражения током, возгорания или появления другой ОПАСНОСТИ, то испытание продолжают до возникновения этой ОПАСНОСТИ, но не более 4 ч.
Если предусмотрена защита от неисправности с помощью предохранителя и предохранитель не срабатывает в течение одной секунды, то следует измерить ток, проходящий через предохранитель в УСЛОВИЯХ ЭТОЙ НЕИСПРАВНОСТИ. С помощью характеристик зависимости тока от времени следует определить, достигнуто или превышено минимальное значение тока срабатывания предохранителя и каково максимальное время срабатывания предохранителя. Ток, проходящий через предохранитель, может изменяться во времени. Если значение минимального тока срабатывания во время испытания не достигнуто, то испытание проводят в течение времени, соответствующего максимальному времени срабатывания предохранителя, или непрерывно в соответствии с 4.4.3.1.
4.4.4 Испытания на соответствие требованиям после испытания в условиях одной неисправности
4.4.4.1 Соответствие требованиям защиты от поражения электрическим током после создания УСЛОВИЯ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ проверяют следующим образом:
а) с помощью измерений по 6.3.2 следует убедиться, что никакие проводящие ДОСТУПНЫЕ ЧАСТИ не стали ОПАСНЫМИ, кроме возможно допускаемых по 6.1.1;
b) проводят испытание ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИИ или УСИЛЕННОЙ ИЗОЛЯЦИИ электрическим напряжением, чтобы проверить, обеспечивает ли она необходимый уровень защиты. Испытание проводят в соответствии с 6.6 (без предварительной выдержки во влажной атмосфере) испытательным напряжением, соответствующим ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ.
4.4.4.2 Соответствие требованиям температурной защиты проверяют измерением температуры внешней поверхности щупа. Температура внешней поверхности не должна превышать 105 °С при максимально допустимой температуре окружающей среды.
Эту температуру определяют по сумме измеряемого изменения температуры поверхности или части щупа и максимально допустимой для эксплуатации температуры окружающей среды.
4.4.4.3 Соответствие требованиям защиты от возгорания проверяют на щупе, помещенном на лист папиросной бумаги, покрывающий поверхность из мягкого дерева и накрытый марлей. Не допускается попадания на бумагу расплавленного металла, горящей изоляции, обуглившихся частиц. Тлеющих, горящих или обуглившихся участков бумаги и ткани не допускается. Плавление материала изоляции не следует принимать во внимание, если расплавленный материал не может привести к возгоранию и если это плавление легко наблюдаемо и ОПЕРАТОРУ очевидно, что прежде чем коснуться щупа, ему надо дать остыть.
4.4.4.4 Соответствие требованиям защиты от других ОПАСНОСТЕЙ проверяют в соответствии с пунктами 7-11.
5 Маркировка и документация
5.1 Маркировка
5.1.1 Общие положения
На щупы наносят маркировку в соответствии с 5.1.2-5.2. Маркировку, относящуюся к щупу в целом, не следует наносить на те части щупа, которые могут быть удалены без применения ИНСТРУМЕНТА.
Символы, обозначающие единицы величин и их значения, должны соответствовать IEC 60027. Графические символы должны соответствовать приведенным в таблице 1, их цвет и размер может быть произвольным, если иное не предусмотрено действующими стандартами. Если необходимый символ в таблице отсутствует, то допускается использовать любой другой символ при условии, что он пояснен в сопроводительной документации (см. 5.4.1).
Если невозможно разместить на щупе все требуемые элементы маркировки, допускается использовать символ 10, приведенный в таблице 1. В этом случае вся необходимая информация должна содержаться в документации.
Таблица 1 - Символы
|
|
|
|
Номер символа | Символ | Обозначение символа по нормативному документу | Описание |
1 | 5031 - IEC 60417 | Постоянный ток | |
2 | 5032 - IEC 60417 | Переменный ток | |
3 | 5033 - IEC 60417 | Постоянный и переменный ток | |
4 | - | Трехфазный переменный ток | |
5 | 5017 - IEC 60417 | СОЕДИНИТЕЛЬ РАБОЧЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ | |
6 | 5021 - IEC 60417 | Эквипотенциальность | |
7 | 5172 - IEC 60417 | Часть, защищенная двойной изоляцией или усиленной изоляцией | |
8 | - | Внимание! Опасность поражения электрическим током! | |
9 | 5041 - IEC 60417 | Внимание! Горячая поверхность! | |
10 | 0434 - ISO 7000 | Внимание! Риск или опасность (см. примечание 1) | |
Примечания
1 В соответствии с 5.4.1 изготовитель должен довести до сведения потребителей, что при использовании каждого символа необходимо ознакомиться с документацией.
2 Цвет и размер символов не нормируют (см. 5.1.1). |
Соответствие проверяют осмотром.
5.1.2 Идентификация
Каждый щуп и его отделяемые части должны идентифицироваться, как минимум, маркировкой, содержащей:
a) наименование или зарегистрированную торговую марку изготовителя или поставщика;
b) кроме того, для щупов типов В и С - номер модели или название, или другие способы идентификации щупа или его части.
Если щуп предназначен для применения только с определенной моделью оборудования, то соответствующее оборудование или его модель должны быть идентифицированы маркировкой на щупе или в сопроводительной документации.
Соответствие проверяют осмотром.
5.1.3 Плавкие предохранители
На щупах, которые содержат плавкие предохранители, допускающие их замену ОПЕРАТОРОМ, должна быть маркировка с информацией, необходимой ОПЕРАТОРУ для выбора правильного предохранителя. В том числе должны быть указаны НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ напряжения и отключающая способность (максимальный ток, который плавкий предохранитель может безопасно разорвать при максимальном нормированном напряжении). Если ОПЕРАТОР должен выбрать плавкий предохранитель в соответствии с особыми требованиями, то на щупе должен быть изображен символ 10, приведенный в таблице 1, и необходимая информация должна быть приведена в документации на щуп.
Соответствие проверяют осмотром.
5.1.4 Соединители и органы управления
На соединители, разъемы и органы управления должна быть нанесена маркировка с указанием их назначения, включая последовательность действий, необходимых для соблюдения требований безопасности.
Соответствие проверяют осмотром.
5.1.5 Части, защищенные двойной изоляцией или усиленной изоляцией
Части, полностью защищенные ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ или УСИЛЕННОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ, должны быть помечены символом 7, приведенным в таблице 1.
Части, только частично защищенные ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ или УСИЛЕННОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ, маркировать символом 7, приведенным в таблице 1, не допускается.
Соответствие проверяют осмотром.
5.1.6 Диапазоны номинальных значений
ДИАПАЗОН НОМИНАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ щупов обозначают следующим образом:
a) на щупы для измерений, относящихся к категории I (см. 6.5.2), наносят НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ относительно земли и символ 10, приведенный в таблице 1 [см. также 5.4.3, перечисления f) и g)];
b) на щупы для измерений, относящихся к категориям II, III и IV (см. 6.5.2), наносят НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ напряжения относительно земли и соответствующую категорию измерения - "CAT II", "CAT III" или "CAT IV".
Маркировка должна быть нанесена преимущественно на КОЖУХ щупа. Характер напряжения (переменное или постоянное) обозначают в случаях, если указанное напряжение не относится одновременно к действующим значениям переменного и постоянного напряжения. Если СОЕДИНИТЕЛЬ РАБОЧЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ предназначен для подключения к точке с уровнем напряжения, превосходящим значения, указанные в 6.3.1.1, указывают его НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Соответствующую маркировку наносят, по возможности, непосредственно на СОЕДИНИТЕЛЬ.
На щупах типа А указывают максимальный нормированный ток щупа и максимальное нормированное напряжение относительно земли. Максимальный нормированный ток не требуется указывать на щупах, предназначенных только для применения с оборудованием, имеющим входы с высоким сопротивлением или выходы с ограничением тока.
Соответствие проверяют осмотром.
5.2 Предупреждающая маркировка
На щупе, подготовленном к НОРМАЛЬНОМУ ПРИМЕНЕНИЮ, должна быть видна предупреждающая маркировка.
Если необходимо обратить внимание ОПЕРАТОРА на инструкцию, чтобы не допустить нарушения защиты щупа, следует использовать символ 10 по таблице 1. Если предупреждение относится к определенной части щупа, маркировку помещают на этой части или вблизи нее.
Если в соответствии с руководством по эксплуатации ОПЕРАТОРУ разрешено использовать ИНСТРУМЕНТ для доступа к какой-либо части щупа, которая может быть ОПАСНОЙ при НОРМАЛЬНОМ ПРИМЕНЕНИИ, то наносят маркировку, предупреждающую о том, что щуп должен быть отсоединен от опасного напряжения перед доступом к этой части. Допускается также использовать символ 10 в соответствии с таблицей 1, указывающий на наличие в инструкции соответствующей информации.
Если нагретое состояние щупа не очевидно или не является следствием функционирования щупа, то части, которых можно легко коснуться и температура которых в соответствии с 9.1 может превысить пределы, установленные в 9.2, должны быть помечены символом 9 в соответствии с таблицей 1.
Соответствие проверяют осмотром.
5.3 Стойкость маркировки
Маркировка, нанесенная в соответствии с 5.1.2-5.2, должна оставаться ясной и четкой в условиях НОРМАЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ и быть устойчивой к чистящим средствам, рекомендованным изготовителем.
Соответствие проверяют осмотром, а также проведением следующего испытания на долговечность маркировки на внешней стороне щупа: маркировку протирают вручную, без чрезмерного нажима в течение 30 с тканью, пропитанной указанным производителем чистящим средством или, если таковой не указан, этиловым спиртом.
Маркировка после указанной обработки должна оставаться ясной и четкой, а наклейки не должны отваливаться или отклеиваться по краям.
5.4 Документация
5.4.1 Общие положения
Если это необходимо для безопасной эксплуатации, щупы должны сопровождаться документацией. Такая документация должна содержать, как минимум:
a) техническое описание;
b) руководство по эксплуатации;
c) наименование и адрес изготовителя или поставщика, от которого может быть получена техническая помощь;
d) информацию по 5.4.2-5.4.4.
Если на щуп нанесены предупреждающие символы и надписи, то документация должна разъяснять их значения, или они должны быть объяснены на самом щупе. В частности, должно быть указано, что следует обращаться к документации в случаях, если использован символ 10 в соответствии с таблицей 1, для выяснения характера потенциальной ОПАСНОСТИ и необходимых действий, которые должны быть предприняты.
Соответствие проверяют осмотром.
5.4.2 Диапазоны номинальных значений
В документации должны быть указаны максимальные НОМИНАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ напряжения и (или) тока и диапазон условий окружающей среды, для работы при которых предназначен щуп (см. 1.4; 4.1, примечание 1).
Соответствие проверяют осмотром.
5.4.3 Применение
Инструкция по эксплуатации должна включать в себя:
a) обозначения и описание действия органов управления и их использования во всех режимах работы;
b) инструкции по присоединению принадлежностей и другого оборудования, перечень необходимых принадлежностей, съемных частей и любых других специальных материалов;
c) нормы характеристик для прерывистого режима (при его наличии);
d) объяснение символов, предусмотренных настоящим стандартом и используемых на щупе;
e) инструкции по замене расходуемых материалов;
f) необходимую категорию измерений, если в соответствии с 5.1.6 на щупе должна быть нанесена соответствующая маркировка;
g) для щупов, предназначенных для измерений, относящихся к категории измерения I, в документации - предупреждение о запрете использования щупа в условиях других категорий и детальная сводка значений рабочих параметров, включая НОМИНАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ переходных перенапряжений;
h) указания по очистке от загрязнений (если необходимо) (см. 11.2).
ОТВЕТСТВЕННЫЙ ОРГАН должен быть информирован о том, что использование щупа способом, не указанным изготовителем, может причинить вред его защите.
Соответствие проверяют осмотром.
5.4.4 Обслуживание
Документация на щуп должна содержать детальные инструкции для ОТВЕТСТВЕННОГО ОРГАНА относительно профилактического осмотра и обслуживания, необходимых для обеспечения безопасности.
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.