ГОСТ IEC 61010-031-2013
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И ЛАБОРАТОРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Часть 031
Требования безопасности к портативным измерительным щупам для электрических измерений и испытаний
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use. Part 031 Safety requirements for hand-held probe assemblies for electrical measurements and tests
МКС 19.080
Дата введения 2015-09-01
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой организацией "Научно-технический центр сертификации электрооборудования "ИСЭП" (АНО НТЦСЭ "ИСЭП")
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 14 ноября 2013 г. N 44)
За принятие проголосовали:
|
|
|
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97
| Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
Казахстан | KZ | Госстандарт Республики Казахстан |
Киргизия | KG | Кыргызстандарт |
Российская Федерация | RU | Росстандарт |
Республика Таджикистан | TJ | Таджикстандарт |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 2 апреля 2014 г. N 298-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 61010-031-2013 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 сентября 2015 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 61010-031: 2008* Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use - Part 031: Safety requirements for hand-held probe assemblies for electrical measurement and test (Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования. Часть 031. Требования безопасности к портативным измерительным щупам для электрических измерений и испытаний).
Перевод с английского языка (en).
Степень соответствия - идентичная (IDT).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
6 ВЗАМЕН ГОСТ IEC 61010-031-2011
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
Введение
1) Международная электротехническая комиссия (МЭК) является международной организацией по стандартизации, объединяющей все национальные электротехнические комитеты (национальные комитеты МЭК). Задачей МЭК является продвижение международного сотрудничества во всех вопросах, касающихся стандартизации в области электротехники и электроники. Результатом этой работы и в дополнение к другой деятельности МЭК является издание международных стандартов, технических требований, технических отчетов, публично доступных технических требований (PAS) и Руководств (в дальнейшем именуемых "Публикации МЭК"). Их подготовка поручена техническим комитетам. Любой национальный комитет МЭК, заинтересованный в объекте рассмотрения, с которым имеет дело, может участвовать в этой предварительной работе. Международные, правительственные и неправительственные организации, кооперирующиеся с МЭК, также участвуют в этой подготовке. МЭК близко сотрудничает с Международной организацией по стандартизации (ИСО) в соответствии с условиями, определенными соглашением между этими двумя организациями.
2) Формальные решения или соглашения МЭК означают выражение положительного решения технических вопросов, почти международный консенсус в соответствующих областях, так как у каждого технического комитета есть представители от всех заинтересованных национальных комитетов МЭК.
3) Публикации МЭК имеют форму рекомендаций для международного использования и принимаются национальными комитетами МЭК в этом качестве. Приложены максимальные усилия для того, чтобы гарантировать правильность технического содержания Публикаций МЭК, однако МЭК не может отвечать за порядок их использования или за любое неверное толкование любым конечным пользователем.
4) В целях содействия международной гармонизации, национальные комитеты МЭК обязуются применять Публикации МЭК в их национальных и региональных публикациях с максимальной степенью приближения к исходным. Любые расхождения между любой Публикацией МЭК и соответствующей национальной или региональной публикацией должно быть четко обозначено в последней.
5) МЭК не устанавливает процедуры маркировки знаком одобрения и не берет на себя ответственность за любое оборудование, о котором заявляют, что оно соответствует Публикации МЭК.
6) Все пользователи должны быть уверены, что они используют последнее издание этой публикации.
7) МЭК или его директора, служащие или агенты, включая отдельных экспертов и членов его технических комитетов и национальных комитетов МЭК, не несут никакой ответственности и не отвечают за любые причиненные телесные повреждения, материальный ущерб или другое повреждение любой природы вообще, как прямое так и косвенное, или за затраты (включая юридические сборы) и расходы, проистекающие из использования Публикации МЭК, или ее разделов, или любой другой Публикации МЭК.
8) Следует обратить внимание на нормативные ссылки, указанные в настоящем стандарте. Использование ссылочных международных стандартов является обязательным для правильного применения настоящего стандарта.
9) Следует обратить внимание на то, что имеется вероятность того, что некоторые из элементов настоящего стандарта могут быть предметом патентного права. МЭК не несет ответственности за идентификацию любых таких патентных прав.
Международный стандарт IEC 61010-031 был подготовлен техническим комитетом 66 "Безопасность измерительного, контрольного и лабораторного оборудования".
Настоящий стандарт имеет статус групповой публикации по безопасности согласно IEC Guide 104.
IEC 61010-031 является cамостоятельным стандартом, и в нем отсутствуют ссылки на обязательность применения IEC 61010-1, за исключением указанных в примечании к 1.1.
Настоящая редакция стандарта является консолидированной версией IEC 61010-031 и включает первую редакцию (2002 года) [документы 66/262/FDIS и 66/272/RVD] и поправку 1 (2008) [документы 66/383/CDV и 66/394/RVC].
Техническое содержание идентичной основной редакции и поправки к ней было подготовлено для удобства пользования. Настоящая редакция имеет номер версии 1.1.
Текст измененных положений выделен в стандарте одиночной вертикальной полужирной линией на полях слева (четные страницы) или справа (нечетные страницы) от соответствующего текста*.
Приложения A, B и C являются неотъемлемой частью настоящего стандарта.
В настоящем стандарте используются следующие шрифтовые выделения:
- требования - светлый;
- заключение о соответствии и испытания - светлый курсив;
- термины, используемые по всему тексту настоящего стандарта, которые определены в разделе 3, - прописные буквы.
По решению технического комитета содержание настоящего стандарта будет оставаться неизменным до даты результата пересмотра, указанного на веб-сайте МЭК http://webstore.iec.ch в сведениях, имеющих отношение к определенному стандарту. На эту дату настоящий стандарт будет
- подтвержден;
- отменен;
- заменен на пересмотренное издание;
- дополнен.
1 Область применения и назначение
1.1 Область применения
Настоящий стандарт распространяется на портативные ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ для электрических измерений и испытаний и связанные с ними аксессуары, предназначенные для профессионального использования, профессионального обучения и использования в производственных процессах.
Портативные ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ используются как устройство сопряжения между электрическим процессом и испытательным оборудованием или измерительным оборудованием. Они могут быть как встроенными в оборудование, так и быть съемными аксессуарами для оборудования и включают следующие типы:
a) низковольтные и высоковольтные ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ без ослабления сигнала (тип A), НОМИНАЛЬНО предназначенные для прямого подключения к цепям с напряжением, превышающим 33 В среднеквадратичного значения (r.m.s.) или 46,7 В амплитудного значения переменного тока или 70 В постоянного тока (d.c.), но не превышающим 63 кВ. Они не включают активных компонентов, и при этом они не предназначены для обеспечения функции делителя напряжения или обработки сигнала, но они могут содержать пассивные компоненты, не ослабляющие сигнал, такие как предохранители;
b) высоковольтные ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ с ослаблением сигнала или делителем (тип B), НОМИНАЛЬНО предназначенные для прямого подключения к цепям с вторичным напряжением, превышающим 1 кВ, но не превышающим 63 кВ. Функция делителя может быть выполнена полностью в пределах ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА, или частично в пределах испытательного оборудования или измерительного оборудования, которое будет использоваться с ИЗМЕРИТЕЛЬНЫМ ЩУПОМ;
c) низковольтные ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ с ослаблением сигнала или делителем (тип C), предназначенные для прямого подключения к цепям с напряжением, превышающим 33 В среднеквадратичного значения (r.m.s.) или 46,7 В амплитудного значения переменного тока или 70 В постоянного тока (d.c.), но не превышающим 1 кВ среднеквадратичного значения (r.m.s.) переменного тока или 1,5 кВ постоянного тока (d.c.). Функция обработки сигнала может быть выполнена полностью в пределах ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА, или частично в пределах испытательного оборудования или измерительного оборудования, с которым используются ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ;
d) низковольтные ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ с ослаблением и без него (тип D), НОМИНАЛЬНО предназначенные для прямого подключения к цепям только с напряжением, не превышающими 33 В среднеквадратичного значения (r.m.s.) или 46,7 В амплитудного значения переменного тока или 70 В постоянного тока (d.c.), и предназначены для тока, превышающего 8 A.
Примечание - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ, которые
- не относятся к типам A, B, C, или D, или
- спроектированы с электропитанием от низковольтной сети питания, или
- включают другие функции, не установленные настоящим стандартом, при необходимости должны удовлетворять требованиям других соответствующих частей [6].
1.2 Назначение
1.2.1 Аспекты, включенные в область применения
Настоящий стандарт устанавливает требования к конструкции и методам конструирования щупов, которые обеспечат защиту ОПЕРАТОРА и окружающей среды от следующих опасностей:
a) поражения электрическим током или ожога (см. разделы 6, 10 и 11);
b) механических опасностей (см. разделы 7, 8 и 11);
c) чрезмерной температуры (см. раздел 9);
d) распространения огня (см. раздел 9);
e) вспышки дуги (см. раздел 13)
Примечание - Следует принимать во внимание дополнительные требования, которые могут быть определены органами, ответственными за здоровье и безопасность персонала.
1.2.2 Аспекты, исключенные из области применения
Настоящий стандарт не устанавливает требований к:
a) надежности, функциональным или другим характеристикам ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА;
b) эффективности транспортной упаковки;
c) обслуживанию (ремонту);
d) защите персонала, проводящего обслуживание (ремонт).
Примечание - Предполагается, что обслуживающий персонал проявляет разумную осторожность в опасных случаях. В конструкции щупа должна быть предусмотрена соответствующая защита, а в эксплуатационных документах - указаны все возможные опасности.
1.3 Верификация
Настоящий стандарт устанавливает методы проверки соответствия ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ требованиям настоящего стандарта путем проведения внешнего осмотра и типовых испытаний.
1.4 Условия окружающей среды
Настоящий стандарт распространяется на ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ, рассчитанные на безопасное применение, по крайней мере, при следующих условиях:
a) высота до 2000 м или более 2000 м, если это определено изготовителем;
b) температура от 5°С до 40°С или ниже 5°С, или свыше 40°С, если это определено изготовителем;
c) максимальная относительная влажность 80% для температур до 31°С, линейно уменьшающаяся до относительной влажности 50% при 40°С;
d) нормированная СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ окружающей среды.
2 Нормативные ссылки
Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные документы. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочных документов, для недатированных ссылок применяют последнее издание ссылочного документа (включая все его изменения).
IEC 60027 (all parts) Letter symbols to be used in electrical technology [(все части) Буквенные символы для использования в электротехнике]
IEC 60060 (all parts) High-voltage test techniques [(все части) Методы испытаний высоким напряжением]
IEC 60417 (all parts) Graphical symbols for use on equipment [(все части) Графические символы, наносимые на оборудование]
IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
[Степени защиты, обеспечиваемой оболочками (Код IP)]
IEC 60664-3 Insulation coordination for equipment within low-voltage systems - Part 3: Use of coatings, potting or moulding for protection against pollution (Согласование изоляции для систем низковольтного оборудования. Часть 3: Использование покрытий, герметизация или опрессовывание для защиты от загрязнений)
ISO 7000 Graphical symbols for use on equipment - Registered symbols (Графические символы, наносимые на оборудование - Зарегистрированные символы)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями. Термины "напряжение" и "ток", если не определено иное, означают среднеквадратическое значение (r.m.s.) переменных, постоянных или комбинированных величин напряжения или тока. Термин "сеть питания" относится к низковольтной электрической системе питания (превышающей величины, приведенные в 6.3.2.1).
3.1 Части и принадлежности
3.1.1 ВЫВОДНОЕ УСТРОЙСТВО (КЛЕММА) (TERMINAL): Компонент, обеспечивающий соединение устройства (оборудования) с внешними проводниками
[IEV 60050, термин 151-01-03 (модификация)].
Примечание - ВЫВОДНОЕ УСТРОЙСТВО (КЛЕММА) могут содержать один или несколько контактов и включают гнезда, штыри, разъемы и т.д.
3.1.2 КОЖУХ (ENCLOSURE): Часть оборудования, обеспечивающая его защиту от определенных внешних воздействий и прямого контакта с другими частями в любом направлении.
3.1.3 БАРЬЕР (BARRIER): Часть оборудования, обеспечивающая защиту от прямого контакта с любой обычной областью прямого доступа (прикосновения).
Примечание - КОЖУХИ И БАРЬЕРЫ могут обеспечивать также и защиту от распространения огня (см. 9.1).
3.1.4 ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП (PROBE ASSEMBLY): Устройство для создания временного контакта между испытательным или измерительным оборудованием и точкой испытуемой или измеряемой электрической цепи. Он включает в себя кабель, провода и средства, необходимые для соединения с испытательным или измерительным оборудованием.
Примечание - Примеры ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ и назначения их частей приведены на рисунках 1, 2 и 10.
3.1.5 НАКОНЕЧНИК ЩУПА (PROBE TIP): Часть ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА, при помощи которой осуществляется непосредственное подключение к точке испытания или измерения.
3.1.6 ОПОРНЫЙ СОЕДИНИТЕЛЬ (REFERENCE CONNECTOR): Устройство, используемое для соединения опорной точки испытательного или измерительного оборудования (обычно функционально КЛЕММА заземления) с опорной точкой измеряемой или испытуемой электрической цепи.
3.1.7 ИНСТРУМЕНТ (TOOL): Внешнее устройство, включая ключ или монету, используемое человеком для помощи в выполнении механического действия.
3.2 Электрические величины
3.2.1 НОМИНАЛЬНОЕ (значение) [RATED (value)]: Числовое значение, как правило, указываемое производителем для определенных условий функционирования компонента, устройства или оборудования.
[IEV 60050, термин 151-04-03]
3.2.2 НОМИНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ (RATING): установленная совокупность НОМИНАЛЬНЫХ значений и условий функционирования.
[IEV 60050, термин 151-04-04]
3.2.3 РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ (WORKING VOLTAGE): Самое высокое напряжение, которое может непрерывно воздействовать на изоляцию во время НОРМАЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ.
Примечание - Принимаются во внимание как условия разомкнутой цепи, так и нормальные условия функционирования.
3.3 Испытания
3.3.1 ТИПОВОЕ ИСПЫТАНИЕ (TIPE TEST): Испытание одного или более образцов оборудования (или частей оборудования), изготовленного по установленному проекту, с целью показать, что проект и конструкция устройства соответствуют одному или более требованиям настоящего стандарта.
3.4 Термины по безопасности
3.4.1 ДОСТУПНАЯ (часть) (ACCESSIMBLE of a part): Часть, к которой возможно прикосновение стандартным испытательным пальцем или штырем, в соответствии с установленным в 6.2.
3.4.2 ОПАСНЫЕ ДЛЯ ЖИЗНИ (HAZARDOUS LIVE): Условия, способные вызвать поражение электрическим током или электрический ожог при НОРМАЛЬНОМ ПРИМЕНЕНИИ или в УСЛОВИЯХ ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ (см. 6.3.1 для значения величин, относящихся к НОРМАЛЬНЫМ УСЛОВИЯМ и 6.3.2 повышенные значения, соответствующие УСЛОВИЯМ ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ)
3.4.3 ВЫСОКОИНТЕГРИРОВАННЫЙ (HIGH INTEGRITY): С низким уровнем риска возникновения ОПАСНОГО дефекта. ВЫСОКОИНТЕГРИРОВАННУЮ часть рассматривают как часть, которая не имеет отказов при проведении испытаний в условиях неисправностей.
3.4.4 ЗАЩИТНЫЙ ИМПЕДАНС (PROTECTIVE IMPEDANCE): Компонент, совокупность компонентов или комбинация ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ и ограничителя тока или напряжения, соединяющий опасные части и проводящие ДОСТУПНЫЕ ЧАСТИ. Конструкция и надежность защитного сопротивления должны обеспечивать степень защиты, соответствующую требованиям настоящего стандарта как при нормальных условиях, так и в УСЛОВИЯХ ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ.
3.4.5 НОРМАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ (NORMAL USE): Функционирование, включая состояние дежурного режима, в соответствии с руководством по эксплуатации или по прямому назначению.
Примечание - В большинстве случаев НОРМАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ также предполагает и наличие НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЙ, т.к. руководство по эксплуатации обычно содержит запрещение использовать оборудование в условиях, отличных от НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЙ.
3.4.6 НОРМАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ (NORMAL CONDITION): Условия функционирования, при которых все средства защиты против опасностей остаются неповрежденными.
3.4.7 УСЛОВИЕ ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ (SINGLE FAIL CONDITION): Состояние, при котором одно из средств защиты от ОПАСНОСТЕЙ неисправно или имеется одно нарушение, которое может вызвать ОПАСНОСТЬ.
Примечание - Если возникновение одной неисправности неизбежно вызывает другую неисправность, обе неисправности рассматривают как единое УСЛОВИЕ ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ.
3.4.8 ОПЕРАТОР (OPERATOR): Лицо, использующее оборудование по прямому назначению.
Примечание - ОПЕРАТОР должен пройти соответствующую подготовку.
3.4.9 ОТВЕТСТВЕННЫЙ ОРГАН (RESPONSIBLE BODY): Лицо или группа лиц, ответственных за применение и техническое обслуживание оборудования и гарантирующих соответствующую подготовку ОПЕРАТОРОВ.
3.4.10 РАЗМЕЩЕНИЕ ПРИ ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ (WET LOCATION): Место, где может присутствовать вода или другая проводящая жидкость, что может понизить сопротивление тела человека при смачивании контакта между телом человека и оборудованием или между телом человека и окружающей средой.
3.4.11 ОПАСНОСТЬ (HAZARD): Потенциальный источник вреда (см. 1.2).
3.5 Изоляция
3.5.1 ОСНОВНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (BASIC INSULATION): Изоляция, неисправность которой может привести к риску поражения электрическим током.
Примечание - ОСНОВНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ может иметь также другие функциональные назначения.
3.5.2 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (SUPPLEMENTARY INSULATION): Изоляция, применяемая независимо, в дополнение к ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ, для обеспечения защиты от поражения электрическим током в случае нарушения ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ.
3.5.3 ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (DOUBLE INSULATION): Изоляция, включающая в себя ОСНОВНУЮ ИЗОЛЯЦИЮ и ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИЗОЛЯЦИЮ.
3.5.4 УСИЛЕННАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (REINFORCED INSULATION): Изоляция, обеспечивающая защиту от поражения электрическим током не меньшую, чем ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ.
Примечание - УСИЛЕННАЯ ИЗОЛЯЦИЯ может включать в себя несколько слоев, которые в отличие от ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ и ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИЗОЛЯЦИИ не могут быть испытаны раздельно.
3.5.5 ЗАГРЯЗНЕНИЕ (POLLUTION): Присутствие любого постороннего твердого, жидкого или газообразного (ионизированные газы) материала, который может снизить электрическую прочность диэлектрика или уменьшить поверхностное сопротивление.
3.5.6 СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ (POLLUTION DEGREE): Цифра, указывающая на степень (уровень) ЗАГРЯЗНЕНИЯ окружающей среды.
3.5.6.1 СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ 1 (POLLUTION DEGREE 1): ЗАГРЯЗНЕНИЕ отсутствует или является сухим и не токопроводящим.
Примечание - Эта степень ЗАГРЯЗНЕНИЯ не влияет на свойства изоляции.
3.5.6.2 СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ 2 (POLLUTION DEGREE 2): Присутствует только не токопроводящее ЗАГРЯЗНЕНИЕ. Однако иногда возможно временное возникновение проводимости из-за конденсата.
3.5.6.3 СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ 3 (POLLUTION DEGREE 3): Присутствует токопроводящее ЗАГРЯЗНЕНИЕ или сухое не токопроводящее ЗАГРЯЗНЕНИЕ, которое становится проводящим из-за возможного конденсата.
3.5.7 ЗАЗОР (CLEARANCE): Кратчайшее расстояние по воздуху между двумя токопроводящими частями.
3.5.8 ПУТЬ УТЕЧКИ (CREEPAGE DISTANCE): Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями
[IEV 60050, термин 151-03-37].
1 - типичные разъемы; 2 - НАКОНЕЧНИК ЩУПА; 3 - корпус щупа; 4 - к оборудованию; 5 - зажим типа "крокодил"; 6 - опорный соединитель; 7 - BNC-соединитель (миниатюрный коаксиальный соединитель); 8 - образцы принадлежностей
Рисунок 1 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ типов А и С
1 - НАКОНЕЧНИК ЩУПА; 2 - к оборудованию; 3 - опорный соединитель; 4 - БАРЬЕР; 5 - область касания рукой корпуса щупа
Рисунок 2 - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ типа В
1 - соединитель; 2 - зажимное устройство; 3 - область касания рукой зажима типа "крокодил" или зажима
Рисунок 10* - ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ типа D
4 Испытания
4.1 Общие положения
Под испытаниями в настоящем стандарте понимают ТИПОВЫЕ ИСПЫТАНИЯ, которым подвергают образцы ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ или их части. Целью испытаний является проверка соответствия их устройства и конструкции требованиям настоящего стандарта.
Испытания компонентов или частей ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА, объединенные требованиями относящихся к ним стандартов, могут не проводиться повторно при ТИПОВЫХ ИСПЫТАНИЯХ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА в целом.
Если ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП подпадает под определения нескольких типов щупов (см. 1.1), то он должен быть испытан в соответствии с требованиями, предъявляемыми к каждому из этих типов.
Соответствие требованиям настоящего стандарта проверяют проведением всех соответствующих испытаний, за исключением тех, результат которых по заключению экспертизы ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА, неизбежно будет положительным. Испытания проводят в соответствии с установленным ниже:
a) при нормальных условиях (см. 4.3);
b) при УСЛОВИИ ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ (см. 4.4).
Примечания
1 Если НОМИНАЛЬНЫЙ диапазон условий окружающей среды для ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ шире указанного в 1.4, изготовитель должен удостовериться (например, соответствующим изменением требований к испытаниям или дополнительных испытаний), что требования безопасности настоящего стандарта выполняются во всем диапазоне.
2 Если при проведении испытания возникает какая-либо неопределенность относительно точных значений приложенных или измеренных величин (например напряжения), вызванная погрешностью используемых средств измерений, то:
- изготовитель должен гарантировать, что было применено, по крайней мере, указанное испытательное значение;
- испытатель должен гарантировать, что было применено испытательное значение, не превышающее указанное.
3 ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ, которые подвергались ТИПОВЫМ ИСПЫТАНИЯМ, могут быть непригодны для дальнейшего применения по назначению из-за остаточных явлений от нагрузки, возникших в результате испытаний. По этой причине ТИПОВЫЕ ИСПЫТАНИЯ не следует проводить (например, ОТВЕТСТВЕННЫМ ОРГАНОМ) после того, как устройство отгружено со склада изготовителя.
4.2 Последовательность испытаний
Последовательность проведения испытаний устанавливают произвольно, если иное не установлено в настоящем стандарте. Испытуемые ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ должны быть тщательно осмотрены после каждого испытания. Если в результате испытания возникает сомнение в том, что результаты ранее проведенных испытаний не изменятся при такой последовательности испытаний, то последовательность испытаний изменяют, и ранее проведенные испытания должны быть повторены. Испытания при условиях неисправности могут быть разрушающими и поэтому допускается их проводить после испытаний при нормальных условиях испытаний.
4.3 Нормальные условия испытаний
4.3.1 Условия окружающей среды
Испытания должны проводиться при следующих условиях окружающей среды (если это не противоречит 1.4), если иное не установлено в настоящем стандарте:
a) температура - от 15°С до 35°С;
b) относительная влажность - не более 75%;
c) атмосферное давление - от 75 до 106 кПа (от 562 до 795 мм рт.ст.);
d) отсутствие инея, росы, проникающей влаги, дождя, солнечного облучения и т.д.
4.3.2 Состояние ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ
Испытания должны быть проведены на ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПАХ, собранных для НОРМАЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ, при наиболее неблагоприятных условиях по 4.3.3-4.3.9, если иное не установлено в настоящем стандарте.
Если размеры или масса ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА не позволяют провести некоторые его испытания в сборе, допускается проводить испытания его составных частей, если нет сомнений в том, что собранный ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП в этом случае будет соответствовать требованиям настоящего стандарта.
4.3.3 Положение ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП может находиться в любом положении, допускаемом при его НОРМАЛЬНОМ ПРИМЕНЕНИИ, не препятствующем его вентиляции.
4.3.4 Принадлежности
Принадлежности и взаимозаменяемые детали ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА, замену которых изготовитель допускает или рекомендует проводить ОПЕРАТОРУ, во время испытания могут быть как присоединены, так и отсоединены.
4.3.5 Покрытия и съемные части
Покрытия или части ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА, которые могут быть сняты без использования ИНСТРУМЕНТОВ, могут быть как сняты, так и оставлены на своих местах.
4.3.6 Входное и выходное напряжения
Устанавливаемые входное и выходное напряжения, включая напряжение холостого хода, должны быть любого значения в пределах диапазона НОМИНАЛЬНЫХ напряжений.
4.3.7 Устройства управления
Устройства управления, которые могут регулироваться рукой ОПЕРАТОРА, должны быть установлены в любом положении, кроме комбинации положений, запрещенных изготовителем и обозначенных посредством маркировки на ИЗМЕРИТЕЛЬНОМ ЩУПЕ.
4.3.8 Соединения
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП должен быть присоединен, как это требуется для его функционирования по прямому назначению или не присоединен.
4.3.9 Рабочий цикл
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ, предназначенные для применения в кратковременном или прерывистом режимах работы, должны действовать в течение самого длинного периода работы и самого короткого перерыва между включениями, согласно инструкциям производителя.
4.4 Испытания при УСЛОВИЯХ ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ
4.4.1 Общие положения
Установлены следующие требования:
a) должны применяться условия неисправностей, которые могут привести к возникновению ОПАСНОСТИ, как она определена в настоящем стандарте, которые определяются при экспертизе ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА и изучении его общей схемы;
b) испытания при неисправностях должны проводиться только если может быть продемонстрировано, что отсутствует ОПАСНОСТЬ, которая вызвана этой неисправностью;
c) ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП должен работать при наиболее неблагоприятных комбинациях нормальных условий испытаний (см. 4.3). Эти комбинации могут быть различны для различных неисправностей и должны быть зарегистрированы при каждом испытании.
4.4.2 Введение условий неисправности
Условия неисправности должны включать в себя установленные в 4.4.2.1-4.4.2.4. Они должны применяться только по одному, в наиболее удобной последовательности. Многократные одновременные неисправности не должны применяться, если только они не возникли в результате неисправности, примененной при проведении испытаний.
После каждого испытания в условиях неисправности ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП или его часть должны быть испытаны в соответствии с 4.4.4.
4.4.2.1 ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ или их части, предназначенные для работы в кратковременном или прерывистом режимах
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ или их части следует испытывать в непрерывном режиме, если непрерывная работа может являться причиной возникновения УСЛОВИЯ ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ.
4.4.2.2 Выводные устройства
Выводные устройства ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ типов В и С должны замыкаться накоротко по одному.
4.4.2.3 Изоляция между цепями и частями ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ
Цепи или части ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА, изоляция между которыми имеет более низкий уровень, чем ОСНОВНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ, должны быть закорочены для проверки невозможности возгорания.
Примечание - Альтернативный метод проверки защиты от возгорания изложен в 9.1.
4.4.2.4 Компоненты
Компоненты (кроме ВЫСОКОИНТЕГРИРОВАННЫХ компонентов) ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ типов В и С должны быть замкнуты накоротко или иметь открытую цепь, в зависимости от того, какое состояние менее благоприятно.
4.4.3 Продолжительность испытаний
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП должны функционировать* до тех пор, пока изменение его состояния в результате воздействия неисправности не станет маловероятным. Длительность каждого испытания обычно ограничена 1 ч, поскольку все вторичные неисправности, появляющиеся в УСЛОВИЯХ ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ, как правило, проявляются в течение этого времени. Если, по истечении одного часа, имеются признаки возможного возникновения риска поражения электрическим током, возгорания или травмирования человека, то испытание должно быть продолжено до возникновения одной из этих ОПАСНОСТЕЙ, но не более 4 ч.
Если защита от неисправности обеспечивается с помощью плавкого предохранителя и если плавкий предохранитель не срабатывает в течение одной секунды, то следует измерить ток, проходящий через него при условиях соответствующей неисправности. Должна быть проведена оценка преддуговой время-токовой характеристики для того, чтобы определить, достигнуто или превышено минимальное значение тока срабатывания плавкого предохранителя и максимальное время его срабатывания. Ток, проходящий через плавкий предохранитель, может изменяться как функция времени. Если при проведении испытания значение минимального тока срабатывания плавкого предохранителя не достигнуто, то испытание проводят в течение времени, соответствующего максимальному времени срабатывания предохранителя, или непрерывно 1 ч или 4 ч, как указано выше.
4.4.4 Оценка соответствия после применения УСЛОВИЙ ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ
4.4.4.1 Соответствие требованиям защиты от поражения электрическим током после применения ЕДИНИЧНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ проверяют следующим образом:
a) с помощью измерений по 6.3.2 проверяют, что никакие проводящие ДОСТУПНЫЕ части не стали ОПАСНЫМИ ДЛЯ ЖИЗНИ, кроме возможно допускаемых по 6.1.1;
b) проводят испытание ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИИ или УСИЛЕННОЙ ИЗОЛЯЦИИ электрическим напряжением, чтобы проверить, остался ли один уровень защитной изоляции. Испытание напряжением проводят в соответствии с 6.6 (без предварительной выдержки во влажной среде) испытательным напряжением, применяемым при испытаниях ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ.
4.4.4.2 Соответствие требованиям температурной защиты проверяют измерением температуры внешней поверхности ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА.
Температура внешней поверхности не должна превышать 105°С при максимально НОМИНАЛЬНОЙ температуре окружающей среды.
Эту температуру определяют посредством измерения увеличения температуры поверхности или части ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА и суммировании измеренного значения с максимальной НОМИНАЛЬНОЙ температурой окружающей среды.
4.4.4.3 Соответствие требованиям защиты от возгорания проверяют на ИЗМЕРИТЕЛЬНОМ ЩУПЕ, размещенном на листе белой папиросной бумаги, покрывающей поверхность из мягкого дерева, и накрыв его марлей. Не допускается попадания расплавленного металла, горящей изоляции, обуглившихся частиц на поверхность, где размещен ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП, и не должно быть тлеющих, горящих или обуглившихся участков бумаги или марли. Оплавление изоляционного материала не следует принимать во внимание, если расплавленный материал не может привести к возгоранию и если оператору очевидно, что ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП необходимо обесточить и охладить, прежде чем его касаться.
4.4.4.4 Соответствие требованиям защиты от других ОПАСНОСТЕЙ проверяют в соответствии с разделами 7-11.
5 Маркировка и документация
5.1 Маркировка
5.1.1 Общие положения
На ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ должна быть нанесена маркировка в соответствии с 5.1.2-5.2. Маркировку, применяемую к ИЗМЕРИТЕЛЬНОМУ ЩУПУ в сборе, не следует наносить на те его части, которые могут быть удалены без применения ИНСТРУМЕНТА.
Символы, обозначающие единицы величин и их значения, должны соответствовать IEC 60027. Графические символы должны соответствовать таблице 1, их цвет и размер могут быть произвольными. Если необходимый символ в таблице отсутствует, то на ИЗМЕРИТЕЛЬНОМ ЩУПЕ может использоваться любой другой символ при условии, что он пояснен в сопроводительной документации (см. 5.4.1).
Если невозможно разместить на ИЗМЕРИТЕЛЬНОМ ЩУПЕ все требуемые элементы маркировки, можно использовать символ 10 из таблицы 1 и, в этом случае вся необходимая информация должна содержаться в документации.
Соответствие проверяют осмотром.
5.1.2 Идентификация
Каждый ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП и его отделяемые составные части должны идентифицироваться, как минимум, маркировкой, содержащей:
a) наименование или зарегистрированную торговую марку изготовителя или поставщика;
b) на ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПАХ типов В и С должен быть номер модели или название, или другие способы идентификации ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА или его части.
Если ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП предназначен для применения только с определенной моделью оборудования, то это должно быть четко установлено, и определенное специфическое оборудование или его модель должны быть идентифицированы посредством нанесения маркировки на ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП или указанием информации в сопроводительной документации.
Соответствие проверяют осмотром.
Таблица 1 - Символы
|
|
|
|
Номер символа | Символ | Обозначение символа по нормативному документу | Описание |
1 | IEC 60417 символ 5031 | Постоянный ток | |
2 | IEC 60417 символ 5032 | Переменный ток | |
3 | IEC 60417 символ 5033 | Постоянный и переменный ток | |
4 | - | Трехфазный переменный ток | |
5 | IEC 60417 символ 5017 | ВЫВОД ЗАЗЕМЛЕНИЯ (земля) | |
6 | IEC 60417 символ 5021 | Эквипотенциальность | |
7 | - | - | Не используется |
8 | - | Внимание, опасность поражения электрическим током! | |
9 | IEC 60417 символ 5041 | Внимание, горячая поверхность | |
10 | ISO 7000 символ 0434 | Внимание, угроза опасности (см. примечание 1) | |
Примечания
1 В соответствии с 5.4.1 изготовитель должен довести до сведения потребителей, что при использовании каждого символа необходимо ознакомиться с документацией.
2 Не устанавливают требования для цветов и размеров символов (см. 5.1.1). |
5.1.3 Плавкие предохранители
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ, которые содержат плавкие предохранители, допускающие их замену ОПЕРАТОРОМ, должны иметь детальную маркировку с информацией, необходимой ОПЕРАТОРУ для корректного выбора предохранителя. Маркировка должна включать информацию о НОМИНАЛЬНОМ напряжении и отключающей способности (максимальный ток, который плавкий предохранитель может безопасно прервать при максимальном НОМИНАЛЬНОМ напряжении). Если ОПЕРАТОР должен выбрать плавкий предохранитель в соответствии с особыми требованиями, то на ИЗМЕРИТЕЛЬНОМ ЩУПЕ должен быть изображен символ 10 таблицы 1, и необходимая информация должна быть приведена в документации.
Соответствие проверяют осмотром.
5.1.4 ВЫВОДНЫЕ УСТРОЙСТВА и устройства управления
На ВЫВОДНЫЕ УСТРОЙСТВА, соединители, разъемы и устройства управления должна быть нанесена маркировка с указанием их назначения, включая всю последовательность действий, необходимых для соблюдения требований безопасности.
Соответствие проверяют осмотром.
5.1.5 Не используется.
5.1.6 НОМИНАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ должны иметь следующую маркировку НОМИНАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ:
a) маркировка ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ для измерений, относящихся к категории I (см. 6.5.2), должна содержать НОМИНАЛЬНОЕ значение напряжения относительно земли и символ 10 из таблицы 1 [см. также 5.4.3, перечисления f) и g)];
b) маркировка ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ для измерений, относящихся к категориям II, III и IV (см. 6.5.2), должна содержать НОМИНАЛЬНОЕ значение напряжения относительно земли и соответствующую категорию измерения. Категории измерений в зависимости от применения должны маркироваться - "CAT II", "CAT III" или "CAT IV".
Маркировка на ИЗМЕРИТЕЛЬНОМ ЩУПЕ должна наноситься преимущественно на его корпус. Характер напряжения (переменное или постоянное) обозначают в случаях, если указанное напряжение не относится одновременно к действующим значениям переменного и постоянного напряжения. Если ОПОРНЫЙ СОЕДИНИТЕЛЬ предназначен для подключения к точке с уровнем напряжения, превосходящим значения, указанные в 6.3.1.1, должно быть указано его НОМИНАЛЬНОЕ значение, по возможности, непосредственно на самом соединителе.
Маркировка ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ типов А и D должна содержать указания о максимальном НОМИНАЛЬНОМ токе и максимальном НОМИНАЛЬНОМ напряжении относительно земли. Максимальный НОМИНАЛЬНЫЙ ток не требуется указывать на ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПАХ, предназначенных только для применения в комплекте с оборудованием, имеющим входы с высоким сопротивлением или выходы с ограничением тока.
Соответствие проверяют осмотром.
5.2 Предупреждающая маркировка
На ИЗМЕРИТЕЛЬНОМ ЩУПЕ, подготовленном к НОРМАЛЬНОМУ ПРИМЕНЕНИЮ, должна быть видна предупреждающая маркировка.
Если необходимо обратить внимание ОПЕРАТОРА на инструкцию, чтобы не допустить нарушения защиты ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА, следует использовать символ 10 из таблицы 1. Если предупреждение относится к определенной части ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА, маркировку помещают на этой части или близко от нее.
Если руководством по эксплуатации ОПЕРАТОРУ разрешено использовать ИНСТРУМЕНТ, то на все части, которые могут быть ОПАСНЫМИ ДЛЯ ЖИЗНИ при НОРМАЛЬНОМ ПРИМЕНЕНИИ, должна быть нанесена маркировка, предупреждающая о том, что ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП должен быть изолирован или отсоединен от ОПАСНОГО ДЛЯ ЖИЗНИ напряжения перед доступом к этой части, или нанесен символ 10 из таблицы 1, указывающий на наличие в инструкции соответствующей информации.
Если нагревание ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА является очевидным или является следствием его функционирования, то части, которых можно легко коснуться и температура которых в соответствии с 9.1 может превысить пределы, установленные в 9.1, следует маркировать символом 9 в соответствии с таблицей 1.
Соответствие проверяют осмотром.
5.3 Прочность маркировки
Маркировка, нанесенная в соответствии с 5.1.2-5.2, должна оставаться ясной и четкой в условиях НОРМАЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ и быть устойчивой к чистящим средствам, рекомендованным изготовителем.
Соответствие проверяют осмотром, а также проведением следующего испытания на долговечность маркировки на внешней стороне ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА: маркировку протирают вручную, без чрезмерного нажима в течение 30 с тканью, пропитанной указанным производителем чистящим средством или, если он не указан, этиловым спиртом.
Маркировка после указанной обработки должна оставаться ясной и четкой, а наклейки не должны отваливаться или отклеиваться по краям.
5.4 Документация
5.4.1 Общие положения
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЩУПЫ, если это необходимо для безопасной эксплуатации, должны иметь сопроводительную документацию. Такая документация должна содержать, как минимум:
a) технические условия (спецификацию);
b) инструкцию по эксплуатации;
c) наименование и адрес изготовителя или поставщика, от которого может быть получена техническая помощь;
d) информацию, установленную 5.4.2-5.4.4.
Если на ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП нанесены предупреждающие символы и надписи, то документация должна разъяснять их значения, или они должны быть объяснены на самом щупе. В частности, должно быть указано, что следует обращаться к документации в случаях, если использован символ 10 из таблицы 1, для выяснения характера потенциальной ОПАСНОСТИ и необходимых действий, которые должны быть предприняты.
Соответствие проверяют осмотром.
5.4.2 НОМИНАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ
В документации должны быть указаны максимальные НОМИНАЛЬНЫЕ значения напряжения и тока в диапазонах условий окружающей среды, для которых спроектирован ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЩУП (см. 1.4 и 4.1 примечание 1).
Соответствие проверяют осмотром.
5.4.3 Функционирование
Инструкция по эксплуатации должна включать:
a) обозначения и описание действия устройств управления и их использования во всех режимах работы;
b) инструкции по присоединению принадлежностей и другого оборудования, перечень необходимых принадлежностей, съемных частей и любых других специальных материалов;
c) нормы характеристик для прерывистого режима (при его наличии);
d) разъяснение символов, предусмотренных настоящим стандартом и размещенных на ИЗМЕРИТЕЛЬНОМ ЩУПЕ;
e) инструкции по замене расходуемых материалов;
f) соответствующую категорию измерений, если для ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА установлено требование к соответствующей маркировке (см. 5.1.6);
g) для ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ЩУПОВ, предназначенных для измерений, относящихся к категории измерения I, должно быть предупреждение о запрете использования такого ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА в условиях других категорий измерений и указаны НОМИНАЛЬНЫЕ значения рабочих параметров, включая НОМИНАЛЬНЫЕ значения переходных перенапряжений;
h) указания по очистке от загрязнений (если необходимо) (см. 11.2);
i) предупреждение о том, что категория измерений комбинации ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА и принадлежностей ниже, чем категория измерений ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА и его принадлежностей отдельно друг от друга;
ОТВЕТСТВЕННЫЙ ОРГАН должен быть информирован о том, что при использовании ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ЩУПА способом, не указанным изготовителем, может быть причинен вред его защите.
Соответствие проверяют осмотром.
5.4.4 Обслуживание
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.