ГОСТ 30372-95
-------------------------
ГОСТ Р 50397-92
Группа Э00
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СОВМЕСТИМОСТЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ
Термины и определения
Electromagnetic compatibility for electronic equipment.
Terms and definitions
ОКСТУ 3401, 6301, 6501
Дата введения 1997-01-01
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации в области электромагнитной совместимости технических средств (ТК-30)
2 ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации 12 октября 1995 г. в качестве межгосударственного стандарта ГОСТ 30372-95.
Постановлением Госстандарта России от 15 мая 1996 г. N 308 ГОСТ 30372-95 введен в действие в качестве государственного стандарта Российской Федерации с момента принятия указанного постановления и признан имеющим одинаковую силу с ГОСТ Р 50397-92 на территории Российской Федерации в связи с полной аутентичностью их содержания
За принятие проголосовали:
Наименование государства | Наименование национального органа по стандартизации |
Азербайджанская Республика | Азгосстандарт |
Республика Беларусь | Госстандарт Республики Беларусь |
Республика Казахстан | Госстандарт Республики Казахстан |
Кыргызская Республика | Кыргызстандарт |
Республика Молдова | Молдовастандарт |
Российская Федерация | Госстандарт России |
Республика Таджикистан | Таджикгосстандарт |
Туркменистан | Главгосинспекция "Туркменстандартлары" |
Украина | Госстандарт Украины |
3 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области электромагнитной совместимости технических средств.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по электромагнитной совместимости, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этой работы.
Настоящий стандарт должен применяться совместно со стандартами в области электромагнитной совместимости классов технических средств.
1. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой "Ндп".
2. Заключенная в круглых скобках часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
В алфавитном указателе данные термины приведены обязательно с указанием номера одной статьи.
3. Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
4. В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.
5. В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентах.
6. Термины и определения общетехнических понятий, необходимые для понимания текста стандарта, приведены в приложении.
7. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым, а синонимы - курсивом.
1. Общие понятия
1.1 | электромагнитная совместимость технических средств; ЭМС технических средств: способность технического средства функционировать с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и не создавать недопустимых электромагнитных помех другим техническим средством | de
en
fr | elektromagnetische ; EMV electromagnetic compatibility; EMC
; СЕМ ; СЕМ |
1.2 | электромагнитная обстановка; ЭМО (поле помех. Ндп): совокупность электромагнитных явлений, процессов в заданной области пространства, частотном и временном диапазонах | de
en
fr | elektromagnetische Umgebung
electromagnetic environment environnenment |
1.3 | электромагнитная помеха; помеха: электромагнитное явление, процесс, которые снижают или могут снизить качество функционирования технического средства | de
en
fr | electromagnetische electromagnetic disturbance
brouillage |
1.4 | влияние помехи: снижение показателей качества функционирования технического средства, вызванного электромагнитной помехой | de
en
fr | electromagnetic interference (EMI) influence d’brouillage |
1.5 | допустимая помеха: электромагнитная помеха, при которой качество функционирования технического средства, подверженного ее воздействию, сохраняется на заданном уровне | de
en
fr | permissible disturbance brouillage permissible |
1.6 | недопустимая помеха: электромагнитная помеха, воздействие которой снижает качество функционирования технического средства до недопустимого уровня | de
en
fr | intolerable disturbance
brouillage intolerables |
1.7 | приемлемая помеха: электромагнитная помеха, превышающая допустимую и устанавливаемая путем соглашения | de
en
fr | accepted disturbance
brouillage |
1.8 | уровень помехи: значение величины электромагнитной помехи, измеренное в регламентированных условиях | de
en
fr | level of disturbance
niveau de brouillage |
1.9 | норма на помеху: регламентированный максимальный уровень помехи | de
en
fr
| Beеinflussungsschwelle
limit of disturbance
limite de brouillage
|
1.10 | источник помехи: источник искусственного или естественного происхождения, которые создают или могут создать электромагнитную помеху | de
en
fr
| elektromagnetische source of disturbance
source de brouillage |
1.11 | рецептор: техническое средство, реагирующее на электромагнитный сигнал и (или) электромагнитную помеху | de
en
fr | Rezeptor
receptor
|
1.12 | электромагнитная эмиссия от источника помехи; помехоэмиссия: генерирование источником помехи электромагнитной энергии. |
|
|
| Примечание. Генерируемая источником энергия может излучаться в пространство или распространяться кондуктивным путем
|
|
|
1.13 | уровень эмиссии: значение величины электромагнитной помехи, эмитируемой от источника, измеренный в регламентированных условиях | de
en
fr | Emissionspegel
emission level
niveau |
1.14 | норма на эмиссию: регламентированный максимальный уровень эмиссии | de
en
fr | Emissiongrenze
emission limit
limite |
1.15 | электромагнитное излучение; излучение: явление, процесс, при котором энергия излучается источником в пространство в виде электромагнитных волн | de
en
fr | elektromagnetische Strahlung
electromagnetic radiation
rayonnement |
1.16 | уровень излучения: уровень электрического и (или) магнитного поля и (или) плотности потока мощности, излучаемые техническим средством, измеренные в регламентированных условиях | de
en
fr | radiation level
niveau de rayonnement |
1.17 | норма на уровень излучения: регламентированный максимальный уровень излучения | de
en
fr | radiation level limit
valeur limite d’une niveau de rayonnement |
1.18 | электромагнитная кондукция (от источника помехи); кондукция: явление, процесс, при котором помеха распространяется от источника кондуктивным путем в проводящей среде. |
|
|
| Примечание. Проводящей средой могут быть сигнальные цепи ввода-вывода, цепи электропитания, экраны, заземлители
|
|
|
1.19 | уровень кондукции: уровень электрического тока и (или) напряжения, и (или) мощности, кондуктируемые техническим средством, измеренный в регламентированных условиях |
|
|
1.20 | норма на уровень кондукции: регламентированный максимальный уровень кондукции |
|
|
2. Обеспечение электромагнитной совместимости
2.1 | организационное обеспечение ЭМС: организационные решения, постановления, нормативно-технические документы, направленные на исключение или снижение до приемлемого уровня электромагнитных помех между техническими средствами |
|
|
2.2 | техническое обеспечение ЭМС: технические решения, направленные на улучшение характеристик их ЭМС |
|
|
2.3 | зона влияния (радиус влияния. Ндп): область пространства, в пределах которой уровень электромагнитной помехи превышает допустимый |
|
|
2.4 | сертификация ТС на соответствие требованиям ЭМС: мероприятия, в результате которых удостоверяется соответствие определенного типа технического средства требованиям государственных, международных или иных нормативно-технических документов, регламентирующих характеристики ЭМС, посредством выдачи предприятию- изготовителю сертификата |
|
|
2.5 | экспертиза ЭМС: экспериментальное и (или) теоретическое исследование состояния обеспечения ЭМС технического средства в заданной электромагнитной обстановке |
|
|
2.6 | подавление помех: мероприятия, имеющие целью ослабление или устранение влияния помех | de
en
fr | Beeinflussungs-Unterdruckung
interference suppression
antibrouillage
|
2.7 | помехоподавляющее оборудование: устройство или комплект устройств, предназначенных для подавления помех | de
en
fr | disturbance suppression equipment
equipment d’antiparasitage |
2.8 | помехоподавляющий элемент: часть помехоподавляющего устройства, непосредственно осуществляющая подавление помех | de
en
fr | suppression component
dispositif d’antiparasitage |
2.9
| экран (электромагнитный): устройство или элемент конструкции устройства, обеспечивающий поглощение, преобразование или отражение электрических и (или) магнитных полей и электромагнитных волн | de
en
fr | Schirm
|
2.10
| экранирование (электромагнитное): способ ослабления электромагнитной помехи с помощью экрана с высокой электрической и (или) магнитной проводимостями | de
en
fr | Schirmung
screening
blindage |
2.11 | биологическая защита (от электромагнитного излучения): обеспечение регламентированных уровней электромагнитных излучений, соответствующих установленным санитарными нормами |
|
|
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.