ГОСТ 12643-4-2017 Полиграфия. Требования безопасности для полиграфических машин, оборудования и систем. Часть 4. Машины, оборудование и системы для переработки бумаги и картона.

    ГОСТ ISO 12643-4-2017

Группа Т 34

 

 МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

 

 ПОЛИГРАФИЯ

 

 Требования безопасности для полиграфических машин, оборудования и систем

 

 Часть 4

 

 Машины, оборудование и системы для переработки бумаги и картона

 

 Graphic technology. Safety requirements for graphic technology equipment and systems. Part 4. Converting equipment and systems

МКС 85.100

          37.100.10

ОК 034-2014 (КПЕС 2008) 28.99.11

                                             28.99.14

                                             28.95.11

Дата введения 2019-06-01

 Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в

ГОСТ 1.0-2015  "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и

ГОСТ 1.2-2015  "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Закрытым акционерным обществом "Научно-исследовательский институт полиграфического машиностроения" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5

2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации ТК 237 "Оборудование полиграфическое"

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 25 сентября 2017 г. N 103-П)

За принятие проголосовали:

 

 

 

Краткое наименование страны по

МК (ИСО 3166) 004-97  

Код страны по

МК (ИСО 3166) 004-97  

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

 

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

 

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

 

Кыргызстандарт

Россия

RU

 

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 2 октября 2018 г. N 673-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 12643-4-2017 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июня 2019 г.

5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 12643-4:2010* "Полиграфия. Требования безопасности для полиграфических машин, оборудования и систем. Часть 4. Машины, оборудование и системы для переработки бумаги и картона" ("Graphic technology - Safety requirements for graphic technology equipment and systems - Part 4: Converting equipment and systems", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей . - Примечание изготовителя базы данных.       

 

Международный стандарт ISO 12643-4 разработан Техническим комитетом по стандартизации ISO/TC 130 "Полиграфия".

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном

приложении ДВ  

6 В настоящем стандарте реализованы нормы Технического регламента Таможенного союза

ТР ТС 010/2011  "

О безопасности машин  и оборудования", принятого

Решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 823  

7 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

8 В данном стандарте возможно наличие некоторых элементов, которые могут быть предметом запатентованных прав. ИСО, Росстандарт и МГС не несут ответственности за выявление части или всех таких прав

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

 

 Введение

Цель настоящего стандарта, являющегося частью серии стандартов ISO 12643, состоит в том, чтобы уменьшить риск причинения вреда обслуживающему персоналу на машинах, оборудовании и системах для переработки бумаги и картона.

Настоящая часть ISO 12643 была подготовлена с целью гармонизации следующих региональных стандартов по безопасности США и Европы:

- ANSI/P MMI В155.1 Требования безопасности к упаковочным машинам и оборудованию и перерабатывающим машинам и оборудованию, связанным с упаковкой;

- EN 1010-4 Безопасность машин и оборудования. Требования безопасности для конструирования и изготовления печатных и бумагоперерабатывающих машин. Часть 4. Машины брошюровочно-переплетные и отделочные;

- EN 1010-5 Безопасность машин и оборудования. Требования безопасности для конструирования и изготовления печатных и бумагоперерабатывающих машин. Часть 5. Машины для изготовления гофрокартона и машины для переработки плоского картона и гофрокартона.

ISO 12643 состоит из следующих частей под общим названием "Полиграфия. Требования безопасности для полиграфических машин, оборудования и систем":

- Часть 1. Общие требования;

- Часть 2. Машины, оборудование и системы допечатные;

- Часть 3. Машины, оборудование и системы брошюровочно-переплетные и отделочные;

- Часть 4. Машины, оборудование и системы для переработки бумаги и картона;

- Часть 5. Машины печатные тигельные автономные.

 

      1 Область применения

Настоящий стандарт, являющийся частью серии стандартов ISO 12643, устанавливает требования для конструирования и изготовления перерабатывающих машин и оборудования, используемых для печати на упаковке в перерабатывающей и полиграфической промышленности. Настоящую часть следует применять к перерабатывающим машинам и оборудованию, на которые не распространяются другие части ISO 12643. Данный стандарт применяют совместно с общими требованиями по ISO 12643-1.

 

      2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты**. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание ссылочного стандарта (включая все изменения к нему)*.

_______________

* Некоторые из перечисленных датированных и недатированных стандартов могут быть заменены и иметь другой регистрационный номер и/или наименование. Для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта рекомендуется использовать только указанное в соответствующей ссылке издание.

 

** Таблицу соответствия национальных стандартов международным см. по

ссылке . - Примечание изготовителя базы данных.          

 

ISO 12643-1, Graphic technology - Safety requirements for graphic technology equipment and systems - Part 1: General requirements (Полиграфия. Требования безопасности к полиграфическим машинам и оборудованию. Часть 1. Общие требования)

ISO 13732-1:2006, Ergonomics of thermal environment - Methods for the assessment of human responses to contact with surfaces - Part 1: Hot surfaces (Эргономика горячей среды. Методы оценки реакции человека при контакте с поверхностями. Часть 1. Горячие поверхности)

ISO 13849-1, Safety of machinery - Safety related parts of control systems - General principles for design (Безопасность машин. Элементы систем управления, связанные с безопасностью. Часть 1. Общие принципы конструирования)

ISO 13850, Safety of machinery - Emergency stop - Principles for design (Безопасность машин. Устройство аварийного останова. Принципы конструирования)

ISO 13855, Safety of machinery - Positioning of protective equipment with respect to the approach speeds of parts of the human body (Безопасность машин. Расположение защитных устройств с учетом скоростей приближения частей тела человека)

ISO 13857, Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (Безопасность машин. Безопасные расстояния для предохранения верхних и нижних конечностей от попадания в опасную зону)

ISO 14119, Safety of machinery - Interlocking devices associated with guards - Principles for design and selection (Безопасность машин. Блокировочные устройства, связанные с защитными устройствами. Принципы конструирования и выбора)

ISO 14122-3, Safety of machinery - Permanent means of access to machinery - Part 3: Stairs, step-ladders and guard-rails (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 3. Лестницы, приставные и защитные поручни)

EN 60529, Degrees of protection provided by enclosures (IP code) [(Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP)]

IEC 62061, Safety of machinery - Functional safety of safety-related electrical, electronic and programmable electronic control systems (Безопасность машин. Функциональная безопасность электрических, электронных и программируемых электронных систем управления, связанных с безопасностью)

EN 619, Continuous handling equipment and systems - Safety and EMC requirements for equipment for mechanical handling of unit loads (Машины и системы для непрерывной транспортировки. Требования безопасности и ЭМС к оборудованию для механической транспортировки штучных грузов)

      3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ISO 12643-1*.

_______________

* Включая дополнительное

приложение ДА  к настоящему стандарту.

 

      4 Машины и оборудование, на которые распространяется действие настоящей части ISO 12643

 

      4.1 Общее положение

Настоящий стандарт распространяется на машины и оборудование, применяемые на полиграфических предприятиях и в процессах переработки бумаги и картона. Машины и оборудование, применяемые в основном в процессах переработки, перечислены в 4.2, в то время как машины и оборудование, на которые распространяется настоящий стандарт и которые могут быть применены в полиграфических процессах, перечислены в 4.3.

 

      4.2 Машины и оборудование, применяемые в основном в процессах переработки бумаги и картона

Следующие машины и оборудование применяются в основном в процессах переработки:

- машины и оборудование для изготовления конвертов;

- машины и оборудование для изготовления гофрокартона;

- фальцевально-склеивающие машины;

- поточные линии для переработки плоского картона;

- плосковысекальные автоматы;

- станки для навивки гильз (втулок);

- машины для изготовления картонных коробок;

- отделочные машины и оборудование;

- станки для пробивки отверстий в стопе;

- машины для ламинирования/ламинаторы;

- автоматы для питания самонаклада (для предварительной подачи) с устройством для переворачивания стопы.

 

      4.3 Машины и оборудование, применяемые как в полиграфических процессах, так и в процессах переработки бумаги и картона

Следующие машины и оборудование применяют как в полиграфических процессах, так и в процессах переработки:

- машины для печати на этикетках (см. также ISO 12643-1 и ISO 12643-2);

- машины для нанесения покрытий (см. также ISO 12643-3);

- машины для отверждения и сушки (см. также ISO 12643-2);

- резальные, рилевочные машины и высекальные прессы (см. также ISO 12643-3);

- оборудование для перемотки рулонов/оборудование для продольной резки и перемотки (см. также ISO 12643-1);

- оборудование для тиснения (см. также ISO 12643-2 и ISO 12643-5);

- оборудование для контроля натяжения (см. также ISO 12643-1).

 

      5 Машины для изготовления гофрокартона

 

      5.1 Машины в целом

5.1.1 Общие сведения

Пример машины для изготовления гофрокартона приведен на рисунке 1.

5.1.2 Аварийный останов

Устройства аварийного останова должны быть предусмотрены на каждом пульте управления и расположены на расстоянии не более чем 15 м друг от друга.

Устройства аварийного останова должны останавливать ход машины в целом.

Исключение - Клеевые валики клеевой секции могут продолжать вращаться, если опасные места клеевой секции защищены ограждениями.

 

 

 

     1 - установки для размотки рулонов (раскаты); 2 - гофроагрегат; 3 - накопительный мост; 4 - устройство для предварительного подогрева полотна; 5 - клеенаносящая машина; 6 - сушильно-охлаждающая секция (стол); 7 - секция натяжения (притормаживания) и выравнивания (правки) полотна; 8 - ротационное вырубное устройство; 9 - узел протяжки полотна; 10 - секция продольной резки-рилевки; 11 - устройство - отклонитель полотна; 12 - устройство для разрезки на листы; 13 - стопоукладчик с поднимающимся загрузочным транспортером; 14 - стопоукладчик с опускающимся приемным столом

     Рисунок 1 - Принципиальная схема поточной линии для изготовления гофрокартона

           

5.1.3 Зонное управление с устройствами безопасного останова

В случае, когда предусмотрены устройства управления с безопасным остановом, применяют следующие требования:

- орган управления безопасным остановом должен иметь маркировку, четко обозначающую зону машины, на которую распространяется его действие;

- обработка сигналов должна соответствовать уровню эффективности защиты (УЭЗ)
d по ISO 13849-1 или уровню полноты безопасности (УПБ) SIL 2 по IEC 62061.
 

При наличии зон с безопасным остановом они должны быть выделены следующим образом (см. рисунок 2):

а) зона для каждой группы оборудования для изготовления двухслойного гофрокартона (установка для размотки плоского слоя гофрокартона с устройством для нагревания, агрегат для изготовления двухслойного гофрокартона; установка для размотки гофрируемого полотна бумаги);

б) зона от установки для размотки плоского слоя гофрокартона перед предварительным подогревом до стопоукладчика.

На каждой зоне управления должно быть предусмотрено одно или более устройств управления с безопасным остановом.

 

 

 

     1 - первая зона управления для первой группы оборудования для изготовления двухслойного гофрокартона; 2 - вторая зона управления для второй группы оборудования для изготовления двухслойного гофрокартона; 3 - третья зона управления от установки для размотки плоского слоя гофрокартона до стопоукладчика

     Рисунок 2 - Зоны управления с безопасным остановом

           

5.1.4 Лестницы для доступа, проходы (переходы, мостки)

Лестницы для доступа, проходы (переходы, мостки) должны соответствовать ISO 12643-1.

5.1.5 Паропроводы

Паропроводы, доступные с уровня обслуживания, должны быть изолированы для защиты от ожогов до высоты 2,7 м от уровня обслуживания.

5.1.6 Защита доступа между составными частями систем

Доступные участки между составными частями машин и систем должны быть защищены неподвижными или блокирующими ограждениями в соответствии с ISO 12643-1, если опасные места могут быть досягаемы, например участок между клеенаносящей машиной и секцией сушки и протяжки полотна.

5.1.7 Звуковой предупредительный сигнал о пуске

Машины для изготовления гофрокартона должны иметь систему звукового предупреждения о пуске согласно ISO 12643-1.

 

      5.2 Установки для размотки рулонов (раскаты)

5.2.1 Общее положение

Должны быть предусмотрены меры для безопасного удаления втулок, вставленных в конус рулона, например, путем применения автоматического выталкивателя втулок из конуса.

5.2.2 Меры защиты при автоматической загрузке рулона

Зона автоматической загрузки рулона должна быть защищена согласно ISO 12643-1. На рисунке 3 показано размещение ЭЧПУ в этом оборудовании в соответствии с ISO 12643-1.

5.2.3 Зажимные конусы и лучи (рычаги) подъема

Скорость работы в режиме управления с удержанием при вставке зажимных конусов и перемещении лучей (рычагов) подъема рулонов может быть увеличена максимум до 15 м/мин, если кнопки управления в таком режиме расположены на расстоянии не менее 850 мм от лучей (рычагов) подъема.

5.2.4 Системы торможения

Вентиляторы системы торможения установки для размотки рулонов должны иметь степень защиты не ниже IP 23 согласно IEC 60529. Должны быть приняты меры, препятствующие накоплению горючей пыли в тормозах.

Примечание - Накопление горючей пыли в тормозах может быть уменьшено, если во время нахождения лучей подъема в рабочем положении жалюзийные отверстия кожуха вентилятора открываются вниз.

 

 

 

     1 - ЭЧПУ; 2 - фотоэлектрический луч ЭЧПУ; 3 - дополнительное ЭЧПУ; 4 - рулон материала

     Рисунок 3 - Установка для размотки рулонов (раскат), автоматическая загрузка рулона

 

      5.3 Устройства автосклейки

5.3.1 Меры защиты опасных мест

Любые опасные места в устройствах автосклейки между кареткой плавающего валика и направляющими валиками и между плавающим валиком и неподвижными частями машины должны быть исключены при конструировании машины или должны быть защищены (см. рисунок 4).

Если защита осуществляется безопасным расстоянием, применяются следующие требования:

- минимальное расстояние должно быть 25 мм, если опасные места находятся на высоте более 2,20 м;

- минимальное расстояние должно быть 120 мм, если опасные места находятся на высоте 2,20 м и менее.

Защита также может быть осуществлена применением ограждений согласно ISO 12643-1 или сенсорными предохранительными устройствами с реакцией на приближение - СПУ (например, нажимными сенсорными устройствами, ковриками, чувствительными к надавливанию, ЭЧПУ).

5.3.2 Плавающий валик

Движение плавающего валика в состоянии проводки полотна должно быть защищено.

Если для защиты используется режим управления с удержанием, скорость проводки не должна превышать 15 м/мин.

Места затягивания на шкиве каретки плавающего валика должны быть защищены неподвижными ограждениями согласно ISO 12643-1.

5.3.3 Устройства автосклейки

Опасные места в устройствах автосклейки между подвижной штангой с пневмоподсосом и неподвижными частями машины должны быть защищены предохранительными устройствами или иметь ограждение (см. рисунок 4). Защита может быть достигнута следующими мерами:

- применением минимального расстояния 25 мм от опасного места на высоте свыше 2,2 м и 120 мм при высоте менее или равной 2,2 м; и/или

- применением управления с удержанием в соответствии с требованиями ISO 12643-1, если имеется возможность визуально контролировать опасные места и опасные зоны с места управления; и/или

- ограничением усилия, создаваемого при перемещении подвижной клеевой штанги до 300 Н и скорости перемещения каретки до 15 м/мин.

Пульт управления работой клеевой штанги должен быть оборудован кнопкой аварийного останова.

 

 

 

     1 - бумажное полотно; 2 - направляющие валики; 3 - плавающий валик; 4 - узел склейки

     Рисунок 4 - Устройство автосклейки

           

5.3.4 Нож

Режущая кромка ножа в исходном положении должна быть защищена.

5.3.5 Пневматические и гидравлические системы управления

Если для запуска процесса рубки применяются пневматические или гидравлические системы управления, для обеспечения безопасного положения ножей в случае утечки или повреждения шлангов должны быть предусмотрены обратные предохранительные клапаны.

5.3.6 Торцы станины

Если высота станины устройства автосклейки с боковых сторон менее двух метров, торцы станины должны иметь защиту от опасности удара из мягкого материла* с предупредительной разметкой в виде чередующихся полос черного и желтого цвета.

________________

* Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.     

 

5.3.7 Высоко расположенные устройства автосклейки

Если заправка подвижной штанги с пневмоподсосом не может быть выполнена с уровня пола, к ней должен быть обеспечен безопасный доступ.

5.3.8 Предупредительные световые индикаторы

В течение 2 с до начала и в процессе всей операции автоматического склеивания полотен должен действовать предупредительный световой красный мигающий индикатор. Встраивание индикаторов в систему управления может быть выполнено в одноканальном режиме, т.е. через электронную систему управления.

 

      5.4 Устройство для предварительного подогрева полотен

5.4.1 Места затягивания

Места затягивания между обхватывающим валиком и нагревательным цилиндром и между обхватывающим валиком и неподвижными частями устройства или направляющими валиками (см. рисунок 5) должны быть защищены следующими мерами:

- применением минимального расстояния в 120 мм и/или

- применением мер защиты по ISO 12643-1.

 

 

 

     1 - нагревательный цилиндр; 2 - бумажное полотно; 3 - обхватывающие валики; 4 - направляющие валики

     Рисунок 5 - Устройство для предварительного подогрева полотен (вид сбоку)

 

      5.4.2 Места затягивания между нагревательным цилиндром и поперечными балками

Места затягивания между нагревательным цилиндром и любой поперечной балкой должны быть защищены применением минимального расстояния 300 мм.

5.4.3 Обхватывающий валик и поворотные рычаги

Приводы обхватывающих валиков должны быть защищены полностью закрывающими их неподвижными ограждениями.

Поворотные рычаги (см. рисунок 6, позиция 2) должны быть сконструированы так, чтобы любые отверстия в них не создавали опасности рассечения.

Расстояние
(см. рисунок 6) между нагревательным цилиндром и поворотными рычагами должно быть не более 6 мм или не менее 30 мм.
 

Опасное место между поворотными рычагами и боковой стенкой станины машины (см. рисунок 6, позиции 2 и 4) должно быть защищено следующими мерами:

- применением системы управления в режиме управления с удержанием как минимум с уровнем эффективности защиты (УЭЗ)
с по ISO 13849-1 или уровнем полноты безопасности (УПБ) SIL 1 по IEC 62061; и/или
 

- применением минимального безопасного расстояния 120 мм и такой конструкции поворотного рычага или боковой стенки станины машины, при которой части тела отклоняются поворотным рычагом при окружной скорости поворотного рычага не более 5 м/мин.

 

 

 

     
1
- обхватывающий валик;
2
- поворотный рычаг;
3
- нагревательный цилиндр;
4
- станина машины;
- расстояние между нагревательным цилиндром и поворотным рычагом
 

     Рисунок 6 - Устройство для предварительного подогрева полотен (вид со стороны подачи)

           

5.4.4 Горячие поверхности

Поскольку температура нагревательного цилиндра может быть выше 65°С, с обеих сторон устройства для предварительного подогрева должны быть знаки, предупреждающие о наличии горячих поверхностей. Операторы, работающие около устройства для предварительного подогрева, должны использовать необходимые средства индивидуальной защиты от ожогов.

5.4.5 Проходы

Если проходы вдоль устройства для подогрева оборудованы средствами защиты от падения, расстояние между средствами защиты от падения и подвижными частями устройства для предварительного подогрева должно быть не менее 120 мм.

О защите от падения и проходах см. ISO 12643-1.

 

      5.5 Агрегат для изготовления двухслойного гофрокартона

5.5.1 Места затягивания

Если полотно в агрегате подается через соответствующий проем (окно), применяют, по возможности, безопасные расстояния согласно ISO 13857 (в соответствии с требованием ISO 12643-1), для проемов (окон) размером от 20 до 40 мм должны быть предусмотрены минимальные безопасные расстояния 300 мм.

Места затягивания между гофрировальными валами и неподвижными частями машины должны быть защищены неподвижными ограждениями. Опасное место между гофрировальным валом и поперечной штангой с шаберами считается защищенным, если расстояние между валом и штангой составляет не менее 25 мм, а между шаберами - не более 60 мм (см. рисунок 7).

 

 

     1 - верхний гофрировальный вал; 2 - нижний гофрировальный вал; 3 - шабер; 4 - поперечная штанга; 5 - ввод полотна бумаги

     Рисунок 7 - Гофрировальные валы с шаберами (виды спереди и сбоку)

           

5.5.2 Гофрировальные валы

Для удобства и безопасности удаления гофрировальных валов при их замене должны быть предусмотрены средства их транспортировки.

В случае применения звукозащитных оболочек их конструкция не должна создавать затруднений при загрузке и выгрузке гофрировальных валов.

5.5.3 Опасные места в процессе смены валов

Любые опасные места, которые могут стать доступными в процессе смены и после удаления гофрировальных валов, должны быть защищены согласно ISO 12643-1.

Если гофрировальные валы установлены на поворотной установке, то любое ее перемещение должно выполняться посредством управления с удержанием с ограничением перемещения на расстояние не более 75 мм или с максимальной рабочей скоростью 5 м/мин.

5.5.4 Место затягивания между прижимным валом или прижимной лентой и гофрирующим валом

Место затягивания между прижимным валом или прижимной лентой и гофрировальным валом (см. рисунок 8) должно быть защищено неподвижными защитными ограждениями.

Место придавливания, образующееся при опускании прижимного вала, входящего в контакт с гофрировальным валом, должно быть защищено ограждением согласно ISO 12643-1 или применением безопасного расстояния 1000 мм по горизонтали от опасного места (см. рисунок 8).

Места затягивания на прижимной ленте должны быть защищены неподвижными защитными ограждениями.

5.5.5 Повреждение гофрированного полотна

На стороне вывода двухслойного гофрированного картона (сторона наклонного ленточного транспортера) должна быть предусмотрена защитная оболочка для устранения риска травмирования в случае повреждения ленты.

 

 

 

     1 - прижимной вал; 2 - гофрировальные валы; 3 - гофрированное полотно; 4 - картон для приклейки (лайнер); 5 - прижимная лента; 6 - место затягивания; 7 - место затягивания на прижимной ленте

     Рисунок 8 - Гофрировальная секция

           

5.5.6 Проходы

В проходах у наклонного ленточного транспортера (рисунок 9, позиция 7) должна быть предусмотрена защита от падения на гофрировальные валы. Поперечная балка для защиты от падения должна быть размещена на высоте 1,10 м (рисунок 9, позиция 6). Промежуточные ограждения или напольные ограждающие бортики не требуются.

5.5.7 Места затягивания между клеенаносящими валами

Места затягивания между клеенаносящими валами или между клеенаносящими валами и гофрировальными валами, доступные при опущенном клеенаносящем узле, должны быть защищены неподвижными защитными ограждениями в соответствии с ISO 12643-1 .

Если опускание и подъем осуществляются автоматически, клеенаносящий узел не должен создавать опасных мест, в противном случае это перемещение должно выполняться в режиме управления с удержанием со скоростью не более 5 м/мин.

Если операции технического обслуживания или чистка выполняются при открытом блокирующем ограждении, защищающем клеенаносящий узел (рисунок 10), вращение клеевых валов (клеенаносящего и ракельного) допускается с окружной скоростью не более 6 м/мин. Клеевые валы должны вращаться в одном направлении, при этом должен быть невозможен доступ в место затягивания между гофрировальным и клеенаносящими валами.

 

 

 

     1 - агрегат для изготовления двухслойного гофрокартона; 2 - гофрированное полотно; 3 - нижняя лента транспортера; 4 - верхняя лента транспортера; 5 - накопительный мост; 6 - ограждение для защиты от падения; 7 - мостик

     Рисунок 9 - Агрегат для изготовления двухслойного гофрокартона с наклонным ленточным транспортером

 

 

 

     1 - гофрировальный вал; 2 - клеенаносящий вал; 3 - ракельный вал; 4 - место затягивания

     Рисунок 10 - Клеенаносящий узел

           

5.5.8 Опасные места между перемещающимся клеенаносящим узлом и неподвижными частями машины

Опасные места между перемещающимся клеенаносящим узлом и неподвижными частями машины (станиной машины) должны быть защищены одной из следующих мер:

- применением режима управления с удержанием с системой управления, соответствующей как минимум УЭЗ
с по ISO 13849-1 или УПБ SIL 1 по IEC 62061; или
 

- применением блокирующих ограждений; или

- применением минимального безопасного расстояния 25 мм.

5.5.9 Клеенаносящий узел и кожух

Кожух клеенаносящего узла следует конструировать так, чтобы он был защищен от падения под действием собственного веса в соответствии с ISO 12643-1.

5.5.10 Места затягивания между шкивами и неподвижными частями машины

Места затягивания между шкивами и неподвижными частями машины должны быть защищены следующими мерами:

a) применением неподвижных защитных ограждений (планок, штанг), установленных в соответствующем месте поперек на всю рабочую ширину узла; и/или

b) применением безопасного расстояния не менее 120 мм между шкивами или валами и неподвижными частями машины.

В случае применения неподвижных защитных ограждений зазор между ограждением и соответствующей неподвижной частью машины не должен превышать 6 мм.

5.5.11 Паропроводы

В случае разъединения соединительных муфт паропровода защита от опасных выбросов пара под давлением должна быть обеспечена следующими мерами:

- применением предохранительных клапанов на соединительных устройствах паропровода на подводящей и отводящей сторонах соединения или

- применением устройств, обеспечивающих перекрытие подачи и безопасный выброс пара в рабочую зону.

Должны быть предусмотрены меры защиты, обеспечивающие отведение выброса пара от персонала.

5.5.12 Предупреждающие знаки

Агрегаты для изготовления двухслойного гофрокартона должны иметь знаки, предупреждающие о наличии риска получения ожога от пара или горячих частей.

5.5.13 Приводы и ведущие валы

Приводы и ведущие валы должны быть защищены неподвижными ограждениями, содержащими перемещаемые ограждения или дверцы, являющиеся частью неподвижных ограждений. Перемещаемые ограждения или дверцы должны быть блокированы в соответствии с ISO 12643-1.

5.5.14 Звукозащитные ограждения (оболочки)

Агрегаты для изготовления двухслойного гофрокартона должны находиться внутри звукозащитных ограждений (оболочек). Дверцы оболочек должны закрываться автоматически. На оболочках должны быть нанесены знаки, обращающие внимание на необходимость применения средств защиты органов слуха во время нахождения внутри оболочки. Проемы (окна) для ввода и вывода полотна в шумозащитных ограждениях следует конструировать так, чтобы обеспечить снижение до минимума проникание шума в рабочее помещение.

Примечание - В соответствии с европейскими требованиями агрегаты для изготовления двухслойного картона должны находиться в оболочке.

Шумозащитные оболочки должны иметь конструкцию, обеспечивающую легкий доступ для регулировки и осмотра.

 

      5.6 Наклонный ленточный транспортер

5.6.1 Места затягивания

Места затягивания на лентах транспортера должны быть защищены неподвижными ограждениями.

Место затягивания между верхней и нижней лентами транспортера должно быть защищено путем разведения шкивов так, чтобы минимальное расстояние между двумя противостоящими валиками составляло 120 мм (рисунок 9). В этом месте не должно быть неподвижных частей и натяжение полотна должно быть достаточно слабым, чтобы уменьшить риск затягивания.

5.6.2 Доступные опасные места

Опасные места на наклонном ленточном транспортере, которые могут быть доступны с накопительного моста или из прохода, должны быть защищены неподвижными ограждениями по ISO 12643-1.

 

      5.7 Накопительный мост

5.7.1 Места затягивания

Места затягивания на ленточных транспортерах должны быть защищены неподвижными защитными ограждениями согласно ISO 12643-1.

Места затягивания между приводными и направляющими валиками лент транспортера и неподвижными частями накопительного моста должны быть защищены неподвижными ограждениями согласно ISO 12643-1.

5.7.2 Прорези (выпускные окна)

Ширина прорезей (выпускных окон), предусмотренных на поверхности доступных частей накопительного моста, должна быть не более 50 мм. Это требование не распространяется на проходы (переходы) вдоль накопительного моста.

Примечание - Прорези (выпускные окна) необходимы для удаления пара из гофрированного картона.

5.7.3 Защита от падения

По обеим сторонам накопительного моста должна быть предусмотрена защита от падения в соответствии с ISO 14122-3.

5.7.4 Лестницы для доступа

В каждой секции накопительного моста должны быть предусмотрены лестницы для доступа. Угол наклона лестниц должен быть не более 45° согласно ISO 14122-3. Угол может быть увеличен максимум до 60° и только на основании результатов оценки рисков по ISO 12643-1. Конструкция лестниц должна соответствовать ISO 12643-1.

Если лестницы присоединены к переходам напрямую, т.е. без рабочей площадки, должно быть предусмотрено устройство (например, дверца) с автоматическим закрыванием для защиты от падения.

5.7.5 Высота прохода под накопительным мостом

Высота прохода под накопительным мостом должна быть не менее 2,10 м. Если эта высота не может быть обеспечена по техническим причинам, элементы конструкции, расположенные ниже высоты 2,10 м, должны иметь защиту из мягкого материала с предупредительной разметкой в виде чередующихся полос черного и желтого цвета для защиты от удара.

 

      5.8 Секция натяжения (притормаживания) и выравнивания (правки) полотна

Места затягивания между валиками и между валиками и неподвижными частями должны быть защищены следующими мерами:

- применением защитных ограждений в соответствии с ISO 12643-1 или

- применением минимального безопасного расстояния 120 мм.

 

      5.9 Клеенаносящая машина

5.9.1 Ступени и поручни

Для безопасной проводки полотна и удобного доступа к клеенаносящим узлам для чистки должны быть предусмотрены ступени и поручни в соответствии с требованиями ISO 12643-1.

5.9.2 Опасные места

Опасные места между клеенаносящими валами (см. рисунок 11, позиция 3) , клеевой ванной (см. рисунок 11, позиция 2) и доступными неподвижными частями машины, когда клеенаносящие валы вращаются или удалены или когда клеевая ванна откинута, должны быть защищены одной из следующих мер:

- применением режима управления с удержанием с системой управления, соответствующей как минимум УЭЗ
с по ISO 13849-1 или УПБ SIL 1 по IEC 62061, или
 

- ограничением скорости перемещения в автоматическом режиме до 0,5 м/мин.

Кнопка аварийного останова должна быть установлена в доступном месте для оператора, наблюдающего за работой.

 

 

 

     
1
- клеенаносящая машина;
2
- клеевая ванна;
3
- валы узла нанесения клея;
4
- прижимное устройство;
5
- верхняя лента транспортера;
6
- валик ленты транспортера;
7
- сушильные плиты;
8
- направляющий валик;
9
- прижимные устройства (башмаки);
10
- опасное место между верхней и нижней лентами транспортера;
11
- верхняя лента транспортера;
12
- нижняя лента транспортера;
13
- секция протяжки;
14
- приводные валы транспортера;
15
- устройство, отрывающее полотно;
16
- секция ротационных ножниц;
17
- приводной ножевой вал;
- секция сушки и протяжки
 

     Рисунок 11 - Клеенаносящая машина, секция сушки, охлаждения, протяжки, ротационное вырубное устройство

           

5.9.3 Подпружиненное устройство

Движение в автоматическом режиме подпружиненного устройства (см. рисунок 11, позиция 4), прижимающего полотно к клеевому слою, должно быть защищено следующими мерами:

- мерами защиты по ISO 12643-1 и/или

- обеспечением возможности отклонения прижимного устройства не менее чем на 25 мм под воздействием давления пружины не более 150 Н.

 

      5.10 Секция сушки и протяжки полотна

5.10.1 Места затягивания

Место затягивания, имеющееся на вводе в секцию сушки (рисунок 11) между верхней лентой транспортера (см. рисунок 11, позиция 5) или направляющим валиком (рисунок 11, позиция 8) и сушильной плитой (рисунок 11, позиция 7), должно быть защищено ограждениями с минимальным безопасным расстоянием 850 мм. Безопасное расстояние должно измеряться от места, в котором расстояние между верхней лентой транспортера или направляющим валиком и сушильной плитой составляет 50 мм.

Должны быть устранены опасности затягивания на направляющем валике верхней ленты транспортера (рисунок 11, позиция 6) применением неподвижных защитных ограждений.

5.10.2 Опасные места

Опасные места между нижними транспортирующими валиками или сушильной плитой и верхним прижимным устройством (башмаком) (рисунок 11, позиция 9) должны быть защищены ограждениями с блокировкой согласно ISO 12643-1. Проемы (окна) в ограждениях и безопасные расстояния должны соответствовать ISO 13857.

Опасное место (рисунок 11, позиция 10) между верхней (рисунок 1,* позиция 11) и нижней лентами транспортера (рисунок 11, позиция 12) на переходном участке между узлами сушки и протяжки должно быть защищено ограждениями с блокировкой.

_______________

* Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

5.10.3 Сушильные плиты

Знаки безопасности должны находиться на всех местах, где персонал может соприкасаться с сушильными плитами при открытых ограждениях.

5.10.4 Предотвращение опускания прижимного устройства

Если требуется доступ в зону под прижимным устройством, для предотвращения опускания прижимного устройства под действием собственного веса должны быть применены следующие средства:

- самоблокирующиеся валы привода; и/или

- обратные клапаны на гидро- и пневмоцилиндрах, которые автоматически принимают на себя их функции в условиях работы; и/или

- другие адекватные средства.

Для проведения осмотров требуется применение ручного механического приспособления, фиксирующего прижимное устройство в безопасном положении (например, фиксирующие штифты или предохранительные подпорки).

5.10.5 Опасности придавливания

Опасности придавливания, создаваемые механическими устройствами, отрывающими гофрированное полотно от сушильных плит (рисунок 11, позиция 15), должны быть устранены с помощью неподвижных ограждений или ограждений с блокировкой.

5.10.6 Вакуумные транспортирующие ленты

В случае применения вакуумных транспортирующих лент вытяжной вентилятор и вытяжные трубы и рукава для защиты от возгорания и взрыва должны соответствовать ISO 12643-1 в части средств и мер защиты от взрыва.

5.10.7 Проводка полотна в сушильной секции

В зоне сушильной секции должно быть предусмотрено устройство для проводки полотна с целью устранения риска получения ожога.

 

      5.11 Секция ротационных ножниц

5.11.1 Ротационные ножницы

Должно быть предусмотрено ротационное резальное устройство для вырезки гофрополотна при смене формата и удаления отходов (брака) материала.

5.11.2 Дисковый нож

Приводной ножевой вал (рисунок 11, позиция 17) должен быть защищен со всех сторон неподвижными и блокирующими защитными ограждениями согласно ISO 12643-1.

Если существует риск травмирования персонала не остановившимся полностью ножом, требуется применение блокирующего ограждения с фиксацией закрытия. Разблокирование ограждения должно быть возможно только после полной остановки ножа.

Фиксация закрытия блокирующего ограждения должна соответствовать ISO 14119.

5.11.3 Защита от движения ножа после отключения двигателя

На дисковых ножницах, в случае наличия опасности от движения ножа после отключения двигателя (инерционное движение), защитные ограждения должны быть также сблокированы с работой тормоза так, чтобы нож оставался в неподвижном положении, пока защитное ограждение открыто.

Примечание - Опасность от движения не остановившегося полностью ножа может существовать, например, после устранения застревания материала.

5.11.4 Отделитель отходов

Опасные места на отделителе отходов должны быть защищены неподвижными или блокирующими защитными ограждениями в соответствии с ISO 12643-1. Доступ снизу должен быть защищен неподвижными защитными ограждениями.

5.11.5 Удаление отходов

Должны быть приняты меры предосторожности для безопасного удаления отходов.

Примечание - В числе мер для безопасного удаления отходов может быть, например, применение передвижных бункеров для отходов или ленточных транспортеров.

В случае если бункеры для отходов используются также как средство защиты, они должны быть сблокированы с опасным движением отделителя отходов.

5.11.6 Применение средств индивидуальной защиты персонала

При смене ножей должны применяться средства индивидуальной защиты персонала (например, перчатки, защищающие от порезов).

Об информации, которая должна быть приведена в инструкции по эксплуатации, см.13.1.7.

 

      5.12 Узел протяжки

5.12.1 Места придавливания

Место придавливания между верхним и нижним протягивающим валом при перемещении верхнего вала в рабочее положение должно быть защищено.

Примечание - Защита может быть выполнена, например, следующими мерами:

- применением режима управления с удержанием с системой управления, соответствующей как минимум УЭЗ
с по ISO 13849-1 или УПБ SIL 1 по IEC 62061; и/или
 

- применением неподвижных или блокирующих ограждений согласно ISO 12643-1.

5.12.2 Опасные места под столом

Опасные места в зоне, расположенной под столом (зоны гофрополотна) (рисунок 12, позиция 2), должны быть защищены неподвижными ограждениями согласно ISO 12643-1.

 

 

 

     1 - верхний протягивающий вал; 2 - гофрополотно; 3 - нижний протягивающий вал

     Рисунок 12 - Узел протяжки

      5.13 Устройство продольной резки и рилевки (биговки)

5.13.1 Ограждения

Опасные места у инструментов для резки и рилевки должны быть защищены с помощью неподвижных ограждений согласно ISO 12643-1. С целью обеспечения безопасного доступа для наладки со стороны ввода и вывода гофрополотна должны быть предусмотрены дверцы с блокировкой.

Доступ в пространство под столами на вводе и выводе должен быть защищен неподвижными защитными ограждениями согласно ISO 12643-1.

5.13.2 Автоматическое позиционирование

Автоматическое позиционирование инструментов для резки и рилевки и колпака для отсоса отходов должно допускаться только при наличии блокирующих защитных ограждений в закрытом положении.

5.13.3 Всасывающие рукава

Всасывающие рукава для удаления отходов должны соответствовать ISO 12643-1.

5.13.4 Перемещение секций продольной резки и рилевки (биговки) управлением с удержанием

Автономное перемещение отдельных секций продольной резки и рилевки (биговки) допускается только при управлении с удержанием со скоростью не более 5 м/мин согласно ISO 12643-1. Система управления в режиме управления с удержанием должна соответствовать как минимум УЭЗ
с по ISO 13849-1 или УПБ SIL 1 по IEC 62061. Места затягивания между ходовыми колесами и рельсами должны быть защищены неподвижными защитными ограждениями (отражателями). Расстояние между неподвижными защитными ограждениями и рельсами должно быть не более 15 мм.
 
При разведении секций обрабатывающие инструменты должны приводиться в движение только управлением с удержанием по ISO 12643-1. Система управления в режиме управления с удержанием должна соответствовать как минимум УЭЗ
с по ISO 13849-1 или УПБ SIL 1 по IEC 62061.
 

      5.14 Устройство, отклоняющее гофрополотно

Опасные места между устройствами, отклоняющими гофрополотно, и неподвижными частями должны быть защищены ограждениями согласно ISO 12643-1 (см. рисунок 13). Доступ снизу должен быть защищен неподвижными ограждениями согласно ISO 12643-1.

 

      5.15 Листорезальные устройства

5.15.1 Места затягивания на прижимных валах

Места затягивания на прижимных валах должны быть защищены неподвижными ограждениями согласно ISO 12643-1.

5.15.2 Доступ к машине

Доступ в зону под транспортирующими столами должен быть защищен со всех сторон неподвижными защитными ограждениями согласно ISO 12643-1.

 

 

 

     1 - неподвижные направляющие гофрополотна; 2 - подвижные направляющие гофрополотна; 3 - гофрополотно; 4 - ось поворота отклонителя гофрополотна

     Рисунок 13 - Устройство, отклоняющее гофрополотно

           

5.15.3 Дисковые ножи

Опасные места на дисковых ножах должны быть защищены со всех сторон ограждениями с блокировкой согласно ISO 12643-1. В случае наличия риска возникновения опасности для оператора при остановке ножевого вала следует предусмотреть фиксацию закрытия блокирующего ограждения. Открытие защитного ограждения должно быть возможно только после полной остановки ножа.

Должны быть выполнены требования к фиксации закрытия блокирующего ограждения, установленные ISO 12643-1.

5.15.4 Шум

Риск, создаваемый воздушным шумом, излучаемым основными источниками шума, такими как транспортирующая система (состоящая из тянущих и обжимных валов на стороне разгрузки) и режущая система (состоящая из пар ножевых валов), должен быть снижен в соответствии с ISO 12643-1.

Примечание - Это может быть достигнуто, к примеру, частичным или полным ограждением основных источников шума звукопоглощающими материалами, например укрыванием листорезального устройства кожухом.

В случае применения оболочек в проемах (окнах) оболочки для подачи полотна и приемки заготовок должны быть предусмотрены шумопоглощающие элементы.

 

      5.16 Стопоукладчики

5.16.1 Места затягивания

Места затягивания на лентах транспортирующей системы, обеспечивающей загрузку стопоукладчика, должны быть защищены неподвижными ограждениями.

5.16.2 Полный доступ (доступ всем телом)

Если во время работы машины требуется полный доступ к транспортирующей системе, обеспечивающей загрузку стопоукладчика, должны быть приняты следующие меры:

a) перед тем как оператор подойдет к ленте транспортера, скорость транспортера должна быть снижена до 1,5 м/с (90 м/мин) максимум. В течение этого времени система управления не должна допускать непреднамеренного увеличения скорости. После того как оператор отойдет от транспортера, для того чтобы снова повысить его скорость до рабочей, он должен привести в действие устройство разблокировки. Устройство разблокировки должно быть за пределами доступа работника, находящегося у ленты транспортера, и должно быть расположено в месте, с которого лента транспортера хорошо видна оператору.

Примечание - В числе мер по уменьшению скорости и предотвращению непреднамеренного ее увеличения может быть, например, открывание дверцы, сблокированной с ограничителем скорости, или применение ЭЧПУ;

b) визуальный предупредительный сигнал (индикатор) должен начать мигать не менее чем за 5 с до начала автоматического движения на пониженной скорости и до полного завершения состояния пониженной скорости;

c) по обеим сторонам ленточного транспортера должны быть предусмотрены поручни согласно ISO 12643-1. Здесь также должны быть смонтированы промежуточные ограждения на высоте 200 мм над уровнем ленты транспортера. Напольный ограждающий бортик в этом случае не требуется;

d) для защиты работника от падения должно быть предусмотрено передвижное ограждение поперек ленты транспортера на высоте не более 500 мм и на расстоянии не менее 1600 мм от передней стороны приемного устройства.

Устройство защиты от падения должно быть сблокировано с движением ленты транспортера и стопоукладчика и иметь предупредительную разметку в виде чередующихся полос черного и желтого цвета (см. рисунок 14).

 

 

 

     1 - передвижное устройство для защиты от падения; 2 - ленточный транспортер; 3 - передвижной задний упор; 4 - боковой вывод; 5 - поручни; 6 - мостик

     Рисунок 14 - Ленточный транспортер с устройством для защиты от падения

           

5.16.3 Секции подачи и приемки

Стопоукладчики должны соответствовать ISO 12643-1.

В автоматических стопоукладчиках (автоматических штабелерах) с загрузкой на опускающийся приемный стол должны быть приняты дополнительные меры для того, чтобы движение подъема приемного стола могло быть начато только при отсутствии на нем работника (см. рисунок 15).

Это требование может быть выполнено применением следующих мер:

- обеспечением наличия параллельных фотоэлектрических лучей над приемным столом с расстоянием между отдельными лучами не более 300 мм и на высоте 150 мм по горизонтали при нахождении приемного стола в крайнем нижнем положении и/или

- установкой расположенного соответствующим образом лазерного сканирующего устройства.

Для защиты опасной зоны под приемным столом должны быть выполнены требования ISO 12643-1.

5.16.4 Техническое обслуживание и осмотр

Для выполнения технического обслуживания и осмотра стопоукладчики должны быть обеспечены механическим приспособлением для надежного предотвращения опускания приемного стола в стопоукладчике с подвижным приемным столом или выводного (загрузочного) ленточного транспортера в стопоукладчике с загрузкой поднимающимся транспортером. Это механическое приспособление должно вступать в действие при опускании приемного стола на расстояние не более 100 мм над ним.

Должны быть предусмотрены средства доступа в опасную зону, например дверцы с блокировкой.

 

 

     1 - загрузочный ленточный транспортер; 2 - приемный стол (роликовый конвейер); 3 - цепь; 4 - фотоэлектрический луч

     Рисунок 15 - Стопоукладчик с загрузкой на опускающийся приемный стол (с нижней загрузкой)

           

Указания по надежному закреплению стола механическими приспособлениями для предотвращения его опускания под действием силы тяжести должны быть даны в инструкции по эксплуатации.

Об информации, которая должна быть приведена в инструкции по эксплуатации, см.13.1.7.

5.16.5 Средства защиты в стопоукладчиках с регулируемой высотой стопы

В стопоукладчиках с регулируемой высотой стопы (стопоукладчики с загрузкой поднимающимся транспортером) опасное место между опускающимся транспортером и роликовым транспортером или полом должно быть защищено (см. рисунок 16). Доступ к ленте транспортера при ее движении должен предотвращаться по бокам защитными оболочками и спереди с помощью шторок достаточной прочности и долговечности.

 

 

 

     1 - ленточный транспортер; 2 - шторки; 3 - перемещаемые боковые упоры; 4 - роликовый транспортер

     Рисунок 16 - Стопоукладчик с загрузкой поднимающимся транспортером (с верхней загрузкой)

           

Если требуется снятие гофрированных листов с ленты транспортера, загружающего стопоукладчик, неподвижные ограждения вдоль транспортера могут быть заменены следующими мерами:

- обеспечением высоты между нижним краем ленточного транспортера и полом не менее 500 мм;

- предупреждением на открытых участках транспортера, что проход запрещен (о предупреждающих надписях см. ISO 12643-1);

- применением цепной шторки под загрузочным транспортером, препятствующей проходу под транспортером;

- предотвращением доступа с обеих сторон в пространство под загрузочным транспортером с помощью щитков в начале и в конце открытой зоны на всю ширину загрузочного транспортера.

Защитные оболочки должны соответствовать требованиям ISO 12643-1.

5.16.6 Роликовые транспортеры

Опасные места между автоматически перемещающимися боковыми упорами и неподвижными частями на доступных роликовых транспортерах стопоукладчиков должны быть защищены применением безопасного расстояния не менее 500 мм. В тех случаях, когда это минимальное расстояние не может быть применено, должны быть предусмотрены соответствующие защитные ограждения по ISO 12643-1.

Требования к доступным роликовым транспортерам установлены в EN 619.

 

      6 Фальцевально-склеивающие машины

 

      6.1 Машина в целом

6.1.1 Звуковое предупреждение о пуске

Фальцевально-склеивающие машины должны иметь систему звукового предупреждения о пуске в соответствии с ISO 12643-1.

6.1.2 Аварийный останов

Кнопки аварийного останова должны быть предусмотрены по крайней мере на каждом пульте управления.

6.1.3 Приводные валы

Места затягивания на приводных валах должны быть защищены одной или более из следующих мер:

- применением раздвижных неподвижных защитных ограждений, самонастраивающихся по формату и не вращающихся вместе с валами; или

- применением любых других надлежащих мер.

6.1.4 Автоматическая установка формата

Если операция по установке формата обрабатываемых полуфабрикатов осуществляется в автоматическом режиме, опасные места должны быть защищены следующими мерами:

- применением управления с удержанием в соответствии с ISO 12643-1; система управления с удержанием должна соответствовать как минимум УЭЗ
с по ISO 13849-1 или УПБ SIL1 по IEC 62061; и/или
 

- ограничением установочной скорости до 0,5 м/мин.

 

      6.2 Самонаклад

Места затягивания между лентой транспортера и направляющими, натяжными и ведущими (приводными) валиками должны быть защищены посредством неподвижных ограждений, конструкция которых не должна создавать дополнительных опасностей. Пример такого ограждения приведен на рисунке 17.

 

 

 

     1 - профилированная деталь; 2 - лента транспортера

     Рисунок 17 - Защита места затягивания лентой транспортера с помощью профилированной детали

 

      6.3 Фальцевальная секция

6.3.1 Роликовые направляющие

Места затягивания между верхними и нижними роликовыми направляющими или фальцевальными ремнями (см. рисунок 18) должны быть защищены следующими мерами:

- применением отклонения первого ролика роликовой направляющей не менее чем на 25 мм при усилии контакта не более 70 Н;

- применением расстояния 100 мм между первым роликом (см. рисунок 18, позиция 3) и первым из последующих роликов (см. рисунок 18, позиция 5);

- применением для последующих роликов роликовой направляющей неподвижных защитных ограждений снаружи, по обеим сторонам с безопасными расстояниями по ISO 13857. Такие защитные ограждения не должны иметь острых кромок.

Опасные места, создаваемые движением роликовой направляющей, должны быть защищены применением управления с удержанием согласно ISO 12643-1 или другими мерами, способными обеспечить эквивалентный уровень защиты.

 

 

 

     1 - верхняя роликовая направляющая; 2 - нижняя роликовая направляющая; 3 - первый ролик; 4 - фальцевальный ремень; 5 - последующие ролики

     Рисунок 18 - Роликовые направляющие

           

6.3.2 Фальцевальный крюк

Опасные места, создаваемые фальцевальным крюком (рисунок 19), должны быть защищены блокирующими ограждениями или применением ЭЧПУ, установленным согласно ISO 13855.

 

 

 

     1 - сфальцованная заготовка; 2 - фальцевальный крюк

     Рисунок 19 - Фальцевальный крюк

 

      6.4 Клеевая секция

Места затягивания между клеенаносящим валиком и заготовкой должны быть защищены неподвижными ограждениями по ISO 12643-1 или любыми другими адекватными мерами.

В случае применения горячего клея требуется наличие устройства регулирования температуры и отдельного устройства контроля температуры клея.

Клеевая ванна должна быть изолирована.

Должны быть предусмотрены средства защиты персонала от разбрызгивания клея.

 

      6.5 Фальцевальный ремень

Места затягивания между фальцевальным ремнем и шкивами должны быть защищены неподвижными ограждениями (рисунок 17).

Места затягивания между фальцевальным ремнем и прижимными валиками должны быть защищены следующими мерами:

- применением прижимных валиков, которые могут отклоняться не менее чем на 25 мм при контактном усилии не более 70 Н; и/или

- применением неподвижных или блокирующих ограждений в соответствии с ISO 12643-1; и/или

- применением ЭЧПУ на безопасном расстоянии от ближайшего опасного места по ISO 13857.

 

      6.6 Секция обжимки

6.6.1 Шкивы

Опасное место затягивания между верхним и нижним шкивами обжимного ремня со стороны подачи должно быть защищено следующими мерами:

- ограничением обжимного усилия шкивов на стороне подачи до 500 Н;

- применением смещения шкивов не менее чем на 120 мм.

Примечание - Это может быть выполнено, например, расположением шкивов верхнего и нижнего обжимного ремня так, чтобы один не находился непосредственно под другим и между шкивами было расстояние не менее 120 мм (см. рисунок 20).

6.6.2 Обжимные валики

Места затягивания между обжимными валиками и обжимным ремнем должны быть защищены:

- неподвижными ограждениями по ISO 12643-1 и/или

- смещением шкивов не менее чем на 120 мм при усилии контакта до 100 Н.

     Размеры в миллиметрах

 

 

 

     1 - обжимные валики, 2 - верхний обжимной ремень; 3 - нижний обжимной ремень, 4 - шкивы; 5 - направляющие ролики

     Рисунок 20 - Секция обжимки

 

      7 Автоматы для питания самонаклада (автопитатели)

 

      7.1 Автомат для питания самонаклада с носителем стопы

7.1.1 Общее требование

Конструкция зоны самонаклада должна соответствовать требованиям к устройствам подачи, установленным ISO 12643-1.

7.1.2 Защита на стороне подачи

Опасные зоны на стороне подачи самонаклада должны быть защищены ЭЧПУ (или эквивалентной защитой) для предотвращения доступа всем телом согласно ISO 12643-1. ЭЧПУ должно быть установлено поперек питающего роликового транспортера или на уровне пола.

7.1.3 Защита самонаклада с боковых сторон

Для защиты самонаклада с боковых сторон должны быть предусмотрены неподвижные защитные ограждения согласно ISO 12643-1. Подобные ограждения должны иметь блокирующую дверцу для доступа при устранении неисправностей.

7.1.4 Проемы для перемещения поддонов

Проемы для удаления пустых поддонов должны соответствовать ISO 13857.

7.1.5 Защита на подающих и перегрузочных мостиках

Опасные движения на подающих и перегрузочных мостиках должны быть защищены следующими мерами:

a) применением управления с удержанием со скоростью не более 5 м/мин согласно ISO 12643-1 и/или

b) применением неподвижных боковых ограждений согласно ISO 13857.

Примечание - Опасными движениями могут быть подъем, опускание и выдвижное движение.

Опасные места между толкателями в конце подачи и перегрузочными мостиками должны быть защищены ограждениями или минимальным безопасным расстоянием 120 мм.

Опасные места между толкателями и стопой в магазине последующей линии должны быть защищены, например, ограничением усилия воздействия толкателей до 300 Н.

7.1.6 Защита на транспортирующих лентах

Там, где могут быть доступны места затягивания на транспортирующих лентах, эти места должны быть защищены согласно ISO 12643-1.

7.1.7 Защита от опасностей, вызываемых автоматической установкой формата

В случае наличия опасностей автоматическая установка формата может быть выполнена на скорости до 0,5 м/мин без дополнительных мер безопасности. Однако при наличии опасности придавливания головы или туловища установка формата должна выполняться только в режиме управления с удержанием. Расположение органа управления должно обеспечивать возможность оператору хорошо видеть опасные места.

Пример - К числу устройств для автоматической установки формата относятся, например, боковые выравнивающие упоры.

В случае необходимости принятия дополнительных мер безопасности в зоне устанавливаемого на формат устройства персонал должен быть защищен от перемещения соответствующего устройства (устройств) следующими мерами:

a) применением сенсорных предохранительных устройств с реакцией на приближение (СПУ); и/или

b) применением отдельного останавливающего устройства (тормоза), не входящего в цепь устройства аварийного останова печатной машины; и/или

c) применением зонного управления с использованием цепи аварийного останова.

7.1.8 Защита от опасностей при перемещении автомата для питания самонаклада (автопитателя)

Опасные места, образующиеся при перемещении автопитателя в состав поточной линии или из него, должны быть защищены. Защита считается достаточной при выполнении одного из следующих условий:

a) перемещение автопитателя возможно только в режиме управления с удержанием со скоростью не более 5 м/мин; имеется непрерывный звуковой предупредительный сигнал, действующий во время движения машины; имеется возможность визуально контролировать опасные места и опасные зоны с места расположения кнопки управления с удержанием;

b) опасная зона защищена неподвижным ограждением и ЭЧПУ.

 

      7.2 Автомат для питания самонаклада с устройством для переворачивания стопы

7.2.1 Защита стороны подачи

Опасная зона устройства для переворачивания стопы на стороне подачи самонаклада должна быть защищена ЭЧПУ (или эквивалентной защитой) для предотвращения доступа всем телом согласно ISO 12643-1. Устройства безопасности должны быть расположены поперек питающего роликового транспортера или на уровне пола.

7.2.2 Защита устройства для переворачивания стопы с боковых сторон

Для защиты устройства для переворачивания стопы с боковых сторон должны быть предусмотрены неподвижные защитные ограждения согласно ISO 12643-1. Подобные ограждения должны иметь блокирующую дверцу доступа для устранения неисправностей.

7.2.3 Проемы для поддонов

Проемы для удаления пустых поддонов должны соответствовать ISO 13857.

7.2.4 Защита на подающих и перегрузочных мостиках

Опасные движения на подающих и перегрузочных мостиках должны быть защищены следующими мерами:

a) применением управления с удержанием со скоростью не более 5 м/мин согласно ISO 12643-1 или

b) применением неподвижных боковых ограждений согласно ISO 13857.

Примечание - Опасными движениями могут быть подъем, опускание и выдвижное движение.

7.2.5 Защита на транспортирующих лентах

Доступные места затягивания на транспортирующих лентах должны быть защищены согласно ISO 12643-1.

Опасные места между толкателями в конце подачи и перегрузочными мостиками должны быть защищены ограждениями или минимальным безопасным расстоянием 120 мм.

Опасные места между толкателями и стопой в магазине последующей линии должны быть защищены, например, ограничением усилия воздействия толкателей до 300 Н.

7.2.6 Защита от опасностей при автоматической установке формата

В случае наличия опасностей автоматическая установка формата может быть выполнена на скорости до 0,5 м/мин без дополнительных мер безопасности. Однако при наличии опасности придавливания головы или туловища установка формата должна выполняться только в режиме управления с удержанием. Расположение органа управления с удержанием не должно препятствовать оператору хорошо видеть опасные места.

В случае необходимости принятия дополнительных мер безопасности в зоне устройства (устройств) для установки формата персонал должен быть защищен от перемещения устройства (устройств) следующими мерами:

a) применением сенсорных предохранительных устройств с реакцией на приближение; и/или

b) применением отдельного останавливающего устройства (тормоза), не входящего в цепь устройства аварийного останова печатной машины; и/или

c) применением зонного управления с использованием цепи аварийного останова.

7.2.7 Защита от опасностей при движении автомата для питания самонаклада (автопитателя)

Опасные места, образующиеся при движении автомата для питания самонаклада (автопитателя), должны быть защищены. Защита считается приемлемой, если применено одно из следующих условий:

a) движение машины возможно только в режиме управления с удержанием со скоростью не более 5 м/мин; имеется непрерывный звуковой предупредительный сигнал, действующий во время движения машины; имеется возможность визуально контролировать опасные места и опасные зоны с места расположения кнопки управления с удержанием;

b) опасная зона защищена неподвижным ограждением или ЭЧПУ.

Типичные примеры подвижных автопитателей приведены на рисунках 21 и 22.