ГОСТ Р 53428-2009
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ОБОРУДОВАНИЕ БОРТОВОЕ И НАЗЕМНОЕ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ АВИАЦИОННЫХ ГРУЗОВЫХ ПЕРЕВОЗОК
Термины и определения
Air cargo and ground equipment. Terms and definitions
ОКС 49.120
Дата введения 2010-07-01
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием "Научно-исследовательский институт стандартизации и унификации" (ФГУП "НИИСУ")
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 323 "Авиационная техника"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 26 ноября 2009 г. N 518-ст
4 В настоящем стандарте учтены основные нормативные положения международного стандарта ИСО 10254:1995* "Авиационное грузовое и наземное оборудование. Словарь" (ISO 10254:1995 "Air cargo and ground equipment - Vocabulary", NEQ)
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Октябрь 2019 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
Установленные настоящим стандартом термины расположены в систематизированном порядке, отражающим систему понятий в области бортового и наземного оборудования для обслуживания авиационных грузовых перевозок.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Нерекомендуемые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой "Нрк.".
Термины-синонимы без пометы "Нрк." приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
Краткие формы, представленные аббревиатурой или словосочетанием на базе аббревиатуры, приведены после стандартизованного термина и отделены от него точкой с запятой.
Для сохранения целостности терминосистемы в настоящем стандарте приведены терминологические статьи из других стандартов, действующих на том же уровне стандартизации, которые заключены в рамки из тонких линий.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два (три, четыре и т.п.) термина, имеющих общие терминоэлементы.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
Определение термина, содержащего все необходимые и достаточные признаки понятия, не приведено и вместо него поставлен прочерк.
В стандарте приведены эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.
Термины и определения общетехнических понятий, необходимые для понимания текста стандарта, приведены в приложении А.
Пояснения и примеры к отдельным терминам приведены в приложении Б.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой или словосочетанием на базе аббревиатуры, - светлым шрифтом в тексте и в алфавитном указателе, а синонимы - курсивом.
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области бортового и наземного оборудования для обслуживания авиационных грузовых перевозок.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы в указанной области, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
2 Термины и определения
|
|
|
Общие понятия |
|
|
1 |
|
|
грузовые перевозки: Транспортные услуги по перемещению материальных ценностей, связанные с их сохранностью и своевременностью доставки.
[ГОСТ Р 51006-96, статья 11] |
| en cargo transportation |
|
|
|
|
|
|
2 транспортный самолет: Самолет, предназначенный для перевозки авиационных грузов и людей. |
| en transport aircraft |
3 авиационный груз: Материальные ценности, перевозимые или подлежащие перевозке транспортным самолетом, помимо почты. |
| en air cargo, goods |
4 авиационный багаж: Личное имущество и иные вещи, перевозимые пассажирами в связи с полетом. |
| en baggage |
|
|
|
5
|
|
|
контейнерная транспортная система; КТС: Организационно-технический комплекс, действующий на единой основе планирования и учета, согласованных технологических и унифицированных коммерческо-правовых норм перевозок, применения стандартных контейнеров, соответствующих им технических средств и обеспечивающий эффективную доставку грузов одним или несколькими видами транспорта от мест производства до мест потребления во внутренних и международных сообщениях.
[ГОСТ 21390-83, статья 1] |
| en container transport system |
|
|
|
6 авиационная контейнерная транспортная система: Контейнерная транспортная система, обеспечивающая доставку грузов авиационным видом транспорта. |
| en air container transport system |
|
|
|
7 |
|
|
пакетирование (Ндп. пакетизация): Формирование и скрепление грузов в укрупненную грузовую единицу, обеспечивающее при доставке в установленных условиях их целостность, сохранность и позволяющее механизировать погрузочно-разгрузочные и складские работы.
[ГОСТ 21391-84, статья 1] |
| en unitization |
|
|
|
8 пакетирование авиационного груза: - |
| en air cargo unitization |
|
|
|
9 |
|
|
средство пакетирования: Средство для формирования и скрепления грузов в укрупненную грузовую единицу, за исключением пакетоформирующей и пакетоскрепляющей техники, в результате применения которого обеспечивается пакетирование.
[ГОСТ 21391-84, статья 2] |
| en unitization mean |
|
|
|
10 авиационное средство пакетирования: Средство пакетирования авиационных грузов. |
| en air unitization mean |
|
|
|
11 |
|
|
транспортная тара (Ндп. внешняя упаковка, отправительская внешняя упаковка, транспортная упаковка, транспортировочная упаковка): Тара, предназначенная для упаковывания, хранения и транспортирования продукции, образующая самостоятельную транспортную единицу.
[ГОСТ 17527-2003, статья 15] |
| en shipping container |
|
|
|
12 |
|
|
транспортный пакет; пакет (Ндп. пачка, связка): Укрупненная грузовая единица, сформированная из нескольких грузовых единиц в результате применения средств пакетирования.
[ГОСТ 21391-84, статья 3] |
| en unit load device; ULD |
|
|
|
13 авиационная грузовая единица: Авиационный груз, пакетируемый с помощью стандартных авиационных средств пакетирования либо перевозимый как негабаритный, не размещающийся в стандартных авиационных средствах пакетирования. |
| en aircraft unit load |
14 пакетированная авиационная грузовая единица: Авиационная грузовая единица, сформированная в виде транспортного пакета с помощью стандартных авиационных средств пакетирования, либо авиационного поддона и сетки авиационного поддона, либо авиационного поддона с установленной оболочкой иглу и сетки авиационного поддона над иглу, либо авиационного контейнера. |
| en aircraft unit load device; aircraft ULD |
15 негабаритный авиационный груз: Груз, который не умещается в стандартных авиационных средствах пакетирования, но может быть размещен и закреплен с требуемыми зазорами в отсеках самолета. |
| en bulk cargo |
16 модульный авиационный груз: Авиационный груз, сформированный из отдельных предметов или кипы индивидуальных упаковок, наружные размеры которой определяются размерами стандартного авиационного средства пакетирования, в целях максимального использования объема и облегчения выполнения работ по его загрузке и разгрузке с помощью вилочного погрузчика, и который непосредственно не взаимодействует с бортовой системой обработки и крепления грузов. |
| en modular aircraft unit load |
17 пакетированная неавиационная грузовая единица: Пакетированный не по авиационным техническим условиям груз, который можно разместить при его перевозке самолетом на(в) авиационном средстве пакетирования груза. |
| en non-aircraft unit load device, non-aircraft container |
Примечание - Пакетированная неавиационная грузовая единица не взаимодействует непосредственно с бортовой системой обработки и крепления грузов на самолете.
|
|
|
18 платная нагрузка транспортного самолета: Масса коммерческого авиационного груза, перевозимого транспортным самолетом. |
| en payload |
19 бортовая обработка авиационных грузов: Операции по погрузке, разгрузке, размещению и креплению пакетированных авиационных грузовых единиц и негабаритного груза, проводимые на борту транспортного самолета. |
| en onboard aircraft cargo handling |
20 наземная обработка авиационных грузов: Операции по пакетированию, транспортировке, погрузке на борт транспортного самолета, разгрузке, перегрузке, складированию авиационных грузов, проводимые на авиационной стоянке, грузовом терминале, складе. |
| en ground aircraft cargo handling |
|
|
|
Типы транспортных самолетов, используемых для авиационных грузовых перевозок | ||
21 грузовой транспортный самолет: Транспортный самолет, предназначенный исключительно для перевозки грузов. |
| en all-cargo aircraft |
22 пассажирский транспортный самолет: Транспортный самолет, предназначенный для перевозки на главной палубе только пассажиров, но могущий перевозить грузы на нижней палубе. |
| en passenger aircraft |
23 грузопассажирский транспортный самолет: Транспортный самолет, предназначенный для перевозки на главной палубе как пассажиров, так и грузов. |
| en combination aircraft; combi |
24 конвертируемый транспортный самолет: Транспортный самолет, который может быть преобразован из пассажирского в грузовой или наоборот. |
| en convertible aircraft |
25 быстро переоборудуемый транспортный самолет: Транспортный самолет, который за очень короткое время может быть переоборудован из пассажирского в грузовой или грузопассажирский и наоборот. |
| en quick-change aircraft, rapid-change aircraft |
|
|
|
Размещение авиационных грузов на транспортном самолете | ||
26 грузовая кабина транспортного самолета: Помещение внутри транспортного самолета, предназначенное для размещения техники, грузов и людей. |
| en transport aircraft cargo cabin; cargo cabin
|
27 грузовое отделение транспортного самолета: Пространство внутри грузовой кабины транспортного самолета, используемое для перевозки платной нагрузки, размещаемой в стандартных авиационных средствах пакетирования или в виде негабаритного авиационного груза. |
| en cargo hold, hold, pit |
28 внутренние обводы грузовой кабины транспортного самолета: Контуры внутренней обшивки грузовой кабины транспортного самолета в соответствии с профилем поперечного сечения вдоль продольной оси транспортного самолета. |
| en aircraft cargo cabin envelope; envelope |
29 постоянный профиль поперечного сечения транспортного самолета: Профиль поперечного сечения транспортного самолета, полученный в плоскости, перпендикулярной к продольной оси, исключая коническую часть фюзеляжа. |
| en aircraft constant cross profile, constant section |
30 левый борт транспортного самолета: Левая сторона транспортного самолета по полету. |
| en port |
31 правый борт транспортного самолета: Правая сторона транспортного самолета по полету. |
| en starboard |
32 палуба транспортного самолета: Пол грузопассажирских помещений транспортного самолета.
Примечания
1 Грузопассажирские помещения могут находиться на нескольких уровнях, их уровни пола соответственно называют снизу вверх нижней палубой, главной палубой и верхней палубой.
2 На главной палубе перевозится основная часть платной нагрузки.
|
| en transport aircraft deck; deck |
33 грузовой отсек транспортного самолета: Конструктивно выделенная часть грузового отделения транспортного самолета, которая может быть разделена на секции для распределения в них пакетированных авиационных грузовых единиц и негабаритного груза. |
| en cargo compartment; compartment |
34 нижнепалубный грузовой отсек транспортного самолета: Грузовой отсек транспортного самолета, расположенный на нижней палубе транспортного самолета с многоуровневой компоновкой грузопассажирских помещений. |
| en lower deck compartment; belly cargo hold |
35 секция грузового отсека транспортного самолета: Участок грузового отсека транспортного самолета, выделяемый для размещения авиационной грузовой единицы. |
| en bay |
36 авиационный багажник (Нрк. бункер): Устройство, предназначенное для размещения багажа или почты в транспортном самолете. |
| en bin |
37 грузовой люк транспортного самолета: Конструктивный элемент фюзеляжа транспортного самолета, размеры и конфигурация которого позволяют обеспечить погрузку на борт транспортного самолета определенных к перевозке пакетированных авиационных грузовых единиц и негабаритного авиационного груза, совместимый с применяемыми наземными погрузочными средствами. |
| en cargo hatch, freight (loading) hatch |
38 барьерная сетка транспортного самолета: Конструктивный элемент, предназначенный для удержания авиационного груза и защиты экипажа транспортного самолета в случае вынужденной посадки. |
| en barrier grid |
39 продольное направление перемещения авиационного груза: Направление перемещения авиационного груза по палубе вдоль продольной оси транспортного самолета. |
| en fore and aft air cargo movement |
40 поперечное направление перемещения авиационного груза: Направление перемещения авиационного груза по палубе, перпендикулярное к продольной оси транспортного самолета. |
| en athwart air cargo movement; athwart-ships |
41 координатная ось поперечного сечения транспортного самолета [авиационной грузовой единицы]: Гипотетическая вертикальная или горизонтальная линия, проходящая через середину поперечного сечения транспортного самолета [авиационной грузовой единицы]. |
| en centerline |
42 контур авиационной грузовой единицы: Внешние обводы пакетированной авиационной грузовой единицы или негабаритного авиационного груза. |
| en air unit load contour; contour |
43 формирование контура авиационной грузовой единицы: Подгонка формы контура пакетированной авиационной грузовой единицы под внутренние обводы грузовой кабины транспортного самолета. |
| en contouring |
44 безопасный зазор для авиационной грузовой единицы: Расстояние между обшивкой грузового отсека транспортного самолета и авиационной грузовой единицей, позволяющее разместить ее внутри грузового отсека так, чтобы она не получила и не нанесла каких-либо повреждений. |
| en clearance |
45 контур загрузки грузовой кабины транспортного самолета: Предельные внутренние обводы грузовой кабины транспортного самолета, обеспечивающие размещение груза с учетом соблюдения необходимых зазоров между обшивкой грузовой кабины транспортного самолета и авиационным грузом. |
| en loading contour |
46 внутренняя сторона пакетированной авиационной грузовой единицы: Стенка пакетированной авиационной грузовой единицы, занимающей половину ширины грузовой кабины транспортного самолета, обращенная к продольной оси транспортного самолета. |
| en ULD inboard side; inboard side |
47 внешняя сторона пакетированной авиационной грузовой единицы: Стенка пакетированной авиационной грузовой единицы, находящаяся в непосредственной близости от левого или правого борта транспортного самолета. |
| en ULD outboard side; outboard side |
48 использование объема грузового отсека транспортного самолета: Максимальное использование располагаемого полезного объема грузового отсека транспортного самолета. |
| en cube utilization |
|
|
|
Авиационные средства пакетирования | ||
49 авиационный контейнер: Сертифицированное авиационное средство пакетирования, которое представляет собой максимально облегченный, не подлежащий штабелированию, закрытый грузовой контейнер с плоским основанием стандартных размеров, и которое непосредственно взаимодействует с бортовой системой обработки и крепления авиационных грузов. |
| en aircraft container |
50 |
|
|
грузовой контейнер: Единица транспортного оборудования, имеющая:
- постоянную техническую характеристику, обеспечивающую прочность для многократного применения (в течение установленного срока службы);
- специальную конструкцию, обеспечивающую перевозку грузов одним или несколькими видами транспорта в прямом и смешанном сообщениях без промежуточной перегрузки грузов;
- приспособления, обеспечивающие механизированную перегрузку с одного вида транспорта на другой;
- конструкцию, позволяющую легко загружать и выгружать груз;
- внутренний объем, равный 1 м и более. Примечание - Термин "грузовой контейнер" не включает понятия "транспортное средство" и "упаковка".
[ГОСТ Р 52202-2004 (ИСО 830-99), статья 3.1] |
| en freight container |
|
|
|
51 авиационный поддон: Сертифицированное авиационное средство пакетирования, которое представляет собой поддон с плоским нижним основанием стандартных размеров, для размещения и крепления на нем авиационных грузов перед погрузкой в транспортный самолет и которое непосредственно взаимодействует с бортовой системой обработки и крепления авиационных грузов. |
| en aircraft pallet |
52 |
|
|
поддон (Ндп. палета): Средство пакетирования, имеющее настил (настилы) и при необходимости надстройку для размещения и крепления груза (грузов).
[ГОСТ 21391-84, статья 23] |
| en pallet |
|
|
|
53 сетка авиационного поддона: Сертифицированное авиационное средство пакетирования, представляющее собой пакетирующую обвязку в виде сетки из тканой или капроновой ленты, веревки, канатика для закрепления груза на авиационном поддоне.
Примечание - Сетка авиационного поддона может быть использована в сочетании с иглу.
|
| en aircraft pallet net; net |
54 |
|
|
пакетирующая обвязка: Гибкое средство пакетирования в виде обвязки.
Примечание - В качестве пакетирующих обвязок могут быть использованы лента, проволока, сетка, пленка и т.д.
[ГОСТ 21391-84, статья 22] |
| en unitiring dressings |
|
|
|
55 |
|
|
гибкое средство пакетирования: Средство пакетирования, состоящее из гибких и эластичных материалов, конструкция которого позволяет транспортному пакету или транспортному блок-пакету изменять в определенных пределах форму и размеры при доставке.
[ГОСТ 21391-84, статья 13] |
| en flexible means of unitiration |
|
|
|
56 иглу: Авиационное средство пакетирования, представляющее собой оболочку, выполненную по контуру загрузки грузовой кабины транспортного самолета, устанавливаемую на авиационном поддоне и обеспечивающую сохранение авиационного груза во время транспортировки. |
| en igloo |
57 несущий иглу: Иглу в виде силовой оболочки, жестко прикрепляемой к авиационному поддону, обеспечивающий защиту авиационного груза от неблагоприятных погодных факторов и закрепление авиационного груза без применения сетки авиационного поддона. |
| en structural container |
58 защитный иглу: Иглу, обеспечивающий защиту авиационного груза от неблагоприятных погодных условий, но не предназначенный для закрепления груза и, следовательно, требующий дополнительного применения сетки авиационного поддона для закрепления груза. |
| en non-structural container |
59 нижнепалубный авиационный контейнер: Авиационный контейнер, конструктивно выполненный по контуру загрузки нижнепалубного грузового отсека.
Примечание - Нижнепалубные авиационные контейнеры имеют полные и половинные размеры в зависимости от ширины отсека определенного типа транспортного самолета.
|
| en lower deck container |
60 изотермическое авиационное средство пакетирования: Авиационное средство пакетирования с теплоизолированными стенками, дверями, полом и крышей, которые обеспечивают ограничение теплообмена между внутренним пространством средства пакетирования и внешней средой. |
| en thermal aircraft ULD |
61 интермодальный авиационный контейнер: Авиационный контейнер, конструкция которого дает возможность его транспортирования как авиационным, так и железнодорожным, автомобильным и водным видами транспорта. |
| en intermodal aircraft container |
62 разборный авиационный контейнер: Авиационный контейнер, конструкция которого позволяет разобрать его на отдельные части и штабелировать пустые контейнеры внутри(на) контейнера(е). |
| en collapsible aircraft container |
63 одноразовое авиационное средство пакетирования: - |
| en disposable aircraft unitization mean |
64 встроенный авиационный поддон: Авиационный поддон - основание для жесткого авиационного средства пакетирования. |
| en integral aircraft pallet |
65 четырехзаходный авиационный поддон: Авиационный поддон, конструкция которого предусматривает возможность ввода вильчатого захвата с четырех сторон. |
| en four-way aircraft pallet |
66 плавающий авиационный поддон: Авиационный поддон, который может быть установлен на палубе транспортного самолета в требуемом из многих возможных положений и зафиксирован путем крепления к фитингам швартовочных узлов. |
| en floating aircraft pallet |
67 устройство для перевозки автомобилей в грузовом отсеке транспортного самолета: Устройство, предназначенное для удержания и крепления одного или нескольких автомобилей на авиационном поддоне. |
| en car rack |
|
|
|
Конструктивные элементы авиационных средств пакетирования | ||
68 основание авиационного средства пакетирования: Нижний конструктивный узел авиационного средства пакетирования, воспринимающий нагрузку, приложенную к полу, и от продольного изгиба авиационного контейнера. |
| en base |
69 каркас основания авиационного средства пакетирования: Наружная рама основания авиационного средства пакетирования. |
| en edge rail |
70 угловая стойка авиационного контейнера: Конструктивный узел в виде вертикальной стойки, расположенной в углу авиационного контейнера, соединенной неразъемно с угловыми фитингами и связывающей конструкции крыши и пола. |
| en corner post |
71 угловые фитинги авиационных интермодальных контейнеров: Элементы конструкции, расположенные в углах интермодальных авиационных контейнеров, обеспечивающие установку, штабелирование, перегрузку и закрепление интермодальных контейнеров. |
| en corner fittings |
72 |
|
|
штабелирование грузовых контейнеров: Установка одного грузового контейнера на другой.
[ГОСТ 21390-83, статья 46] |
| en freight container stacking |
|
|
|
73 оболочка пакетированной авиационной грузовой единицы: Верхняя часть конструкции пакетированной авиационной грузовой единицы. |
| en shell |
74 расширитель авиационного поддона: Шарнирная панель, прикрепляемая к авиационному поддону, позволяющая расширить его объемную вместимость.
Примечание - Расширитель авиационного поддона, как правило, устанавливают под углом 45° с помощью тросов и канатов, прикрепляемых к бортовому профилю на краях поддона. Неиспользуемые расширители, как правило, укладывают на верхнюю плоскость поддона. В некоторых случаях расширители могут быть установлены в вертикальном положении для облегчения укладки и крепления изделий, имеющих цилиндрические или неровные поверхности.
|
| en pallet extender |
75 внутренние растяжки для фиксации авиационного груза: Средство закрепления авиационного груза внутри авиационного контейнера. |
| en internal tiedowns |
76 фитинги для пакетирования авиационного груза: Любые дополнительные металлические крепежные устройства: скобы, кольца - на сетке авиационного поддона и соответствующие узлы крепления на авиационном поддоне. |
| en fittings |
77 вильчатые проемы авиационного средства пакетирования: Сквозные проемы в основании авиационного средства пакетирования или во вспомогательном оборудовании, предназначенные для введения захватов вилочного погрузчика. |
| en forklift capability |
78 фибровый картон для производства авиационных контейнеров: Искусственный материал, применяемый при производстве авиационных контейнеров, изготавливаемый из древесной массы, соломы, бумажной макулатуры или из любых комбинаций этих элементов, спрессованных в единое целое в виде полужесткого картона.
Примечание - Фибровый картон может быть сплошной формы, состоящей из двух или более слоев, склеенных вместе, или гофрированной формы, состоящей из одной или нескольких гофрированных прослоек, вклеенных между чередующимися плоскими слоями. Фибровый картон обоих типов может быть оклеен с одной стороны или с обеих сторон изоляционной пропиточной бумагой, металлической фольгой, пластиком, крафт-бумагой или бумагой другого подобного вида.
|
| en fibreboard |
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.