ГОСТ ЕN 12942-2012
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
Система стандартов безопасности труда
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ. ФИЛЬТРУЮЩИЕ СИЗОД С ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ ПОДАЧЕЙ ВОЗДУХА, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ С МАСКАМИ, ПОЛУМАСКАМИ И ЧЕТВЕРТЬМАСКАМИ
Общие технические требования. Методы испытаний. Маркировка
Respiratory protective devices. Power assisted filtering devices incorporating full face masks, half masks or quarter masks. Requirements, testing, marking
МКС 13.340.30
Дата введения 2013-09-01
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации" (ОАО "ВНИИС")
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 15 ноября 2012 г. N 42)
За принятие проголосовали:
|
|
|
Краткое наименование страны по МК (ISO 3166) 004-97 | Код страны по МК (ISO 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения | AM
| Минэкономики Республики Армения |
Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
Киргизия | KG | Кыргызстандарт |
Россия | RU | Росстандарт |
(Поправка. ИУС N 6-2019).
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 ноября 2012 г. N 1803-ст межгосударственный стандарт введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 сентября 2013 г.
5 Настоящий стандарт идентичен европейскому региональному стандарту ЕН 12942:1998+А1:2002+А2:2008* Respiratory protective devices-Power assisted filtering devices incorporating full face masks, half masks or quarter masks-Requirements, testing, marking (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Фильтрующие СИЗОД с принудительной подачей воздуха, используемые с масками, полумасками или четвертьмасками. Общие технические требования. Методы испытаний. Маркировка).
Европейский стандарт разработан Европейским комитетом по стандартизации (CEN) в соответствии с мандатом, предоставленным Европейской комиссией и Европейской ассоциацией свободной торговли (EFTA), и реализует существенные требования безопасности Директивы 89/686/ЕЕС.
Перевод с английского языка (en).
Официальные экземпляры европейского стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, и европейских стандартов, на которые даны ссылки, имеются во ФГУП "Стандартинформ".
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА.
Степень соответствия - идентичная (IDT).
Стандарт подготовлен на основе применения ГОСТ Р ЕН 12942/А1/А2-2010
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
ВНЕСЕНА поправка, опубликованная в ИУС N 6, 2019 год с учетом уточнения, опубликованного в ИУС 11-2019
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает минимальные требования к средствам индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) с принудительной подачей воздуха, используемые с масками, полумасками и четвертьмасками вместе с противогазовыми, противоаэрозольными или комбинированными фильтрами. Стандарт не распространяется на СИЗОД, предназначенные для использования в условиях недостатка кислорода (т.е. при концентрации кислорода менее 17 об.%), а также на самоспасатели.
Стандарт не распространяется на следующие типы СИЗОД:
- пожарные;
- военные;
- медицинские;
- авиационные;
- для подводных работ.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты*:
ЕN 132 Respiratory protective devices - Definitions of terms and pictograms (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Определения терминов и пиктограммы)
ЕN 134 Respiratory protective devices - Nomenclature of components (Устройства для защиты органов дыхания. Номенклатура составных частей)
ЕN 136 Respiratory protective devices - Full face masks - Requirements, testing, marking (Устройства для защиты органов дыхания. Маски на лицо. Требования, испытания, маркировка)
ЕN 140 Respiratory protective devices - Half masks and quarter masks - Requirements, testing, marking. Corrigendum (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Полумаски и четвертьмаски. Требования, испытания, маркировка. Поправка)
ЕN 148-1 Respiratory protective devices - Threads for facepieces - Part 1 - Standard thread connection (Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Нарезные соединения для лицевых частей. Часть 1. Стандартные нарезные соединения)
EN 166 Personal eye protection - Specifications (Средства индивидуальной защиты органов зрения. Общие технические условия)
ЕN 169 Personal eye protection - Filters for welding and related techniques - Transmittance requirements and recommended itilisation (Средства индивидуальной защиты органов зрения. Светофильтры для сварочных и аналогичных работ. Требования к коэффициенту пропускания и рекомендованное применение)
ЕN 170 Personal eye protection - Ultraviolet filters - Transmittance requirements and recommended use (Средства индивидуальной защиты органов зрения. Светофильтры ультрафиолетовые. Требования к коэффициенту пропускания и рекомендованное применение)
ЕN 171 Personal eye protection - Infrared filters - Transmittance requirements and recommended use (Средства индивидуальной защиты органов зрения. Светофильтры инфракрасные. Требования к коэффициенту пропускания и рекомендованное применение)
ЕN 379 Personal eye protection - Automatic welding filters (СИЗ глаз. Автоматические светофильтры для сварки)
ЕN 13274-7 Respiratory protective devices - Methods of test - Part 7: Determination of particle filter penetration (СИЗОД. Методы испытаний. Часть 7. Определение проницаемости противоаэрозольного фильтра)
IEC 60079-0 EIectrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 0: General requirements (Оборудование электрическое для взрывоопасных газовых сред. Часть 0. Общие требования)
ЕN ISО 6941 Textile fabrics - Burning behavior - Measururement of flame spread properties of vertically oriented specimens (Изделия текстильные. Характеристики горения. Определение способности к распространению пламени вертикально расположенных образцах)
3 Термины и определения
3.1 Определения
В настоящем стандарте применяются термины и определения в соответствии с ЕN 132 и номенклатура в соответствии с ЕN 134 со следующими дополнениями:
3.1.1 интерактивный расход воздушного потока (interactive flow): Расход потока воздуха как результат совместного действия блока с принудительной подачей и синусоидальной дыхательной активности пользователя с надетой лицевой частью.
3.1.2 противоаэрозольный или комбинированный фильтр многоразового использования (re-usable particle or combined filter): Противоаэрозольный или комбинированный фильтр, предназначенный для использования в течение более одной смены.
3.2 Описание
СИЗОД, фильтрующие с принудительной подачей воздуха, используемые с масками, полумасками и четвертьмасками, обычно состоят из следующих элементов:
a) одного или нескольких фильтров, через который (которые) проходит весь воздух, подаваемый в подмасочное пространство;
b) блока принудительной подачи воздуха, который подает атмосферный воздух, прошедший через фильтры, в подмасочное пространство либо непосредственно, либо через дыхательный шланг. Источник питания блока принудительной подачи воздуха может быть носимым или не носимым самим пользователем;
c) маски, полумаски или четвертьмаски;
d) клапана выдоха или иного выпускного устройства, через которое отводится выдыхаемый воздух или избыточный поток воздуха, превышающий потребность пользователя.
4 Обозначение
СИЗОД, соответствующие требованиям настоящего стандарта, обозначают следующим образом:
Фильтрующие СИЗОД с принудительной подачей воздуха/ЕN 12942/(класс) (тип) (обозначение фильтра многоразового (одноразового) использования).
Фильтрующие СИЗОД с принудительной подачей воздуха/ЕN 12942/TM2 A2P SL.
Фильтрующие СИЗОД с принудительной подачей воздуха/EN 12942/TM3 P NR S,
NR-обозначение (non re-usable), пр-обозначение (re-usable), прSL-обозначение, прS-обозначение пр.
5 Классификация
Полностью укомплектованные СИЗОД классифицируют и обозначают в соответствии с максимальным коэффициентом подсоса, как приведено в таблице 1.
Таблица 1 - Классификация полностью укомплектованных СИЗОД
|
|
|
|
|
|
|
Классификация СИЗОД | Максимальный коэффициент подсоса, % | Максимальная проницаемость противоаэрозольного фильтра, % | ||||
Класс | Марка и класс противогазового фильтра | Противо- аэрозольный фильтр | Состояние блока принудительной подачи воздуха | Аэрозоль хлорида натрия | Аэрозоль парафинового масла | |
|
|
| включен | выключен |
|
|
ТМ 1 | А1, 2 или 3 | Р | 5 | 5 | 5 | 5 |
| В1, 2 или 3 |
|
|
|
|
|
| Е1, 2 или 3 |
|
|
|
|
|
| К1, 2 или 3 |
|
|
|
|
|
| АХ |
|
|
|
|
|
| SX |
|
|
|
|
|
ТМ 2 | А1, 2 или 3 | Р | 0,5 | 1 | 0,5 | 0,5 |
| В1, 2 или 3 |
|
|
|
|
|
| Е1, 2 или 3 |
|
|
|
|
|
| К1, 2 или 3 |
|
|
|
|
|
| АХ |
|
|
|
|
|
| SX |
|
|
|
|
|
ТМ 3 | А1, 2 или 3 | Р | 0,05 | 0,1 | 0,05 | 0,05 |
| В1, 2 или 3 |
|
|
|
|
|
| Е1, 2 или 3 |
|
|
|
|
|
| К1, 2 или 3 |
|
|
|
|
|
| АХ |
|
|
|
|
|
| SX |
|
|
|
|
|
| Hg |
|
|
|
|
|
| NO |
|
|
|
|
|
6 Общие технические требования
6.1 Материалы
6.1.1 Общие положения
СИЗОД должно быть изготовлено из материалов, устойчивых к воздействию условий, для использования в которых оно предназначено, а именно: температуры, влажности и коррозионной среды.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2.
6.1.2 Совместимость с кожей
Материалы, которые могут контактировать с кожей пользователя, не должны вызывать раздражения кожи или оказывать иное неблагоприятное воздействие на здоровье пользователя.
6.1.3 Чистка и дезинфекция
Материалы СИЗОД не должны менять своих свойств при использовании чистящих и дезинфицирующих средств, рекомендованных изготовителем.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2 и 7.3.5.15.
6.1.4 Края деталей
Края деталей СИЗОД, которые могут контактировать с пользователем, не должны иметь острых кромок и заусенцев.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2.
6.2 Устойчивость к температурному воздействию
После предварительной подготовки в соответствии с требованиями 7.1, полностью укомплектованное СИЗОД (кроме фильтров) не должно иметь видимых деформаций основных элементов, и эти элементы не должны в ходе испытаний отсоединяться от СИЗОД. После испытаний СИЗОД должно соответствовать требованиям 6.3-6.10 и 6.12-6.17.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.1.
Примечания
1 Считается, что полностью укомплектованное СИЗОД не содержит зарядного устройства, если только зарядное устройство не является неотъемлемой частью СИЗОД.
2 Требования для предварительной подготовки фильтров перед испытаниями приведены в 7.1.
6.3 Лицевая часть
6.3.1 Общие положения
Если лицевая часть снабжена стандартным резьбовым соединением, описанным в EN 148-1, она должна соответствовать требованиям EN 136 или EN 140, соответственно.
Дополнительные элементы СИЗОД, поставляемые изготовителем, не должны ухудшать защитные свойства СИЗОД, установленные настоящим стандартом.
Если лицевая часть спроектирована для использования исключительно в качестве элемента СИЗОД с принудительной подачей воздуха, она не должна оснащаться стандартным резьбовым соединителем, описанным в EN 148-1, и должна соответствовать требованиям 6.3.2 EN 136 или 6.3.3 EN 140.
6.3.2 Маски (за исключением описанных в EN 136)
6.3.2.1 Соединительный узел
Соединительный узел лицевой части должен быть герметичным.
В ходе испытаний в соответствии с требованиями 5.7 EN 136 соединительный узел должен выдерживать силу растяжения (500±50) Н, направленную перпендикулярно к плоскости соединительного узла, в течение (10±1) с.
Все съемные элементы должны легко соединяться и надежно закрепляться без использования специальных инструментов, если это отдельно не оговорено в инструкции по эксплуатации. Все виды уплотнения должны оставаться на своих местах при отсоединении элементов во время использования.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2.
6.3.2.2 Клапаны выдоха
6.3.2.2.1 Маска должна быть оснащена клапаном(и), позволяющим(и) удалять выдыхаемый воздух и, если потребуется, избыточный поток воздуха, превышающий потребность пользователя.
6.3.2.2.2 Конструкция клапанов выдоха должна обеспечивать простоту в обращении и обслуживании, а также их правильную замену.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2.
6.3.2.2.3 Клапаны выдоха должны правильно функционировать во всех положениях маски, определенных в 7.6.3.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.6.3.
6.3.2.2.4 Клапаны выдоха должны быть защищены корпусом от попадания грязи и механических повреждений или должны быть устойчивыми к воздействию указанных факторов. Клапаны выдоха могут быть заключены в корпус или в любое другое устройство для того, чтобы СИЗОД соответствовало требованиям 6.4.
6.3.2.2.6 Если гнездо клапана выдоха крепится на корпусе лицевой части, оно должно выдерживать силу растяжения (150±15) Н, приложенную перпендикулярно к плоскости крепления клапана выдоха, в течение (10±1) с. Испытание повторяют 10 раз с интервалами в 10 с.
6.3.2.3 Ремни крепления и/или оголовье
Ремни крепления и/или оголовье должны быть сконструированы таким образом, чтобы лицевую часть можно было легко снимать и надевать.
Ремни крепления и/или оголовье должны регулироваться и обеспечивать надежную и комфортную фиксацию лицевой части в нужном положении.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2 и 7.4.
Каждый ремень крепления надетой на голову манекена лицевой части должен выдерживать силу растяжения (150±15) Н в направлении растяжения в течение (10±1) с.
6.3.2.4 Смотровые стекла
6.3.2.4.1 Смотровые стекла не должны искажать зрительное восприятие и не должны допускать запотевания, значительно влияющего на зрительное восприятие, которое определяется субъективно во время испытаний в соответствии с 7.3 и 7.4.
В случае использования рекомендованных производителем средств для снижения запотевания они не должны оказывать раздражающего или какого-либо иного вредного воздействия на здоровье пользователя, а также не должны оказывать негативного воздействия на СИЗОД при применении в определенных производителем условиях эксплуатации.
6.3.2.4.2 При проведении испытаний в соответствии с требованиями 5.8 EN 136 полностью укомплектованное СИЗОД должно обеспечивать следующую площадь поля зрения:
- маска, снабженная одним панорамным стеклом, должна обеспечивать площадь поля зрения не менее 70% относительно площади поля зрения без маски, а совокупность монокулярных полей зрения должна составлять не менее 80%;
- маска с двумя смотровыми стеклами должна быть сконструирована таким образом, чтобы площадь поля зрения составляла не менее 70%, а совокупность монокулярных полей зрения составляла не менее 20%.
6.3.2.4.3 Если смотровые стекла предназначены дополнительно для защиты от неионизирующего излучения, то уровень обеспечиваемой защиты должен соответствовать требованиям соответствующих стандартов EN 166, EN 169, EN 170, EN 171 или EN 379.
6.3.2.4.4 После испытаний в соответствии с 5.9 EN 136 (при этом испытаниям подлежат только два образца) смотровые стекла не должны иметь каких-либо повреждений, которые могут привести к несоответствию лицевой части требованиям 6.4 настоящего стандарта.
6.3.2.5 Переговорная мембрана
В тех случаях, когда лицевая часть включает в себя переговорную мембрану, она должна быть защищена от механических повреждений и должна выдерживать положительное статическое давление 1,5 кПа и отрицательное статическое давление 8,0 кПа.
Если узел переговорной мембраны наглухо вмонтирован в корпус лицевой части, то он должен выдерживать силу растяжения 150 Н, направленную перпендикулярно к плоскости переговорной мембраны и прилагаемую в течение 10 с. Испытание повторяют 10 раз с интервалами в 10 с.
6.3.3 Полумаски и четвертьмаски (за исключением описанных EN 140)
6.3.3.1 Соединительные узлы
Все съемные элементы должны легко соединяться и надежно закрепляться без использования специальных инструментов, если это отдельно не оговорено в инструкции по эксплуатации. Все виды уплотнения должны оставаться на своих местах при замене съемных элементов.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2.
Соединение с полумаской или четвертьмаской должно быть прочным и герметичным и должно выдерживать силу растяжения (50±5) Н, направленную перпендикулярно к плоскости соединительного узла, в течение (10±1) с, при этом лицевая часть должна быть закреплена за корпус.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 5.7 EN.
6.3.3.2 Устройства выдоха
6.3.3.2.1 Полумаска или четвертьмаска должна быть оснащена клапаном(и), позволяющим(и) удалять выдыхаемый воздух и, если потребуется, избыточный поток воздуха, превышающий потребность пользователя.
6.3.3.2.2 Конструкция клапанов выдоха должна обеспечивать простоту в обращении и обслуживании, а также их правильную замену.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2.
6.3.3.2.3 Устройства выдоха должны правильно функционировать во всех положениях лицевой части, определенных в 7.6.3.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.6.3.
6.3.3.2.4 Клапаны выдоха должны быть защищены от попадания грязи и механических повреждений или должны быть защищены корпусом от попадания грязи и механических повреждений или должны быть устойчивыми к воздействию указанных факторов. Клапаны выдоха могут быть заключены в корпус или в любое другое устройство для того, чтобы маска соответствовала требованиям 6.4.
6.3.3.2.6 Если гнездо клапана выдоха присоединено к корпусу лицевой части, оно должно выдерживать силу растяжения (150±15) Н, приложенную перпендикулярно к плоскости гнезда клапана выдоха, в течение (10±1) с. Испытание повторяют 10 раз с интервалами в 10 с.
6.3.3.3 Ремни крепления и/или оголовье
Ремни крепления и/или оголовье должны быть сконструированы таким образом, чтобы полумаску или четвертьмаску было легко снимать и надевать.
Ремни крепления и/или оголовье должны регулироваться и обеспечивать надежную и комфортную фиксацию полумаски или четвертьмаски в нужном положении.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2 и 7.4.
Каждый ремень крепления надетой полумаски или четвертьмаски должен выдерживать силу растяжения (50±5) Н в направлении растяжения в течение (10±1) с.
6.3.3.4 Поле зрения
Площадь поля зрения должна быть признана приемлемой в процессе эксплуатационных испытаний.
При проведении испытаний по определению площади поля зрения полностью укомплектованного СИЗОД применяют метод, приведенный в подразделе 5.8 EN 140.
6.4 Коэффициент подсоса
6.4.1 Блок принудительной подачи воздуха включен
Испытания проводят при минимальных характеристиках СИЗОД по данным изготовителя, при этом подсос тест-вещества в каждом из упражнений для каждого из 10 испытателей не должен превышать значений, указанных в графе 4 таблицы 1 для соответствующего класса СИЗОД.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.3.
6.4.2 Блок принудительной подачи воздуха выключен
Для трех из 10 испытателей после испытания с включенным блоком принудительной подачи воздуха, не снимая СИЗОД, проводят испытания с выключенным блоком принудительной подачи, во время которых подсос тест-вещества для каждого из трех испытателей не должен превышать значений, указанных в графе 5 таблицы 1 соответствующего класса СИЗОД.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.3.
6.5 Сопротивление дыханию
6.5.1 Общие положения
Сопротивление дыханию должно удовлетворять требованиям 6.5.2 и 6.5.3 до и после испытания на устойчивость к запылению в соответствии с 7.9.
6.5.2 Сопротивление воздушному потоку на вдохе
Во время испытаний в соответствии с требованиями 7.6.1 максимальное сопротивление воздушному потоку на вдохе не должно превышать 1100 Па. Во время испытаний в соответствии с требованиями 7.6.2 и 7.6.4 максимальное сопротивление воздушному потоку на вдохе не должно превышать 350 Па.
6.5.3 Сопротивление воздушному потоку на выдохе
Во время испытаний в соответствии с требованиями 7.6.3 максимальное сопротивление воздушному потоку на выдохе не должно превышать 700 Па.
6.6 Подача воздуха
6.6.1 Общие положения
Минимальный объемный поток воздуха полностью укомплектованного СИЗОД должен быть не менее минимальных характеристик СИЗОД по данным изготовителя в течение времени работы СИЗОД по данным изготовителя, но не менее 4 ч. Испытания проводят при температуре окружающего воздуха и в соответствии с требованиями 7.7.
Если минимальные характеристики СИЗОД по данным изготовителя представляют собой только минимальный объемный поток воздуха по данным изготовителя, то расход подаваемого воздуха определяют в соответствии с требованиями 7.8.
При проведении испытаний в соответствии с 7.3 и 7.4 воздушный поток и характер его распределения в подмасочном пространстве не должны причинять неудобств пользователю (например, вызывать значительное переохлаждение головы и лица или раздражать глаза).
6.6.2 При проведении эксплуатационных испытаний подача воздуха не должна самопроизвольно и непреднамеренно отключаться.
6.6.3 При наличии устройства регулирования воздушного потока, которое позволяет устанавливать расход воздушного потока, соответствующий определенному классу СИЗОД, оно не должно переключаться на режим работы, соответствующий другому классу СИЗОД, во время использования. Устройство, позволяющее регулировать воздушный поток, должно при этом показывать, какому классу СИЗОД соответствует заданный расход воздуха (см. таблицу 1). Конструкция устройства не должна допускать самопроизвольного изменения скорости воздушного потока.
Допускается регулирование расхода воздушного потока во время использования СИЗОД в пределах, установленных для данного класса СИЗОД.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2 и 7.4.
6.7 Средства контроля
Средство контроля должно обеспечивать проведение прямой или косвенной проверки того, что характеристики СИЗОД обеспечивают параметры, превышающие минимальные характеристики по данным изготовителя, перед каждым использованием. Средство контроля должно быть испытано на работоспособность при соблюдении или превышении минимальных характеристик по данным изготовителя.
6.8 Устойчивость к запылению
СИЗОД с противоаэрозольными или комбинированными фильтрами (включая специальные фильтры) должны пройти испытания на устойчивость к запылению в соответствии с требованиями 7.9.
После проведения испытаний на устойчивость к запылению СИЗОД должно соответствовать требованиям к сопротивлению дыханию, приведенным в 6.5, а также эксплуатационные характеристики должны не менее минимальных характеристик по данным изготовителя; фильтр/фильтры должны соответствовать требованиям по проницаемости (графы 6 и 7 таблицы 1) при проведении испытаний в соответствии с 7.14 при скорости потока воздуха, которая соответствует максимальному значению скорости интерактивного воздушного потока, определяемой в 7.12.
6.9 Электрооборудование
Конструкция компонентов электрооборудования не должна допускать самопроизвольного снижения потока воздуха или изменения его направления.
СИЗОД, предназначенные для работы во взрывоопасной атмосфере, должны соответствовать требованиям EN 50 014 и EN 50 020.
В случае если источником электропитания является аккумуляторная батарея, ее конструкция не должна допускать утечек электролита.
Аккумуляторная батарея должна иметь защиту от короткого замыкания.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2 и 7.4.
Примечание - Не следует использовать длинные провода для электропитания. Для работы СИЗОД рекомендуется использовать низковольтное напряжение электропитания: не более 60 В постоянного тока или не более 25 В переменного тока (при частоте 50 Гц).
6.10 Дыхательный шланг
6.10.1 Дыхательный шланг не должен зацепляться за посторонние предметы и препятствовать свободному движению головы пользователя, которое определяется испытателями субъективно во время испытаний в соответствии с 7.3 и 7.4.
6.10.2 При проведении испытаний в соответствии с требованиями 7.10 максимальное сопротивление вдоху не должно изменяться более чем на 50 Па и не должно превышать 350 Па.
Дыхательный шланг не должен иметь видимых деформаций через 5 мин после проведения испытаний.
6.10.3 Шланги и соединительные узлы должны соответствовать требованиям, приведенным в таблице 2, а также в ходе испытаний не должно происходить разъединение или физическое повреждение шлангов. Если СИЗОД оснащено несколькими шлангами, то каждый шланг должен соответствовать требованиям, приведенным в таблице 2.
Таблица 2 - Механическая прочность шлангов и соединительных элементов
|
|
Класс СИЗОД | Прочность, Н |
ТМ 1 | 50 |
ТМ 2 | 100 |
ТМ 3 | 250 |
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.11.
6.11 Фильтры
6.11.1 Проницаемость и время защитного действия
6.11.1.1 Противоаэрозольные фильтры
Противоаэрозольные фильтрующие СИЗОД с принудительной подачей воздуха классифицируют в зависимости от максимальной проницаемости противоаэрозольного фильтра (графы 6 и 7 таблицы 1), определяемой во время испытаний в соответствии с требованиями 7.14, при скорости потока воздуха, соответствующей максимальному значению скорости интерактивного воздушного потока, определяемой в соответствии с 7.12. Установлены три класса защиты, которые следует обозначать в виде
Противоаэрозольные фильтры класса ТМ2Р или ТМ3Р включают в себя уровень защиты, обеспечиваемый противоаэрозольными фильтрами более низкого класса или классов.
6.11.1.2 Противогазовые фильтры
Противогазовые фильтрующие СИЗОД с принудительной подачей воздуха классифицируют в зависимости от назначения и времени защитного действия, которое определяется во время испытаний в соответствии с требованиями 7.14 при скорости потока воздуха, соответствующей среднему значению скорости интерактивного воздушного потока, определяемой в соответствии с 7.12. Противогазовые фильтры следует обозначать
Газ - марка противогазового фильтра, см. ниже (i), (ii) и (iii).
а) марки противогазовых фильтров
Противогазовые фильтры подразделяются на следующие отдельные марки или их комбинации. Если маркировка противогазового фильтра содержит комбинацию нескольких марок, он должен соответствовать требованиям для каждой отдельной марки.
(i) марки А, В, Е и К
марка А: предназначена для защиты от органических газов и паров с температурой кипения свыше 65 °С, рекомендованных изготовителем;
марка В: предназначена для защиты от неорганических газов и паров, за исключением оксида углерода, рекомендованных изготовителем;
марка Е: предназначена для защиты от диоксида серы и других кислых газов и паров, рекомендованных изготовителем;
марка К: предназначена для защиты от аммиака и его органических производных, рекомендованных изготовителем.
(ii) фильтры специальных марок
марка Hg: предназначена для защиты от паров ртути.
Противогазовые фильтры специальных марок должны включать противоаэрозольный фильтр и должны применяться только в СИЗОД класса ТМ3.
(iii) марки АХ и SX
марка АХ: предназначена для защиты от органических соединений с температурой кипения не более 65 °С, рекомендованных изготовителем;
марка SX: предназначена для защиты от специальных соединений, рекомендованных изготовителем.
b) классы фильтров
(i) Противогазовые фильтры типов А, В, Е и К подразделяются на классы в зависимости от времени защитного действия
класс 1 - фильтры низкой эффективности,
класс 2 - фильтры средней эффективности,
класс 3 - фильтры высокой эффективности.
Уровень защиты, обеспечиваемый противогазовыми фильтрами класса 2 или 3, включает уровень защиты, обеспечиваемый противогазовыми фильтрами более низкого класса или классов.
Специальные фильтры не подразделяются на классы.
6.11.1.3 Комбинированные фильтры
Комбинированный фильтр в своем обозначении должен содержать обозначения противоаэрозольного фильтра и противогазового фильтра в соответствии с 6.11.1.1 и 6.11.1.2, в виде
Газ - марка противогазового фильтра, см. 6.11.1.2.
6.11.2 Общие технические требования к фильтрам
6.11.2.1 Соединительный узел
Соединение между фильтром(ами) и сопряженной частью СИЗОД должно быть прочным и герметичным. Фильтр может быть присоединен к сопряженной части СИЗОД неразъемным соединением, соединением особого типа или винтовой резьбой (в том числе нестандартной).
Требования к стандартным резьбовым соединениям установлены EN 148-1.
Фильтры, не являющиеся предварительными фильтрами, должны заменяться без использования специальных инструментов и должны быть маркированы во избежание неправильной сборки.
Противоаэрозольный фильтр, являющийся частью комбинированного фильтра, должен располагаться перед противогазовым фильтром по отношению к входящему воздушному потоку.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.2.
6.11.2.2 Материалы
Фильтрующий материал должен быть устойчив к коррозии.
Материал фильтра и газообразные продукты, выносимые потоком воздуха из фильтра, не должны представлять опасность и быть вредными для пользователя и не должны вызывать у него неприятные ощущения.
6.11.2.3 Механическая прочность
После проведения испытаний в соответствии с требованиями 7.13 фильтры не должны иметь механических повреждений. После визуального осмотра фильтры должны пройти испытания на соответствие требованиям 6.11.2.4.
6.11.2.4 Эффективность фильтров
6.11.2.4.1 Противоаэрозольные фильтры
Противоаэрозольные фильтры должны соответствовать требованиям, приведенным в графе 6 или в графах 6 и 7 таблицы 1. Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.14.1 и 7.14.2.
Фильтры, предназначенные для защиты от твердых и жидких аэрозолей, испытывают на проницаемость с использованием тест-аэрозолей хлорида натрия и парафинового масла.
Фильтры, предназначенные для защиты от твердых аэрозолей и аэрозолей на водной основе, испытывают на проницаемость с использованием только тест-аэрозоля хлорида натрия.
6.11.2.4.2 Противогазовые фильтры марок А, В, Е и К и комбинированные фильтры
Противогазовые фильтры должны соответствовать требованиям, приведенным в таблице 3. Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.14.1, 7.14.3.1 и 7.14.3.2.
Таблица 3 - Время защитного действия противогазовых фильтров марок А, В, Е и К
|
|
|
|
Марка и класс фильтра | Тест-вещество | Время защитного действия в условиях испытания, мин | |
А1 | Циклогексан | 70 | |
В1 | Хлор | 20 | |
| Сероводород | 40 | |
| Циановодород | 25 | |
Е1 | Диоксид серы | 20 | |
К1 | Аммиак | 50 | |
А2 | Циклогексан | 70 | |
В2 | Хлор | 20 | |
| Сероводород | 40 | |
| Циановодород | 25 | |
Е2 | Диоксид серы | 20 | |
К2 | Аммиак | 50 | |
A3 | Циклогексан | 35 | |
В3 | Хлор | 20 | |
| Сероводород | 40 | |
| Циановодород | 25 | |
Е3 | Диоксид серы | 20 | |
К3 | Аммиак | 40 |
Если противогазовый фильтр используется вместе с противоаэрозольным фильтром, то такой комбинированный фильтр, в дополнение к требованиям, приведенным в таблице 3, должен соответствовать требованиям по проницаемости противоаэрозольных фильтров, приведенным в таблице 1.
6.11.2.4.3 Специальные фильтры
Специальные фильтры должны соответствовать требованиям, приведенным в таблице 4, и требованиям по проницаемости противоаэрозольных фильтров, приведенным в таблице 1. Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.14.1, 7.14.3.1 и 7.14.3.3.
Таблица 4 - Время защитного действия специальных фильтров
|
|
|
Марка фильтра | Тест-вещество | Время защитного действия в условиях испытания |
NOР | Оксид азота | 20 мин |
| Диоксид азота | 20 мин |
HgР | Пары ртути | 100 ч |
6.11.2.4.4 Фильтры АХ
Фильтры АХ должны соответствовать требованиям, приведенным в таблице 5, и, если являются комбинированными, требованиям по проницаемости противоаэрозольных фильтров, приведенным в таблице 1. Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.14.1, 7.14.3.1 и 7.14.3.4.
Таблица 5 - Время защитного действия фильтров АХ
|
|
Тест-вещество | Время защитного действия в условиях испытания, мин |
Диметиловый эфир | 50 |
Изобутан | 50 |
6.11.2.4.5 Фильтры SX
6.11.2.4.5.1 Сорбция
Время защитного действия фильтров SX должно быть не менее 20 мин. Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.14.1, 7.14.3.1 и 7.14.3.5.
Примечание - Минимальное время защитного действия, приведенное в таблицах 3, 4 и 5, применимо только для лабораторных испытаний в стандартных условиях. Эти данные не дают представления о возможном сроке службы при использовании СИЗОД. В зависимости от условий эксплуатации фактическое время службы СИЗОД может отличаться от значений, устанавливаемых настоящим стандартом, как в меньшую, так и в большую сторону.
6.11.2.4.5.2 Десорбция
6.11.2.4.5.3 Если противогазовый фильтр используется вместе с противоаэрозольным фильтром, то такой комбинированный фильтр, в дополнение к требованиям 6.11.2.4.5.1 и 6.11.2.4.5.2, должен соответствовать требованиям по проницаемости противоаэрозольных фильтров, приведенным в таблице 1.
6.11.2.4.5.4 Комплект фильтров
При использовании более одного фильтра распределение воздушного потока, проходящего через фильтры, должно быть сбалансированным. Поток воздуха через комплект фильтров считается сбалансированным, если выполняется следующее условие по сопротивлению фильтров воздушному потоку
среднее сопротивление воздушному потоку - среднее арифметическое сопротивление одного фильтра из комплекта фильтров.
Для оценки баланса необходимо измерить сопротивление фильтров воздушному потоку при воздушном потоке, соответствующем максимальному или среднему интерактивному воздушному потоку, и разделить результат на число фильтров в комплекте.
6.12 Уровень шума
Уровень шума, производимого СИЗОД, не должен превышать 75 дБ (А).
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.16.
6.13 Содержание диоксида углерода во вдыхаемом воздухе
Среднее значение содержания диоксида углерода во вдыхаемом воздухе не должно превышать следующих значений:
(1) 1% по объему при включенном блоке принудительной подачи;
(2) 2% по объему при выключенном блоке принудительной подачи.
Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.5.
6.14 Устойчивость к воспламенению
Материалы СИЗОД не должны воспламеняться или воспламеняться или гореть после извлечения из пламени. Испытания проводят в соответствии с требованиями 7.15.
Образцы СИЗОД, подвергнутые испытаниям на устойчивость к воспламенению согласно требованиям 7.15, в дальнейших испытаниях не используются.
6.15 Масса съемных элементов лицевой части
6.15.1 Маска
Общая масса всех съемных элементов (включая фильтры), предназначенных для использования в комбинации с маской, не должна превышать 500 г.
6.15.2 Полумаска и четвертьмаска
Общая масса всех съемных элементов (включая фильтры), предназначенных для использования в комбинации с полумаской или четвертьмаской, не должна превышать 300 г.
6.16 Общая масса СИЗОД
Общая масса СИЗОД не должна превышать 5 кг, при этом масса элементов СИЗОД, приходящаяся на голову пользователя, не должна превышать 1,5 кг.
6.17 Определение эксплуатационных свойств
Эксплуатационные свойства определяют при условиях окружающей среды, аналогичных условиям практического применения. В ходе эксплуатационных испытаний должны выявляться возможные недостатки СИЗОД, которые не могут быть обнаружены иными методами, описанными в данном стандарте.
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.