ГОСТ ISO 1991-2-2014 Овощи. Номенклатура. Часть 2. Второй список.
ГОСТ ISO 1991-2-2014
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
ОВОЩИ. НОМЕНКЛАТУРА
Часть 2
Второй список
Vegetables. Nomenclature. Part 2. Second list
МКС 01.040.67
67.080.20
Дата введения 2015-07-01
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой организацией "Научно-исследовательский центр "Кубаньагростандарт" (АНО "НИЦ "Кубаньагростандарт") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (ТК 178)
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 68-П от 30 июля 2014 г.)
За принятие проголосовали:
|
|
|
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения | AM | Минэкономики Республики Армения |
Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
Киргизия | KG | Кыргызстандарт |
Россия | RU | Росстандарт |
Туркмения | ТМ
| Главгосслужба "Туркменстандартлары" |
(Поправка. ИУС N 12-2021).
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 сентября 2014 г. N 1245-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 1991-2-2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 01 июля 2015 г.
6 ВЗАМЕН ГОСТ 27524-87
7 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Декабрь 2018 г.
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
ВНЕСЕНА поправка, опубликованная в ИУС N 12, 2021 год
1 Область применения
Настоящий стандарт включает второй список ботанических названий овощей и их эквивалентных общепринятых названий на английском, французском и русском языках.
Примечания:
1 Термин "овощи" используется в коммерческом смысле, в связи с этим в список включен ряд наименований продукции, не являющейся овощами в ботаническом смысле.
2 Алфавитный указатель общепринятых названий приведен в приложении А.
2 Номенклатура
Список ботанических названий овощей и их эквивалентных общепринятых названий на английском, французском и русском языках приведен в таблице 1.
Таблица 1
|
|
|
|
|
No. | Botanical name of plant | English common name of vegetable | French common name of vegetable | Русское общепринятое название овощей |
No. | Nom botanique de la plante | Nom commun du legume en anglais | Nom commun du legume en francais |
|
N пп. | Ботаническое название растения | Английское общепринятое название овощей | Французское общепринятое название овощей |
|
1 | Allium ampeloprasum L. | Wild leek | Ail d’Orient | Лук жемчужный
Лук виноградный |
2 | Allium ascalonicum L. var. aggregatum G. Don | Shallot | Echalote | Лук шалот |
3 | Armoracia rusticana P. Gaertn.,
B. Meyer et Scherb. | Horseradish | Raifort | Хрен |
4 | Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. italica Plenck | Broccoli | Brocoli | Брокколи |
5 | Brassica oleracea L. var. costata DC | Portuguese kale | Chou grosses ordinaire Chou tronchuda | Капуста португальская |
*6 | Brassica rapa L. | Turnip | Navet | Репа столовая |
|
|
| Gros navet | Турнепс |
*7 | Capsicum annuum L. | Capsicum | Piment | Перец стручковый |
|
| Chilli | Paprika |
|
|
| Pepper | Poivron |
|
*8 | Chenopodium bonus-henricus L. | Allgood
Good King Henry | Bon-Henri | Марь доброго Генриха |
*9 | Cucurbita ficifolia С. Bouche | Malabar gourd | Courge de Siam Melon de Malabar | Тыква фиголистная |
*10 | Cucurbita maxima Duchesne | Winter squash | Potiron
Courge
Giraumon | Тыква крупноплодная
Тыква гигантская |
*11 | Cucurbita moschata (Duchesne)
Duchesne ex Poiret | Winter squash | Courge | Тыква мускатная |
*12 | Cucurbita pepo L. | Pumpkin | Тыква обыкновенная | |
|
|
| Courge | Тыква твердокорая |
13 | Cyperus esculentus L. var. esculentus | Rush nut | Souchet comestible | Чуфа |
|
| Earth nut | Amande de terre Gland de terre | Сыть съедобная |
|
| Chufa
Earth almond |
| Миндаль земляной |
*14 | Dioscorea alata L. | Inhame | Grand igname | Диоскорея крылатая |
|
| Yam | Igname | Ямс |
*15 | Ipomoea batatas (L.) Poiret | Sweet potato | Patate douce | Сладкий картофель |
16 | Lactuca sativa L. var. longifolia Lam. | Romaine lettuce | Laitue romaine Romaine | Салат ромэн |
*17 | Lagenaria siceraria (Molina)
Standley | Bottle gourd | Bouteille
Courge bouteille
Calebasse | Тыква бутылочная |
*18 | Lycopersicon esculentum
Miller nom. cons. syn. Lycopersicon lycopersicum (L.)
Karsten ex Farw. syn. Solanum lycopersicum L. | Tomato | Tomate | Помидор
Томат |
*19 | Mentha x piperita L. | Peppermint | Menthe poivree | Мята |
*20 | Nasturtium officinale R. Br. | Watercress | Cresson | Кресс водяной |
*21 | Oxalis tuberosa Molina | Oka | Oca
Oxalis Oxalide | Кислица клубневая |
*22 | a) Petroselinum crispum (Miller) Nyman ex A.W. Hill var. crispum syn. Petroselinum sativum Hoffm. | Parsley | Persil | Петрушка листовая |
| b) Petroselinum crispum (Miller) Nyman ex A.W. Hill var. radicosum (Alefeld) Danert syn. Petroselinum sativum Hoffm. subsp. tuberosum Bemhardi ex et Martens | Turnip-rooted parsley | Persil grosse racine | Петрушка корневая |
*23 | Phaseolus vulgaris L. | Common bean French bean Kidney bean | Haricot | Фасоль обыкновенная |
24 | Portulaca oleracea L. subsp.
sativa (Haworth) Celakovsky | Purslane | Pourpier | Портулак огородный |
25 | Raphanus sativus L. var. niger (P.Miller) Kerner | Black radish | Radis noir | Редька посевная |
26 | Raphanus sativus L. var. sativus | Radish | Radis rose
Radis de tous les mois
Petit radis | Редис |
27 | Rumex patientia L. | Spinach dock
Garden patience
Herb patience | Oseille Patience | Щавель шпинатный |
*28 | Sechium edule (Jacq.) Sw. | Chuchu | Chayote | Чайот |
|
| Caiota | Chouchoute |
|
* Stabilized by ISTA (International Seed Testing Association, Zurich, Switzerland).
Stabilise par I’lSTA (Association internationale d’essais de semences, Zurich, Suisse).
Приняты ISTA (Международная ассоциация по испытанию семян, Цюрих, Швейцария)
|
Приложение А
(справочное)
Алфавитный указатель общепринятых названий овощей*
Алфавитный указатель на английском языке
|
|
|
|
|
allgood | 8 |
| Malabar gourd | 9 |
bottle gourd | 17 |
| parsley | 22 |
black radish | 25 |
| pepper | 7 |
broccoli | 4 |
| peppermint | 19 |
caiota | 28 |
| Portuguese kale | 5 |
capsicum | 7 |
| pumpkin | 12 |
chilli | 7 |
| purslane | 24 |
chuchu | 28 |
| Radish | 26 |
chufa | 13 |
| romaine lettuce | 16 |
common bean | 23 |
| rush nut | 13 |
earth almond | 13 |
| shallot | 2 |
earth nut | 13 |
| spinach dock | 27 |
French bean | 23 |
| sweet potato | 15 |
garden patience | 27 |
| tomato | 18 |
good King Henry | 8 |
| turnip | 6 |
herb patience | 27 |
| turnip-rooted parsley | 22 |
horseradish | 3 |
| watercress | 20 |
inhame | 14 |
| wild leek | 1 |
kidney bean | 23 |
| winter squash | 10, 11 |
|
|
| yam | 14 |
Алфавитный указатель на французском языке
|
|
|
|
|
ail d’Orient | 1 |
| melon de Malabar | 9 |
amande de terra | 13 |
| menthe | 19 |
anserine Bon-Henri | 8 |
| navet | 6 |
bouteille | 17 |
| oca | 21 |
broccoli | 4 |
| oseille | 27 |
calebasse | 17 |
| oxalide | 21 |
chayote | 28 |
| oxalis | 21 |
chou grosses ordinaires | 5 |
| paprika | 7 |
chou tronchuda | 5 |
| patate douce | 15 |
chouchoute | 28 |
| patience | 27 |
courge | 10 |
| 12 | |
courge bouteille | 17 |
| persil | 22 |
courge de Siam | 9 |
| persil grosse racine | 22 |
courge | 11 |
| petit radis | 26 |
courge | 12 |
| piment | 7 |
cresson | 20 |
| poivron | 7 |
14 |
| potiron | 10 | |
2 |
| pourpier | 24 | |
giraumon | 1 |
| radis de tous les mois | 26 |
gland de terre | 13 |
| radis noir | 25 |
grand igname | 14 |
| radis rose | 26 |
gros navet | 6 |
| raifort | 3 |
haricot | 23 |
| romaine | 16 |
igname | 14 |
| souchet comestible | 13 |
laitue romaine | 16 |
| tomate | 18 |
Алфавитный указатель на русском языке
|
|
|
|
|
Брокколи | 4 |
| Редька посевная | 25 |
Диоскорея крылатая | 14 |
| Репа столовая | 6 |
Кабачок | 9 |
| Салат ромэн | 16 |
Капуста португальская | 5 |
| Сыть съедобная | 13 |
Картофель сладкий | 15 |
| Томат | 18 |
Кислица клубневая | 21 |
| Турнепс | 6 |
Кресс водяной | 20 |
| Тыква бутылочная | 17 |
Лук виноградный | 1 |
| Тыква гигантская | 10 |
Лук жемчужный | 1 |
| Тыква крупноплодная | 10 |
Лук шалот | 2 |
| Тыква мускатная | 11 |
Марь доброго Генриха | 8 |
| Тыква обыкновенная | 12 |
Миндаль земляной | 13 |
| Тыква твердокорая | 12 |
Мята | 19 |
| Тыква фиголистная | 9 |
Перец стручковый | 7 |
| Фасоль обыкновенная | 23 |
Петрушка корневая | 22б |
| Хрен | 3 |
Петрушка листовая | 22а |
| Чайот | 28 |
Помидор | 18 |
| Чуфа | 13 |
Портулак огородный | 24 |
| Щавель шпинатный | 27 |
Редис | 26 |
| Ямс | 14 |
|
|
|
УДК 634.1/6, 635.1/5:006.354 | МКС 01.040.67 | IDT |
| 67.080.20 |
|
Ключевые слова: овощи, номенклатура, алфавитный указатель, второй список, ботанические названия, общепринятые названия на английском, французском, русском языках |