ГОСТ 31610.0-2019 Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования.

        ГОСТ 31610.0-2019

(IEC 60079-0:2017)

 

 МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

 

 

 ВЗРЫВООПАСНЫЕ СРЕДЫ

 

 Часть 0

 

 Оборудование. Общие требования

 

 Explosive atmospheres. Part 0. Equipment. General requirements

МКС 29.260.20

Дата введения 2020-06-01

 

 Предисловие

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"

 

Сведения о стандарте

 

1 ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой национальной организацией "Ех-стандарт" (АННО "Ex-стандарт") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5

 

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (ТК 403)

 

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 28 ноября 2019 г. N 124-П)

 

За принятие проголосовали:

 

 

 

 

 

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Узбекистан

UZ

Узстандарт

Украина

UA

Минэкономразвития Украины

 

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 ноября 2019 г. N 1284-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 31610.0-2019 (IEC 60079-0:2017) введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июня 2020 г.

 

5 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к седьмому изданию международного стандарта IEC 60079-0:2017* "Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования" ("Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements", MOD). В настоящий стандарт включены дополнительные по отношению к международному стандарту IEC 60079-0:2017 положения, выделенные курсивом**.

 

           

Сведения о соответствии ссылочных межгосударственных стандартов международным стандартам, использованным в качестве ссылочных в примененном международном стандарте, приведены в дополнительном приложении ДА

 

6 ВЗАМЕН ГОСТ 31610.0-2012, ГОСТ 30852.0-2002

 

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.

 

В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"

 

ВНЕСЕНА поправка, опубликованная в ИУС N 9, 2022 год, введенная в действие с 05.08.2022

 

 

 

ВНЕСЕНО Изменение N 1, утвержденное и введенное в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 06.09.2022 N 880-ст c 01.01.2023

 

 

 

 Введение

Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к седьмому изданию международного стандарта IEC 60079-0:2017.

 

Настоящий стандарт является одним из комплекса стандартов, устанавливающих требования к взрывозащите оборудования, применяемого во взрывоопасных средах.

 

Стандарт предназначен для использования в целях нормативного обеспечения подтверждения соответствия и испытаний.

 

Выполнение установленных настоящим стандартом требований вместе с требованиями стандартов на взрывозащиту конкретных видов обеспечивает безопасность применения оборудования на опасных производственных объектах в угольной, газовой, нефтяной, нефтеперерабатывающей и других отраслях промышленности.

 

Значительные изменения, внесенные в настоящий стандарт, по сравнению с предыдущим изданием, представлены в виде таблицы.

 

Таблица

 

 

 

 

 

 

Объяснение значимости изменений

Раздел, пункт

Вид

 

 

Незначительные и редакционные изменения

Расширение

Существенные технические изменения

Слово "электрооборудование" заменено словом "оборудование", в соответствующих случаях

Многократно

X

 

 

Область применения. Перечень стандартов по "Виды взрывозащиты" и по "Изделия" объединены в один список

1

X

 

 

Добавлены определения, используемые в нескольких стандартах, входящих в данный комплекс.

 

Определения согласованы с определениями в стандартах, входящих в данный комплекс, и добавлены в настоящий стандарт, при необходимости.

 

Обновлены определения батарей

3

X

 

 

Разъяснение способа выражения информации о влиянии технологической температуры

5.1.2

X

 

 

Уточнение в отношении определения эксплуатационной температуры при наличии слоев пыли

5.2

X

 

 

Уточнение необходимости предоставления информации об эксплуатационной температуре для Ex-компонентов в перечне ограничений

5.2

X

 

 

Перемещение требований к слою пыли при уровне взрывозащиты оборудования Da из ГОСТ 31610.18 и ГОСТ IEC 60079-31

5.3.2.3.1

А1

 

 

Уточнено, что для уровня взрывозащиты оборудования Db максимальный указанный слой пыли не допускается более 200 мм, поскольку более толстые слои не оказывают дополнительного влияния на максимальную температуру поверхности

5.3.2.3.1 b)

X

 

 

Добавленный для уровня взрывозащиты оборудования Db слой пыли в указанной ориентации обозначен как
 

5.3.2.3.1 с)

 

X

 

Уточнено, что для уровня взрывозащиты оборудования Dc не требуются испытания слоя пыли

5.3.2.3.3

X

 

 

Уточнено, что "температура" - это температура воздуха, окружающего компонент

5.3.3

X

 

 

Раздел, посвященный более высоким допустимым температурам поверхности для "гладких" поверхностей, разбит на подразделы. Исправлена площадь с 1000 мм
на 10000 мм
 

5.3.4

X

 

 

Уточнено, что требования к взрывозащищенности ГОСТ 31610 (IEC 60079) дополняют требования, предъявляемые в соответствующих отраслевых стандартах

6.1

X

 

 

Добавлено требование о том, что при использовании клея для крепления прокладки он должен использоваться в пределах рабочей температуры при непрерывной эксплуатации и должен соответствовать требованиям к скрепляющим веществам

6.5

 

 

С1

Требования перенесены в ГОСТ 31610.28

6.6.2

А2

 

 

Ультразвуковые требования обновлены на основе последних исследований

6.6.3

 

X

 

Добавлена ссылка на ГОСТ 31610.28

6.6.4

А2

 

 

Параметры идентификации материалов были пересмотрены с учетом обоснованно доступной информации

7.1.2.2

X

 

 

Уточнено, что выражение "ОТИ-механический" включает "ОТИ-механическая прочность" и "ОТИ-ударная нагрузка"

7.1.2.2

X

 

 

Параметры идентификации материалов были пересмотрены с учетом обоснованно доступной информации

7.1.2.3

X

 

 

Перемещена информация о скрепляющих веществах из раздела 12

7.1.2.4

X

 

 

Уточнено, что выражение "относительный температурный индекс - механический" включает "относительный температурный индекс - механическая прочность" и "относительный температурный индекс - ударная нагрузка". Требования к скрепляющим веществам согласованы с требованиями к эластомерам

7.2.2

X

 

 

Перемещение предельного значения 10 K для уровня взрывозащиты оборудования Gc или Dc из ГОСТ 31610.15, ГОСТ 31610.18 и ГОСТ IEC 60079-31

7.2.2

A3

 

 

Добавлено разъяснение в отношении прокладок и уплотнений, в которых только внешний край потенциально подвергается воздействию света

7.3

X

 

 

Добавлено уточнение, что можно использовать один или несколько описанных методов

7.4.2

X

 

 

Добавлена дополнительная разрядка для случая, когда поверхность находится в контакте с заземленной поверхностью только с двух из четырех сторон

7.4.2 b)

 

X

 

Добавлена ссылка на IEC 60243-1 [20] и IEC 60243-2 [21] для метода испытания, требующего испытания при постоянном токе 4 кВ

7.4.2 с)

 

 

С2

Добавлены дополнительные рекомендации относительно возможных специальных условий применения

7.4.2 е)

X

 

 

Добавлен новый вариант для портативного, питающегося от сети оборудования с защитным заземлением

7.4.2 f)

 

X

 

Добавлен вариант определения максимального переносимого заряда

7.4.2 g), таблица 10

 

X

 

Добавлены недостающие ограничения (такие же, как в 7.4.2)

7.4.3 а)

X

 

 

Уточнено, что испытание проводят при постоянном токе

7.4.3 b)

X

 

 

Уточнено, что это требование не применяется к персональному или переносному оборудованию

7.5

X

 

 

Уточнены ограничения для оборудования группы I

8.2

X

 

 

Уточнены ограничения оборудования группы II, уровня взрывозащиты оборудования Ga

8.3

X

 

 

Добавлено ограничение для внешних поверхностей, с содержанием меди более 65%

8.5

 

 

С3

Добавлено уточнение относительно того, что считается инструментом

9.1

X

 

 

Уточнено, что класс допуска установочного винта не является важным, нужно только чтобы он не выступал из резьбового отверстия после затягивания

9.4

X

 

 

Информация о герметиках перенесена в раздел 7

12

X

 

 

Добавлено требование о том, что перечень ограничений должен быть указан во всех сертификатах на Ех-компоненты

13.5

 

X

 

Пересмотрено, чтобы уточнить, что не все соединительные контактные зажимы должны быть "ячейками"

14

X

 

 

Подпункт разделен, чтобы отделить требования к защитному заземлению от эквипотенциального соединения

15.3,

15.4

X

 

 

Раздел разделен, чтобы отделить требования к безопасности электрических соединений от внутренней шины заземления

15.6,

15.7

X

 

 

Нерезьбовые кабельные втулки группы I больше не обязательно должны быть Ex-компонентами

16.3

 

X

 

Нерезьбовые заглушки группы I больше не обязательно должны быть Ex-компонентами

16.4

 

X

 

Область применения раздела 17 уточнена для определения применимости

17

X

 

 

Добавлены дополнительные рекомендации по подшипникам

17.3

X

 

 

Уточнена применимость к размыкателям, устройствам и переключателям блокировки

18.2

X

 

 

Требования к предохранителям удалены, поскольку они рассматриваются в отдельных частях

19

X

 

 

Добавлены требования к уровням взрывозащиты оборудования Gc и Dc

20.1

 

 

С4

Требования к испытательной цепи для взрывозащищенного соединения были удалены, поскольку они более полно определены в ГОСТ IEC 60079-1

20.2

X

 

 

Требования к испытанию на ударную нагрузку для осветительных приборов перенесены в таблицу 15

21.1,

таблица 15

X

 

 

Уточнен механизм работы переключателя блокировки для взрывозащищенных осветительных приборов

21.2

X

 

 

Уточнено, что некоторые виды защиты позволяют подключать гальванические элементы параллельно

23.2

X

 

 

Добавлены новые типы и данные по первичным элементам

Таблица 13

 

X

 

Добавлены новые типы и данные гальванических элементов последних разработок

Таблица 14

 

 

С5

Разъяснение того, какая документация должна быть подготовлена в отношении аспектов взрывозащищенности оборудования

24

X

 

 

Уточнение того, что типовые испытания должны учитывать инструкции по установке (монтажу)

26.2

X

 

 

Уточнение того, что требования к стеклу также применяются к керамическим частям

26.4.1.1

X

 

 

Добавлено разрешение на изменение порядка испытаний при низкой температуре и высокой температуре

26.4.1.2.2, 26.4.1.2.3

X

 

 

Уточнена конструкция стенда для испытаний на ударную нагрузку

26.4.2

X

 

 

Уточнены испытания на ударную нагрузку для стеклянных деталей

26.4.2

X

 

 

Добавлено уточнение для учета новых номинальных характеристик IPX9

26.4.5.1

 

X

 

Уточнено испытательное напряжение для максимальной температуры поверхности

26.5.1.3

X

 

 

Перемещение требований к пылевому слою при уровне взрывозащиты оборудования Da из ГОСТ 31610.18 и ГОСТ IEC 60079-31

26.5.1.3

А1

 

 

Перемещение указанных требований к слою пыли для уровня взрывозащиты оборудования Db из ГОСТ IEC 60079-31

26.5.1.3

А4

 

 

Добавленный для уровня взрывозащиты оборудования Db слой пыли в указанной ориентации обозначен как
 

26.5.1.3

 

В1

 

Уточнено, что для уровня взрывозащиты оборудования Dc испытание проводят без слоя пыли

26.5.1.3

X

 

 

Перемещение термостойкости к тепловой релаксацию 10 K для оборудования Gc из ГОСТ 31610.15, ГОСТ 31610.18 и ГОСТ IEC 60079-31

Таблица 17

X

 

 

Разъяснение последовательного способа обращения с эластомерными материалами, подвергающимися воздействию ультрафиолетового излучения

26.10

X

 

 

Замена обозначения "масло N 2" на пересмотренное обозначение "масло IRM 902"

26.11

X

 

 

Добавлен вариант для испытания при более низких напряжениях для материалов с низким сопротивлением

26.13

 

X

 

Добавлено испытание на переносимый заряд на основе ГОСТ 31610.32-2

26.17

 

X

 

Ссылка на конкретный документ с инструкциями вместо условия "X", перенесена в перечисление е) вместо примечания с разрешением

29.3 e)

X

 

 

Обновлен текст, чтобы отразить дополнительные уровни вида взрывозащиты, уже указанные в подразделах: "da", "dc", "eb", "еc", "oc", "op is", "op pr", "op sh", "pxb", "pyb", "pzc", "qb", "sa", "sb" и "sc"

29.4 b)

X

 

 

Добавлен текст для маркировки "Ex-связанное оборудование"

29.4

 

X

 

Обновлен текст, чтобы отразить дополнительные уровни видов взрывозащиты, уже указанные в подразделах: "ic", "op is", "op pr", "op sh", "pxb", "pyb", "pzc", "sa", "sb" и "sc", "h"

29.5 b)

 

 

X

Уточнена маркировка уровней взрывозащиты оборудования Da, взрывозащиты оборудования Db без слоя пыли, взрывозащиты оборудования Db с указанным слоем пыли и взрывозащиты оборудования Dc

29.5 d)

X

 

 

Введена маркировка для уровня взрывозащиты оборудования Db со слоем пыли в заданной ориентации

29.5 d)

 

X

 

Добавлен текст для маркировки Ex-связанное оборудование

29.5

 

X

 

Добавлен текст для маркировки оборудования, предназначенного для установки на разделительной перегородке

29.9

 

X

 

Требования к маркировке корпуса взрывозащищенного компонента была* согласована* с требованиями к маркировке в ГОСТ IEC 60079-1 и ГОСТ 31610.7

29.10

X

 

 

   

 

 

Альтернативная маркировка уровней взрывозащиты оборудования была удалена

Ранее 29.13

 

 

С6

Уточнена маркировка для электрических машин, работающих с преобразователем

29.15

X

 

 

Уточнено содержание руководства по эксплуатации

30.1

X

 

 

Добавлен дополнительный раздел руководства по эксплуатации для электрических машин

30.3

 

 

С7

Добавлен дополнительный раздел руководства по эксплуатации для кабельных вводов

30.5, А.5

 

 

С8

Разрешено использование шлангов в сборе ISO 10807 [50] с кабельными вводами

А.1

 

X

 

Уточнено испытание с оправками из нержавеющей стали

А.3

X

 

 

Сокращение допустимого времени/проскальзывания

А.3.1.1

 

X

 

Уточнение испытаний кабельных вводов на ударостойкость

А.3.3,

Рисунок А.3

X

 

 

Уточнен порядок испытаний

А.3.4

X

 

 

Уточнены замечания

Приложение В

X

 

 

Совмещен рисунок с текстом

Рисунок С.1

X

 

 

Уточнены положения, касающиеся работы вращающихся электрических машин с преобразователями

Приложение D

X

 

 

Уточнены температурные испытания вращающихся электрических машин

Приложение Е

X

 

 

Блок-схема испытания кабельных вводов

Приложение G

X

 

 

Добавлен расчет энергии искрения подшипников или вала двигателя

Приложение Н

X

 

 

 

Примечание - Указанные технические изменения включают в себя значимые технические изменения в пересмотренном стандарте, но они не представляют собой исчерпывающий перечень всех изменений по сравнению с предыдущей версией.

 

Разъяснение видов изменений

 

A) Определения

 

1 Незначительные и редакционные изменения:

 

- разъяснение;

 

- сокращение технических требований;

 

- незначительные технические изменения;

 

- редакторские правки.

 

Такие изменения являются модификацией требований редакционного характера или вносят незначительные технические поправки. К ним относятся: изменение формулировок для уточнения технических требований без внесения технических изменений или сокращение в рамках существующих требований.

 

2 Расширение: внесение технических дополнений

 

Данные изменения представляют собой добавление новых или модификацию существующих технических требований, например введение дополнительных вариантов. При этом не допускается расширения требований для оборудования, которое полностью соответствовало требованиям предыдущего издания. Таким образом, данные изменения не должны распространяться на изделия, которые выполнены в соответствии с предыдущим изданием.

 

3 Значительные технические изменения: дополнение технических требований, расширение технических требований

 

Данные изменения модифицируют технические требования (дополняют, расширяют область применения или отменяют требования) таким образом, что оборудование, которое соответствовало требованиям, установленным в предыдущем издании, уже не будет соответствовать требованиям, установленным в новом издании. Данные изменения должны быть рассмотрены с точки зрения их применения к оборудованию, соответствующему предыдущему изданию. Дополнительные сведения указаны в пункте В).

 

Примечание - Данные изменения отражают достижения современных технологий. Однако такие изменения, как правило, не должны влиять на оборудование, уже выпущенное на рынок.

 

B) Обоснование внесения значительных технических изменений

 

А1 Требования к слою пыли для уровня взрывозащиты оборудования Da не меняются по сравнению с ранее существовавшими в ГОСТ 31610.18 и ГОСТ IEC 60079-31, но были перенесены в настоящий стандарт, чтобы обеспечить согласованное применение во всех видах взрывозащиты.

 

А2 ГОСТ 31610.28 теперь включает все требования к оптическому излучению для всех уровней взрывозащиты оборудования.

 

A3 Требования к рабочей температуре при непрерывной эксплуатации для уровней взрывозащиты оборудования Gc или Dc не меняются по сравнению с ранее существовавшими в ГОСТ 31610.15, ГОСТ 31610.18 и ГОСТ IEC 60079-31, но были перенесены в настоящий стандарт, чтобы обеспечить согласованное применение во всех видах взрывозащиты.

 

А4 Требования к слою пыли для уровня взрывозащиты оборудования Db с заданной глубиной слоя пыли остаются неизменными по сравнению с ранее существовавшими в ГОСТ IEC 60079-31, но были перенесены в настоящий стандарт, чтобы обеспечить согласованное применение во всех видах взрывозащиты.

 

В1 Добавлены требования к слою пыли для уровня взрывозащиты оборудования Db со слоем пыли в заданной ориентации.

 

С1 Признано, что новые требования во многих случаях уже применяют. Изменение заключается в том, чтобы обеспечить их единообразное и последовательное применение.

 

С2 Требование о необходимости проведения испытания при напряжении 4 кВ постоянного тока.

 

С3 Данное ограничение распространяется на внешние поверхности, отличные от поверхностей кабельных вводов, заглушек, резьбовых переходников и втулок.

 

С4 Добавленные требования к креплению и маркировке инструмента согласуются с подходом в ГОСТ 31610.15.

 

С5 Значения напряжения были изменены после дополнительных исследований из-за сложной оценки и иногда неопределенной конструкции литий-ионных элементов. Было обнаружено, что некоторые ранее указанные значения напряжения были слишком низкими.

 

С6 Требуемая теперь маркировка уровня взрывозащиты оборудования может отличаться от той, которая разрешена уровнем вида взрывозащиты, для учета предельных ограничений площади поверхности материала или пластмассы.

 

С7 Дополнительный раздел руководства по эксплуатации для электрических машин необходим для облегчения выбора, установки и обслуживания.

 

С8 Дополнительный раздел руководства по эксплуатации для кабельных вводов необходим для облегчения выбора и установки.

 

В настоящий стандарт включены дополнительные по отношению к седьмому изданию международного стандарта IEC 60079-0:2017 положения (слова), отражающие потребности экономики страны СНГ, выделенные курсивом, а именно:

 

- в разделе 1 и 1.2, 29.4 и 29.16 приведены требования к обозначению неэлектрического оборудования;

 

- в соответствии с требованиями ГОСТ 1.5-2001** в связи с невведенностью IEC 60086-1, IEC 60192, IEC 60216-1, IEC 60216-2, IEC 60243-1, IEC 60423-2, IEC 60423, IEC 60662, IEC 60664-1, IEC 61951-1, IEC 61951-2, IEC 61960, ISO 262, ISO 48, ISO 178, ISO 179, ISO 527-2, ISO 3601-1, ISO 3601-2, ISO 4014, ISO 4017, ISO 4892-2, ISO 14583, ANSI/UL 746B, ANSI/UL 746C, ASTM D5964 в качестве межгосударственных стандартов данные документы перенесены из раздела нормативные ссылки в структурный элемент "Библиография". Нормативные ссылки на международные стандарты заменены соответственно на эквивалентные межгосударственные стандарты;

 

- в раздел 2 дополнительно включены в качестве нормативных ссылок межгосударственные стандарты, входящие в комплекс стандартов по взрывозащите;

 

- в 3.4, примечание, перечисление b), уточнено требование о нанесении маркировки взрывозащиты на корпус встраиваемого прибора в соответствии с разделом 29;

 

- в разделе 3 внесены уточнения в определения уровней взрывозащиты оборудования;

 

- в раздел 3 добавлен пункт с определением уровня взрывозащиты Мс для оборудования группы I;

 

- уточнено определение 3.36, 3.32, 3.61, 3.76, 3.83, 3.84;

 

- в раздел 3 добавлен термин "Ex-установки" с соответствующим определением;

 

- в разделе 4 и по всему тексту стандарта уточнена область применения оборудования групп I, II и III и соответствующих подгрупп в части применения в подземных выработках шахт и их наземных строениях, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли;

 

- в 5.3.3 уточнены примеры малых элементов;

 

- в разделе 6 уточнен текст примечаний;

 

- в 6.3 уточнены положения перечисления b);

 

- в 6.4 уточнен текст первого абзаца;

 

- в 7.4.2 уточнено требование к оболочкам кабелей;

 

- в 8.2-8.4 уточнено требование к процентному содержанию состава материалов;

 

- в 9.2 уточнены требования к опорным поверхностям и крепежным деталям;

 

- в разделе 10 уточнены требования к блокировкам;

 

- в разделе 13 уточнены требования к компонентам;

 

- в 13.5 и по всему тексту уточнены требования к расположению знаков "X" и "U";

 

- в 14.1 добавлены примечания;

 

- в 18.2 уточнены требования к разделителям;

 

- в 23.2 уточнены требования к соединениям элементов для образования батарей;

 

- в 23.3 уточнены требования к элементам;

 

- в 26.1 уточнены общие требования и текст примечания;

 

- в 26.4.1.2.2, 26.4.1.2.3 уточнен порядок испытаний;

 

- в 26.5.1.3 уточнены условия и критерии оценки результатов испытаний;

 

- по всему тексту стандарта термин "протокол испытаний" изложен в редакции "протокол испытаний (протокол оценки и испытаний)";

 

- в 29.3, перечисление c), уточнено требование к порядковому номеру;

 

- в 29.3, перечисление d), уточнено требование к номеру сертификата;

 

- в 29.3, перечисление e), 29.4, 29.5, 29.8 и 29.11 приведена дополнительная маркировка для оборудования (за исключением связанного оборудования) путем нанесения знака уровня взрывозащиты, размещаемого перед знаком Ex в соответствии с 29.4, перечисление a), настоящего стандарта и размещения знака X после маркировки взрывозащиты, нанесения наименования органа по сертификации и номера сертификата;

 

- в 29.4, 29.16 принятый в международных стандартах серии IEC 60079 термин вида взрывозащиты - "Повышенная защита "e" обозначен как "Повышенная защита вида "e";

 

- в 29.6-29.8 и 29.11 приведена дополнительная маркировка для Ex-компонентов путем размещения знака "U" после маркировки взрывозащиты, нанесения наименования органа по сертификации и номера сертификата;

 

- в 29.4, 29.5 и 29.16 приведена дополнительная маркировка для неэлектрического оборудования;

 

- в 29.13 уточнено требование к предупредительным надписям;

 

- в 30.1 уточнено требование к документам;

 

- в приложении А уточнены требования к кабельным вводам.

 

По мере принятия межгосударственных стандартов, гармонизированных со стандартами IEC и ISO и приведенных в разделе "Библиография" (идентичных международным или модифицированных), а также нормативных документов, определяющих область применения оборудования для взрывоопасных сред в зависимости от уровня его взрывозащиты или категории применения, в настоящий стандарт будут вноситься соответствующие изменения.

 

Введение (Измененная редакция, Изм. N 1).

 

 

      1 Область применения

1.1 Настоящий стандарт устанавливает общие требования по конструированию, испытанию и маркировке Ex-оборудования и Ex-компонентов, предназначенных для использования во взрывоопасных газовых и пылевых средах.

 

Стандартными атмосферными условиями (относящимися к характеристикам среды с точки зрения взрыва), при которых предполагается возможность эксплуатации Ex-оборудования, являются:

 

- температура от минус 20°С до плюс 60°С;

 

- давление от 80 кПа (0,8 бар) до 110 кПа (1,1 бар);

 

- воздух с нормальным содержанием кислорода, как правило, 21% по объему.

 

Настоящий стандарт и другие стандарты, дополняющие настоящий стандарт, устанавливают дополнительные требования к испытанию Ex-оборудования, работающего в диапазоне, отличающемся от стандартного температурного диапазона. Применение Ex-оборудования в условиях, отличающихся от стандартных условий, в части диапазона атмосферного давления и стандартного содержания кислорода, может потребовать дополнительного рассмотрения и дополнительных испытаний. Дополнительные испытания могут потребоваться в особенности для видов взрывозащиты, которые зависят от гашения пламени, например таких как "взрывонепроницаемые оболочки "d" (ГОСТ IEC 60079-1) или от ограничения энергии - "искробезопасная цепь "i" (ГОСТ 31610.11).

 

Примечания

 

1 Хотя, как указано выше, при стандартных атмосферных условиях температура среды принята в диапазоне от минус 20°С до плюс 60°С, нормальной температурой окружающей среды для Ex-оборудования, рассматриваемого в настоящем стандарте, является температура от минус 20°С до плюс 40°С, если не указано или не промаркировано иное. См. 5.1.1. Считается, что температура от минус 20°С до плюс 40°С достаточна для большей части Ex-оборудования и что изготовление всего Ex-оборудования для верхнего предела стандартной температуры окружающей среды 60°С повлечет излишние конструктивные ограничения.

 

2 Требования настоящего стандарта установлены по результатам оценки опасности воспламенения, проведенной на оборудовании. Учитывались такие источники воспламенения, которые связаны с данным видом оборудования, такие как нагретые поверхности, электромагнитные излучения, фрикционные искры, механические удары, приводящие к термическим реакциям, электрическое искрения и разряд статического электричества при нормальных промышленных условиях эксплуатации.

 

3 Если взрывоопасная газовая и пылевая среды присутствуют или могут присутствовать в одно и то же время, одновременное их присутствие зачастую ведет к необходимости принимать дополнительные меры защиты. Дополнительное руководство по применению Ex-оборудования в гибридных смесях (смеси горючих газов или паров с горючей пылью или горючими частицами) дано в ГОСТ IЕС 60079-14.

 

Межгосударственные стандарты серии ГОСТ 31610 (МЭК 60079) не устанавливают требования по защите от других источников воспламенения, непосредственно не связанных с риском взрыва, таких как адиабатическое сжатие, ударные волны, экзотермическая химическая реакция, самовоспламенение пыли, открытое пламя и горячие газы/жидкости.

 

Примечание - Несмотря на то, что данное оборудование не попадает в область применения данного стандарта, проводят анализ опасностей данного оборудования, в соответствии с которым определяют и устанавливают все потенциальные источники воспламенения, а также меры, которые позволят исключить их возникновение. См. ГОСТ 32407.

 

Требования настоящего стандарта дополняются или заменяются требованиями стандартов и технических требований, за исключением положений 1.2 настоящего стандарта: ГОСТ IЕС 60079-1, ГОСТ IEC 60079-2, ГОСТ 31610.5, ГОСТ 31610.6, ГОСТ 31610.7, ГОСТ 31610.11, ГОСТ 31610.13, ГОСТ 31610.15, ГОСТ 31610.18, ГОСТ IEC 60079-25, ГОСТ 31610.26, ГОСТ 31610.28, ГОСТ IEC 60079-29-1, ГОСТ 31610.30-1, ГОСТ IEC 60079-31, ГОСТ 31610.33, ГОСТ 31610.35-1, ГОСТ 31610.39, ГОСТ 31610.40, ГОСТ 32407, ГОСТ ISO/DIS 80079-37, [1].

 

Настоящий стандарт, а также дополнительные стандарты, упомянутые выше, не распространяются на электрические медицинские изделия, взрывотехнические приборы, приборы для проверки электродетонаторов и взрывные цепи.

 

1.2 Требования раздела 29 настоящего стандарта имеют приоритет по отношению к требованиям ГОСТ 32407 и ГОСТ ISO/DIS 80079-37 в части указания номера стандарта в маркировке. Примеры маркировки в соответствии с ГОСТ 32407 и ГОСТ ISO/DIS 80079-37 приведены в разделе 29 настоящего стандарта.

 

      2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты:

 

ГОСТ 1481 Винты установочные с шестигранной головкой и цилиндрическим концом классов точности А и В. Конструкция и размеры

 

ГОСТ 4647 Пластмассы. Метод определения ударной вязкости по Шарпи

 

ГОСТ 4648** (ISO 178:2010) Пластмассы. Метод испытания на статический изгиб

 

Гайки шестигранные класса точности В. Конструкция и размеры
 

_______________

В Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 4014-2013** "Болты с шестигранной головкой. Классы точности А и В".
 
Гайки шестигранные класса точности А. Конструкция и размеры
 

_______________

В Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 4014-2013** "Болты с шестигранной головкой. Классы точности А и В".
 

ГОСТ 7795 Болты с шестигранной уменьшенной головкой и направляющим подголовком класса точности В. Конструкция и размеры

 

ГОСТ 7796 Болты с шестигранной уменьшенной головкой класса точности В. Конструкция и размеры

 

ГОСТ 7798 Болты с шестигранной головкой класса точности В. Конструкция и размер

 

ГОСТ 7805 Болты с шестигранной головкой класса точности А. Конструкция и размеры

 

ГОСТ 8724 (ИСО 261-98) Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба метрическая. Диаметры и шаги

 

ГОСТ 8878** (ИСО 4027-77)
Винты установочные с коническим концом и шестигранным углублением под ключ классов точности А и В. Технические условия
 

_______________

В Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 4027-2013** "Винты установочные с шестигранным углублением и коническим концом".
 

ГОСТ 10605** (ИСО 4032-86) Гайки шестигранные с диаметром резьбы свыше 48 мм класса точности В. Технические условия

 

ГОСТ 11074** (ИСО 4026-77)
Винты установочные с плоским концом и шестигранным углублением под ключ классов точности А и В. Технические условия
 

_______________

В Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 4026-2013** "Винты установочные с шестигранным углублением и плоским концом".
 
ГОСТ 11075** (ИСО 4028-77)
Винты установочные с цилиндрическим концом и шестигранным углублением под ключ классов точности А и В. Технические условия
 

_______________

В Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 4028-2013** "Винты установочные с шестигранным углублением и цилиндрическим концом".
 

ГОСТ 11262** (ISO 527-2:2012) Пластмассы. Метод испытания на растяжение

 

ГОСТ 11284 Отверстия сквозные под крепежные детали. Размеры

 

ГОСТ 11738** (ИСО 4762-77) Винты с цилиндрической головкой и шестигранным углублением под ключ класса точности А. Конструкция и размеры

 

ГОСТ 12876 Поверхности опорные под крепежные детали. Размеры

 

ГОСТ 14254** (IEC 60529:2013) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

 

ГОСТ 16093** (ИСО 965-1:1998, ИСО 965-3:1998) Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба метрическая. Допуски. Посадки с зазором

 

ГОСТ 21341 Пластмассы и эбонит. Метод определения теплостойкости по Мартенсу

 

ГОСТ 27174 (МЭК 623-83) Аккумуляторы и батареи аккумуляторные щелочные никель-кадмиевые негерметичные емкостью до 150 А·ч. Общие технические условия

 

ГОСТ 28964** (ИСО 4029-77)
Винты установочные с шестигранным углублением и засверленным конусом. Технические условия
 

_______________

В Российской Федерации действует ГОСТ Р ИСО 4029-2013** "Винты установочные с шестигранным углублением и концом с лункой".
 

ГОСТ 31610.5 (IEC 60079-5:2015) Взрывоопасные среды. Часть 5. Оборудование с видом взрывозащиты "кварцевое заполнение оболочки "q"

 

ГОСТ 31610.6/IEC 60079-6:2015 Взрывоопасные среды. Часть 6. Оборудование с видом взрывозащиты "заполнение оболочки жидкостью "o"

 

ГОСТ 31610.7 (IEC 60079-7:2015) Взрывоопасные среды. Часть 7. Оборудование. Повышенная защита вида "e"

 

ГОСТ 31610.11 (IEC 60079-11:2011) Взрывоопасные среды. Часть 11. Оборудование с видом взрывозащиты "искробезопасная электрическая цепь "i"

 

ГОСТ 31610.13 (IEC 60079-13:2017) Взрывоопасные среды. Часть 13. Защита оборудования помещениями под избыточным давлением "p" и помещениями с искусственной вентиляцией "v"

 

ГОСТ 31610.15/IEC 60079-15:2010 Взрывоопасные среды. Часть 15. Оборудование с видом взрывозащиты "n"

 

ГОСТ 31610.18/IEC 60079-18:2014 Взрывоопасные среды. Часть 18. Оборудование с видом взрывозащиты "герметизация компаундом "т"

 

ГОСТ 31610.20-1 (ISO/IEC 80079-20-1:2017) Взрывоопасные среды. Часть 20-1. Характеристики веществ для классификации газа и пара. Методы испытаний и данные     

 

ГОСТ 31610.20-2/ISO/IEC 80079-20-2:2016 Взрывоопасные среды. Часть 20-2. Характеристики материалов. Методы испытаний горючей пыли

 

ГОСТ 31610.26/IEC 60079-26:2014** Взрывоопасные среды. Часть 26. Оборудование с уровнем взрывозащиты оборудования Ga

 

ГОСТ 31610.28 (IEC 60079-28:2015) Взрывоопасные среды. Часть 28. Защита оборудования и передающих систем, использующих оптическое излучение

 

ГОСТ 31610.30-1 (IEC/IEEE 60079-30-1:2015) Взрывоопасные среды. Часть 30-1. Нагреватели сетевые электрические резистивные. Общие требования и требования к испытаниям

 

ГОСТ 31610.32-1/IEC/TS 60079-32-1:2013 Взрывоопасные среды. Часть 32-1. Электростатика. Опасные проявления. Руководство

 

ГОСТ 31610.33 (IEC 60079-33:2012) Взрывоопасные среды. Часть 33. Оборудование с видом взрывозащиты "s"

 

ГОСТ 31610.35-1** (IEC 60079-35-1:2011) Взрывоопасные среды. Часть 35-1. Головные светильники для применения в шахтах, опасных по рудничному газу. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к риску взрыва

 

ГОСТ 31610.39 (IEC/TS 60079-39:2015) Взрывоопасные среды. Часть 39. Искробезопасные системы с электронным ограничением длительности искрового разряда

 

ГОСТ 31610.40/IEC/TS 60079-40:2015 Взрывоопасные среды. Часть 40. Требования к технологическим уплотнениям между легковоспламеняющимися технологическими жидкостями и электрическими системами

 

ГОСТ 31610.46-2020 (IEC TS 60079-46:2017) Взрывоопасные среды. Часть 46. Узлы оборудования

 

ГОСТ 32407 (ISO/DIS 80079-36) Взрывоопасные среды. Часть 36. Неэлектрическое оборудование для взрывоопасных сред. Общие требования и методы испытаний

 

ГОСТ ISO 7380-1** Винты с полукруглой головкой. Часть 1. Винты с полукруглой головкой и шестигранным углублением

 

ГОСТ ISO/DIS 80079-37 Взрывоопасные среды. Часть 37. Неэлектрическое оборудование для взрывоопасных сред. Неэлектрическое оборудование с видами взрывозащиты "конструкционная безопасность "c", контроль источника воспламенения "b", погружение в жидкость "k"

 

ГОСТ IEC 60034-1** Машины электрические вращающиеся. Часть 1. Номинальные значения параметров и эксплуатационные характеристики

 

ГОСТ IEC 60034-5** Машины электрические вращающиеся. Часть 5. Классификация степеней защиты, обеспечиваемых оболочками вращающихся электрических машин (Код IP)

 

ГОСТ IEC 60034-29 Машины электрические вращающиеся. Часть 29. Эквивалентные методы нагрузки и наложения. Косвенное определение превышения температуры

 

ГОСТ IEC 60050-426 Международный электротехнический словарь. Часть 426. Оборудование для взрывоопасных сред

 

ГОСТ IEC 60079-1** Взрывоопасные среды. Часть 1. Оборудование с видом взрывозащиты "взрывонепроницаемые оболочки "d"

 

ГОСТ IEC 60079-2 Взрывоопасные среды. Часть 2. Оборудование с видом взрывозащиты заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением "p"

 

ГОСТ IEC 60079-14 Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок

 

ГОСТ IEC 60079-25
Среды взрывоопасные. Часть 25. Искробезопасные системы
 

_______________

В Российской Федерации действует ГОСТ Р МЭК 60079-25-2012** "Взрывоопасные среды. Часть 25. Искробезопасные системы".
 

ГОСТ IEC 60079-29-1 Взрывоопасные среды. Часть 29-1. Газоанализаторы. Требования к эксплуатационным характеристикам газоанализаторов горючих газов

 

ГОСТ IEC 60079-31 Взрывоопасные среды. Часть 31. Оборудование с защитой от воспламенения пыли оболочками "t"

 

ГОСТ IEC 60079-35-2 Взрывоопасные среды. Часть 35-2. Головные светильники для применения в шахтах, опасных по рудничному газу. Эксплуатационные и другие характеристики, относящиеся к безопасности

 

ГОСТ IEC 60947-1** Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие правила

 

ГОСТ IEC 62626-1** Аппаратура коммутационная и управления низковольтная в оболочке. Часть 1. Выключатели-разъединители в оболочке, не охватываемые областью применения IEC 60947-3, для обеспечения разъединения при ремонте и техническом обслуживании

 

Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (www.easc.by) или по указателям национальных стандартов, издаваемым в государствах, указанных в предисловии, или на официальных сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации. Если на документ дана недатированная ссылка, то следует использовать документ, действующий на текущий момент, с учетом всех внесенных в него изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то следует использовать указанную версию этого документа. Если после принятия настоящего стандарта в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение применяется без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

 

(Измененная редакция, Изм. N 1).

 

 

      3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.

 

Примечание - Определения других терминов, особенно общего характера, приведены в ГОСТ IEC 60050-426 или других главах МЭС (Международного электротехнического словаря).

 

3.1 температура окружающей среды (ambient temperature): Температура воздуха или другой среды в непосредственной близости от оборудования или компонента.

 

Примечания

 

1 Данное определение не распространяется на температуру технологической среды, если только оборудование или компонент не погружены полностью в данную технологическую среду (см. 5.1.1).

 

2 Если Ex-оборудование или Ex-компонент располагается внутри или рядом с другим оборудованием, температурой окружающей среды является температура воздуха или другой среды, окружающей Ex-оборудование или Ex-компонент, и может быть выше температуры окружающей среды всего оборудования из-за тепла, рассеиваемого в оборудовании в целом.

 

3 Термин "температура окружающей среды", применяемый в стандартах серии ГОСТ 31610 и ГОСТ IEC 60079, относится только к взрывобезопасности Ex-оборудования или Ex-компонента.

 

3.2 взрывоопасная зона (area, hazardous): Зона, в которой присутствует или может образоваться взрывоопасная среда в объеме, требующем специальных мер защиты при конструировании, монтаже и эксплуатации оборудования.

 

3.3 взрывобезопасная [невзрывоопасная] зона (non-hazardous area): Зона, в которой не предполагается наличие взрывоопасной среды в объеме, требующем специальных мер защиты при конструировании, монтаже и эксплуатации оборудования.

 

3.4 связанное оборудование (associated apparatus): Оборудование, которое содержит как искробезопасные, так и искроопасные цепи и конструкцией которого исключена возможность отрицательного влияния искроопасных цепей на искробезопасные.

 

Примечание - Связанным оборудованием является:

 

a) оборудование, защищенное дополнительным видом взрывозащиты, для эксплуатации в соответствующей взрывоопасной среде;

 

b) оборудование, не защищенное дополнительным видом взрывозащиты, для эксплуатации в соответствующей взрывоопасной среде и, следовательно, не предназначенное для применения во взрывоопасной среде.

 

При установке такого связанного оборудования на корпус регистрирующего прибора должна быть нанесена Ex-маркировка в соответствии с разделом 29.

 

3.5 Ex-связанное оборудование (Ex associated equipment): Вспомогательное оборудование, применяемое совместно со взрывозащищенным оборудованием, для сохранения конкретных аспектов видов взрывозащиты взрывозащищенного оборудования.

 

Примечания

 

1 Примерами данного оборудования являются специальные реле, срабатывающие по времени/току применяемые с двигателями с повышенной защитой, системы контроля продувки, пределы мощности для герметизированного Ex-оборудования и т.п.

 

2 Ex-связанным оборудованием является:

 

a) оборудование, защищенное дополнительным видом взрывозащиты, предназначенным для эксплуатации в соответствующей взрывоопасной среде; или

 

b) оборудование, не защищенное дополнительным видом взрывозащиты, для эксплуатации в соответствующей взрывоопасной среде и, следовательно, не предназначенное для применения во взрывоопасной среде.

 

3 Подобная концепция применяется к искробезопасности, если она связана со связанным оборудованием. См. 3.4. В одном изделии может присутствовать как Ex-связанное оборудование, так и связанное оборудование.

 

3.6 температура самовоспламенения (auto-ignition temperature, AIT): Наименьшая температура (поверхности), при которой в указанных условиях (согласно ГОСТ 31610.20-1) происходит воспламенение горючего газа или пара в смеси с воздухом или воздухом/инертным газом.

 

3.7 элементы и батареи (cells and batteries)

 

3.7.1 батарея (battery): Один или более элементов, снабженных устройствами, с необходимыми для использования, например, клеммами, маркировкой и защитными устройствами.

 

Примечание - Типовая конструкция батареи показана на рисунке 1.

 

3.7.2 емкость (capacity): Электрический заряд, который батарея или элемент могут передавать в обозначенных условиях.

 

Примечание - Единица заряда или количество электричества в системе СИ измеряется в кулонах (1 Кл=1 А·с), но на практике емкость обычно выражают в ампер-часах (А·ч).

 

3.7.3 элемент (cell): Базовый функциональный блок, состоящий из сборки электродов, электролита, корпуса, клемм и, как правило, сепараторов, являющихся источником электрической энергии, полученных путем прямого преобразования химической энергии.

 

Примечание - См. термины "первичный элемент" и "аккумулятор".

 

 

 

 

 

1 - корпус элемента/корпус батареи; 2 - корпус батареи

Рисунок 1 - Примеры типовых батарей

3.7.4 зарядка (charging): Операция, в течение которой аккумулятор или батарея снабжаются электрической энергией от внешней цепи, что приводит к химическим изменениям в элементе и, таким образом, накоплению энергии в виде химической энергии.

 

3.7.5 глубокая разрядка (deep discharge): Снижение значения напряжения элемента по сравнению со значением, рекомендованным изготовителем элемента или батареи.

 

3.7.6 максимальное напряжение разомкнутой цепи (элемента или батареи) [maximum open-circuit voltage (cell or battery)]: Напряжение новой первичной батареи или полностью заряженная аккумуляторная батарея, когда разрядный ток равен нулю.

 

Примечание - См. таблицы 13 и 14, в которых указано максимальное напряжение разомкнутой цепи, допустимое для элементов.

 

3.7.7 номинальное напряжение (элемента или батареи) [nominal voltage (cell or battery)]: Подходящее приблизительное значение напряжения, используемое для обозначения или идентификации элемента или батареи или электрохимической системы.

 

3.7.8 негерметичный элемент (негерметичная батарея) (vented cell or battery): Аккумулятор или батарея, имеющие отверстие, через которое выходят газы.

 

3.7.9 первичный элемент (первичная батарея) (primary cell or battery): Элемент или батарея, не предназначенные для повторной электрической зарядки.

 

3.7.10 обратная зарядка (reverse charging): Пропускание через первичный элемент или аккумулятор тока, в том же направлении, что и в нормальном режиме работы как правило, из-за обратной полярности в элементе с истекшим сроком годности, последовательно подключенного в батарее.

 

3.7.11 герметичный элемент (sealed cell): Аккумулятор, выполненный в герметичной оболочке, через которую не выделяется газ или жидкость при работе в предписанных условиях, указанных изготовителем элемента.

 

Примечание - Герметичный элемент может быть снабжен устройством безопасности, предохраняющим от опасного высокого внутреннего давления и предназначенный для работы в течение всего срока службы, указанного изготовителем, без нарушения первоначального герметизированного состояния.

 

3.7.12 элемент или батарея с регулирующим клапаном (valve-regulated cell or battery): Элемент или батарея, являющиеся закрытыми в нормальном режиме работы, но имеющие предохранительный клапан, позволяющий сбрасывать избыточное давление газа, если значение внутреннего давления превышает заданное.

 

Примечание - Элемент, как правило, не предназначен для добавления электролита.

 

3.7.13 аккумулятор (аккумуляторная батарея) (secondary cell or battery): Элемент или батарея, предназначенные для повторной электрической зарядки.

 

Примечание - Зарядка осуществляется в результате обратимой химической реакции.

 

3.7.14 аккумуляторный отсек (battery compartment): Отсек оборудования, который вмещает одну или несколько элементов и батарей.

 

Примечания

 

1 Аккумуляторный отсек является неотъемлемой частью оборудования.

 

2 Аккумуляторный отсек может являться контейнером батареи.

 

3.7.15 контейнер батареи (battery container): Оболочка, в которой расположен один или более элементов или батарей.

 

Примечание - На рисунке 2 изображены типовые конструкции батареи.

 

 

 

 

 

1 - оборудование; 2 - аккумуляторный отсек; 3 - элемент/батарея/заменяемый батарейный блок

Рисунок 2 - Типовой аккумуляторный отсек

3.7.16 корпус батареи, корпус элемента (battery case, cell case): Оболочка элемента или батареи, являющаяся неотъемлемой частью конструкции элемента или батареи.

 

Примечание - Корпус может быть герметичным, с регулирующим клапаном или негерметичным.

 

3.7.17 заменяемый батарейный блок (replaceable battery pack): Узел, состоящий из одного или нескольких взаимосвязанных элементов, вместе с любыми встроенными защитными компонентами, которые образуют полностью заменяемый батарейный блок.

 

Примечание - На рисунке 3 изображены типовые конструкции заменяемого батарейного блока.

 

 

 

 

 

1 - контейнер батареи; 2 - элемент/батарея

Рисунок 3 - Типовой заменяемый батарейный блок

3.8 дыхательное устройство (breathing device): Устройство, позволяющее осуществлять обмен между средой внутри оболочки и окружающей средой и поддерживающее целостность вида взрывозащиты.

 

3.9 проходной изолятор (bushing): Устройство, обеспечивающее прохождение одного или нескольких проводников через внутреннюю или наружную стенку оболочки.

 

3.10 кабельный ввод (cable gland): Устройство ввода одного или нескольких электрических или оптоволоконных кабелей в Ex-оборудование, обеспечивающее взрывозащиту соответствующего вида и степень разгрузки натяжения.

 

3.10.1 элемент крепления кабеля (в кабельном вводе) [clamping device (cable gland)]: Элемент кабельного ввода, предотвращающий передачу на соединения усилий, возникающих при растягивающих или скручивающих нагрузках на кабель.

 

3.10.2 нажимной элемент (кабельного ввода) [compression element (cable gland)]: Элемент кабельного ввода, оказывающий нажимное или смещающее воздействие на уплотнительное кольцо.

 

3.10.3 уплотнительное кольцо (кабельного ввода) [sealing ring (cable gland)]: Элемент, используемый в кабельном вводе для обеспечения уплотнения между кабельным вводом и кабелем.

 

3.10.4 Ex-кабельный ввод (Ex Equipment cable gland): Кабельный ввод, предназначенный для установки на оболочке Ex-оборудования, испытуемый отдельно от оболочки оборудования, но имеющий сертификат Ex-оборудования.

 

Примечание - Настоящим не исключается возможность оформления на кабельные вводы сертификатов Ex-компонентов.

 

3.10.5 кабельное проходное устройство (cable transit device): Устройство для ввода одного или нескольких электрических или оптоволоконных кабелей с уплотнением из одного или нескольких отдельных эластомерных модулей или частей модулей (модульного внутреннего уплотнения), сжимаемых вместе при сборке и установке устройства.

 

Примечание - Кабельные проходные устройства также выступают в качестве Ex-заглушек, если позволяют имеющиеся эластомерные модули.

 

3.11 заливка (неметаллическим компаундом) [casting (non-metallic compound)]: Процесс заливки жидкого компаунда при нормальном давлении окружающей среды в форму.

 

3.12 сертификат (certificate): Документ, означающий подтверждения соответствие изделия, процесса, системы, лица или организации установленным требованиям.

 

Примечание - Сертификатом является либо декларация поставщика о соответствии или признание соответствия покупателем или сертификат (как результат действий третьей стороны) в соответствии с [2].

 

3.12.1 сертификат Ex-компонента (Ex Component Certificate): Сертификат, выданный на Ex-компонент. См. 3.36.

 

3.12.2 сертификат Ex-оборудования (Ex-equipment certificate): Сертификат, выданный на Ex-оборудование.

 

3.13 покрытие (coating): Материал, нанесенный на поверхность.

 

3.14 конформное покрытие (conformal coating): Электроизоляционный материал, наносимый в качестве покрытия на смонтированные печатные платы для получения тонкого слоя, соответствующего поверхности, для создания защитного барьера против вредных воздействий окружающей среды.

 

3.15 компаунд [для герметизации] [(compound (for encapsulation)]: Термоактивная, термопластичная, полимерная смола или эластомерные материалы с наполнителями и (или) добавками или без них в твердом состоянии.

 

3.16 трубный ввод (conduit entry): Устройство ввода трубы в Ex-оборудование, обеспечивающее соответствующий вид взрывозащиты.

 

3.17 соединительные устройства (connection facilities): Клеммы, винты или другие части, используемые для электрического присоединения проводников.

 

3.18 заводские соединения (connections, factory): Концевые заделки проводов, предназначенные для их подсоединения в процессе изготовления в контролируемых условиях.

 

3.19 присоединения, выполняемые на месте эксплуатации (connections, field-wiring): Концевые заделки проводов, предназначенные для их подсоединения на месте эксплуатации.

 

3.20 температура при продолжительной работе (continuous operating temperature): Предел изменения температуры, при котором сохраняются устойчивость и целостность материала в течение ожидаемого срока службы оборудования или его части при применении по назначению.

 

3.21 преобразователь тока (для применения с электрическими машинами) [converter (for use with electric machines)]: Устройство силового электронного преобразования, изменяющее одну или несколько электрических характеристик и содержащее один или несколько электронных переключателей и связанных элементов, таких как трансформаторы, фильтры, средства коммутации, устройства управления и защиты, а также вспомогательные устройства, при наличии таковых.

 

Примечание - Известны также другие термины, например, "частотный преобразователь", "инверторный привод", "регулируемый электропривод" или "частотно-регулируемый электропривод".

 

3.21.1 преобразователь тока для плавного пуска (электрических машин) [converter, soft-start (for use with electric machines)]: Преобразователь, ограничивающий входной ток электрической машины в процессе пуска.

 

Примечание - Предполагается, что преобразователь для плавного пуска используется только во время пуска и затем отключается от системы питания или шунтируется во время работы машины.

 

3.22 степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP) (degree of protection of enclosure): Цифровые обозначения, следующие за кодом IP и указанные на оболочке оборудования, которые в соответствии с ГОСТ 14254 или ГОСТ IEC 60034-5 (в зависимости от применяемого стандарта) характеризуют защиту:

 

- персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;

 

- оборудования от проникания в него твердых посторонних тел;

 

- оборудования от вредного проникания воды, если это указано в обозначении кода IP.

 

Примечания

 

1 Требования к испытанию вращающихся электрических машин изложены в ГОСТ IEC 60034-5.

 

2 Оболочка, обеспечивающая степень защиты IP, не обязательно является той же оболочкой оборудования, обеспечивающей виды взрывозащиты, перечисленные в разделе 1.

 

3 Оболочка, обеспечивающая степень защиты, необходимую в соответствии с требованиями к одному из видов взрывозащиты, перечисленных в разделе 1, будет подвергаться другим видам испытаний перед тем, как подвергнется испытаниям степени защиты. См. 26.4.

 

3.23 дренажное устройство (draining device): Устройство, обеспечивающее вытекание жидкости из оболочки и поддерживающее целостность вида взрывозащиты оболочки.

 

3.24 пыль (dust): Общее понятие, к которому относятся горючая пыль и горючие летучие частицы.

 

3.24.1 горючая пыль (combustible dust): Мелкодисперсные твердые частицы номинальным размером 500 мкм или менее, которые могут образовывать взрывоопасную смесь с воздухом при атмосферном давлении и температуре.

 

Примечания

 

1 К горючей пыли относятся пыль и абразив в соответствии с [3].

 

2 К твердым частицам относятся частицы, включая пустотелые частицы, находящиеся в твердом, а не в газообразном или жидком состоянии.

 

3.24.1.1 электропроводящая пыль (conductive dust): Горючая пыль, электрическое сопротивление которой равно или менее 1 кОм·м.

 

Примечание - Метод определения электрического сопротивления пыли приведен в ГОСТ 31610.20-2.

 

3.24.1.2 неэлектропроводящая пыль (non-conductive dust): Горючая пыль, электрическое сопротивление которой более 1 кОм·м.

 

Примечание - Метод определения электрического сопротивления пыли приведен в ГОСТ 31610.20-2.

 

3.24.2 горючие частицы (combustible flyings): Твердые частицы, включая волокна и летучие частицы номинальным размером более 500 мкм, которые могут образовывать взрывоопасную смесь с воздухом при атмосферном давлении и температуре.

 

Примечания

 

1 Размер в одном из измерений значительно превышает размеры в двух других измерениях.

 

2 Волокна и летучие частицы включают в себя вискозу, хлопок (с хлопковым линтером и паклей), сизаль, джут, коноплю, волокна кокосового ореха, паклю и упакованную вату.

 

3.25 пыленепроницаемая оболочка (dust-tight enclosure): Оболочка, способная полностью предотвратить видимое отложение частиц пыли.

 

3.26 пылезащитная оболочка (dust-protected enclosure): Оболочка, доступ пыли в которую предотвращен не полностью, но пыль поступает в количествах, не достаточных для нарушения безопасного режима работы оборудования и не скапливается в местах внутри оболочки, в которых она может вызвать опасность воспламенения.

 

3.27

 

 

 

рабочий цикл (duty cycle): Повторяющееся изменение нагрузки, при которой время цикла слишком короткое для достижения теплового равновесия в первом цикле.

 

[ГОСТ IEC 60050-411-2015**, 411-51-07]

 

3.28 эластомерный материал (elastomer): Макромолекулярный материал, который быстро восстанавливает свои исходные размеры и форму после значительной деформации и снятия нагрузки.

 

Примечание - Это определение относится к испытаниям при комнатной температуре.

 

3.29 герметизация (encapsulation): Процесс нанесения компаунда для защиты любого(ых) электрического(их) устройства (устройств) любым приемлемым методом.

 

3.30 оболочка (enclosure): Совокупность стенок, дверей, крышек, кабельных вводов, тяг, валиков управления, валов и т.п. частей, которые содействуют обеспечению вида взрывозащиты или степени защиты IP-оборудования.

 

3.31 оборудование (equipment): Общий термин, обозначающий оборудование, соединительные детали, устройства, компоненты и другие подобные устройства, применяемые как часть или в соединении с установкой.

 

3.31.1 электрооборудование (electrical equipment): Устройства, применяемые целиком или по частям и предназначенные для использования электрической энергии.

 

Примечание - Кроме того, такие устройства осуществляют генерирование, передачу, распределение, хранение, измерение, регулирование, преобразование и потребление электроэнергии, а также включают в себя средства для ее передачи.

 

3.31.2 фиксированное оборудование (equipment fixed): Оборудование, которое крепится к опоре или иным образом закрепляется в определенном месте при включении.

 

(Измененная редакция, Изм. N 1).

 

3.31.3 персональное оборудование (equipment personal): Оборудование, предназначенное для ношения и контакта с телом человека во время работы.

 

3.31.4 переносное оборудование (equipment portable): Оборудование, предназначенное для переноски человеком во время эксплуатации.

 

Примечание - Переносное оборудование, носимое человеком во время эксплуатации, иногда упоминается как ручное оборудование.

 

3.31.5 передвижное оборудование (equipment transportable): Оборудование, которое не предназначено для переноски человеком во время эксплуатации и не предназначено для фиксированного монтажа.

 

3.32 классификация оборудования по группам (equipment grouping): Система классификации оборудования в зависимости от взрывоопасной среды, для использования в которой оно предназначено.

 

Примечание - Настоящий стандарт идентифицирует три группы оборудования:

 

группа I - оборудование, предназначенное для применения в подземных выработках шахт и их наземных строений, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли;

 

группа II, которая разделена на подгруппы, - оборудование для всех мест со взрывоопасной газовой средой, кроме подземных выработок шахт и их наземных строений, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли;

 

группа III, которая разделена на подгруппы, - оборудование для всеx мест со взрывоопасной пылевой средой, кроме подземных выработок шахт и их наземных строений, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли.

 

3.33 уровень взрывозащиты оборудования (equipment protection level): Уровень защиты, присваиваемый оборудованию в зависимости от опасности стать источником воспламенения и для обозначения условий применения во взрывоопасных газовых средах, взрывоопасных пылевых средах, а также в подземных выработках шахт и их наземных строений, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли.

 

3.33.1 уровень взрывозащиты оборудования Ма (уровень взрывозащиты оборудования - рудничный особовзрывобезопасный РО) (EPL Ма): Уровень, присваиваемый рудничному оборудованию для установки в подземных выработках шахт и их наземных строениях, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли, с уровнем защиты "очень высокий", характеризующемуся надежной защищенностью и малой вероятностью стать источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации, при ожидаемых или редких неисправностях при сохранении питания электрической энергией даже в присутствии выброса газа.

 

Примечание - В оборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Ма по сравнению с Mb приняты дополнительные средства взрывозащиты, предусмотренные стандартами на виды взрывозащиты.

 

3.33.2 уровень взрывозащиты оборудования Mb (уровень взрывозащиты оборудования - рудничный взрывобезопасный РВ) (EPL Mb): Уровень, присваиваемый рудничному оборудованию для установки в подземных выработках шахт и их наземных строениях, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли, с уровнем взрывозащиты "высокий", характеризующемуся надежной защищенностью и малой вероятностью стать источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации или при ожидаемых неисправностях в течение времени от момента выброса газа до обесточивания.

 

Примечание - В оборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Mb взрывозащита обеспечена как при нормальном режиме работы, так и при признанных вероятных повреждениях, определяемых условиями эксплуатации, кроме повреждений средств взрывозащиты.

 

3.33.3 уровень взрывозащиты оборудования Mc (уровень взрывозащиты оборудования - рудничный повышенной надежности против взрыва РП) (EPL Мс): Уровень, присваиваемый рудничному оборудованию для установки в подземных выработках шахт и их наземных строениях, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли, с уровнем взрывозащиты "повышенный", характеризующемуся достаточной защитой и малой вероятностью стать источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации, где присутствие взрывоопасной среды маловероятно, а если она присутствует, то очень непродолжительное время.

 

Примечания

 

1 Оборудование работает во взрывоопасной среде в течение времени от момента ее возникновения до момента обесточивания.

 

2 В оборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Мс взрывозащита обеспечена только в нормальном режиме эксплуатации.

 

3.33.4 уровень взрывозащиты оборудования Ga (для оборудования дополнительное обозначение уровня взрывозащиты - особовзрывобезопасный 0) (EPL Ga): Уровень, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных газовых сред, с уровнем защиты "очень высокий", не являющемуся источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации, при ожидаемых или редких неисправностях.

 

Примечание - В оборудовании с уровнем взрывозащиты Ga по сравнению с Gb приняты дополнительные средства взрывозащиты, предусмотренные стандартами на виды взрывозащиты.

 

3.33.5 уровень взрывозащиты оборудования Gb (для оборудования дополнительное обозначение уровня взрывозащиты - взрывобезопасный 1) (EPL Gb): Уровень, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных газовых сред, с уровнем защиты "высокий", не являющемуся источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации или при ожидаемых неисправностях и характеризующемуся малой вероятностью стать источником воспламенения в течение времени от момента возникновения взрывоопасной среды до момента обесточивания.

 

Примечание - В оборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Gb взрывозащита обеспечена как при нормальном режиме работы, так и при учитываемых повреждениях, определяемых условиями эксплуатации, кроме повреждений средств взрывозащиты.

 

3.33.6 уровень взрывозащиты оборудования Gc (для оборудования дополнительное обозначение уровня взрывозащиты - повышенная надежность против взрыва 2) (EPL Gc): Уровень, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных газовых сред с "повышенным" уровнем защиты, не являющемуся источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации и которое может иметь дополнительную защиту, обеспечивающую ему свойства неактивного источника воспламенения при регулярных ожидаемых неисправностях (например, при выходе из строя лампы).

 

Примечания

 

1 Оборудование работает во взрывоопасной среде в течение времени от момента ее возникновения до момента обесточивания.

 

2 В оборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Gc взрывозащита обеспечена только в нормальном режиме эксплуатации.

 

3.33.7 уровень взрывозащиты оборудования Da (EPL Da): Уровень, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных пылевых сред, с уровнем защиты "очень высокий", не являющемуся источником воспламенения в нормальных условиях эксплуатации, при ожидаемых или редких неисправностях.

 

Примечание - В оборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Da по сравнению с Db приняты дополнительные средства взрывозащиты, предусмотренные стандартами на виды взрывозащиты.

 

3.33.8 уровень взрывозащиты оборудования Db (EPL Db): Уровень, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных пылевых сред с уровнем защиты "высокий", не являющемуся источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации или при ожидаемых неисправностях, характеризующемуся малой вероятностью стать источником воспламенения в течение времени от момента возникновения взрывоопасной пылевой среды до момента обесточивания.

 

Примечание - В оборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Db взрывозащита обеспечена как при нормальном режиме работы, так и при учитываемых повреждениях, определяемых условиями эксплуатации, кроме повреждений средств взрывозащиты.

 

3.33.9 уровень взрывозащиты оборудования Dc (EPL Dc): Уровень, присваиваемый оборудованию для взрывоопасных пылевых сред с "повышенным" уровнем защиты, не являющемуся источником воспламенения в нормальном режиме эксплуатации и которое может иметь дополнительную защиту, обеспечивающую ему свойства неактивного источника воспламенения при ожидаемых регулярных неисправностях (например, при выходе из строя лампы).

 

Примечания

 

1 Оборудование работает во взрывоопасной среде в течение времени от момента ее возникновения до момента обесточивания.

 

2 В оборудовании с уровнем взрывозащиты оборудования Dc взрывозащита обеспечена только в нормальном режиме эксплуатации.

 

3.34 Ex-заглушка (Ex equipment blanking element): Заглушка, испытуемая отдельно от оболочки Ex-оборудования, но сертифицируемая в качестве Ex-оборудования и предназначенная для установки на оболочке Ex-оборудования.

 

Примечание - Данное требование не исключает сертификацию заглушек как Ex-компонентов.

 

3.35 Ex-резьбовой переходник (Ex equipment thread adapter): Резьбовой переходник, испытуемый отдельно от оболочки Ex-оборудования, но сертифицируемый в качестве Ex-оборудования и предназначенный для установки на оболочке Ex-оборудования.

 

Примечание - Настоящее требование не исключает сертификацию резьбовых переходников как Ex-компонентов.

 

3.36 Ex-компонент (Ex Component): Оборудование, которое предназначено, чтобы быть частью Ex-оборудования, отмеченное знаком "U", не предназначенное для отдельного использования и требующее дополнительного рассмотрения (для подтверждения соответствия взрывозащитных свойств требованиям нормативных документов) при встраивании в Ex-оборудование.

 

3.37 Ex-оборудование (Ex-equipment): Взрывозащищенное оборудование.

 

Примечание - Данное оборудование зачастую включает Ex-компоненты, но дополнительная оценка всегда требуется при встраивании в оборудование.

 

3.38 взрывоопасная среда (explosive atmosphere): Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в форме газа, пара, пыли, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени.

 

3.39 взрывоопасная пылевая среда (explosive dust atmosphere): Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в форме пыли, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени.

 

3.40 взрывоопасная газовая среда (explosive gas atmosphere): Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в форме газа, пара, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени.

 

3.41 взрывоопасная испытательная смесь (explosive test mixture): Определенная взрывоопасная смесь, используемая при испытаниях оборудования, предназначенного для применения во взрывоопасных газовых средах.

 

3.42 учитываемое повреждение (countable fault): Повреждение, происходящее в частях электрооборудования, удовлетворяющего требованиям к конструкции согласно применяемому стандарту по виду взрывозащиты.

 

3.43 неучитываемое повреждение (non-countable fault): Повреждение, происходящее в частях электрооборудования, не удовлетворяющего требованиям к конструкции согласно применяемому стандарту по виду взрывозащиты.

 

3.44 рудничный газ (firedamp): Смесь горючих газов, естественным образом образующаяся в шахте.

 

Примечание - Рудничный газ состоит в основном из метана, но часто содержит небольшое количество других газов, таких как азот, диоксид углерода, водород, а иногда этан и оксид углерода. Термины "рудничный газ" и "метан" часто используются в горной области как синонимы.

 

3.45 свободное пространство (free space): Пространство, преднамеренно создаваемое вокруг или внутри компонентов.

 

3.46 предохранитель (fuse): Устройство, которое путем слияния одного или нескольких его специально разработанных и распределенных компонентов, предназначенных для плавления под действием тока, превышающего некоторое определенное значение в течение определенного периода времени, размыкает цепь, в которой оно установлено, путем прерывания тока, когда его значение превышает заданное значение в течение достаточного времени.

 

3.47 гальваническая развязка (galvanic isolation): Взаимодействие электрических цепей, при котором передача сигналов или энергии между двумя цепями осуществляется без непосредственного контакта между ними.

 

Примечание - Гальваническая развязка часто осуществляется магнитными элементами (трансформатор или реле) или оптическими средствами связи.

 

3.48 прокладка (gasket): Сжимаемый элемент, предусмотренный в соединении оболочки, чтобы обеспечить степень защиты от проникновения твердых посторонних предметов или от попадания воды.

 

3.49 газ (gas): Состояние вещества, которое не может достичь равновесия с его жидким или твердым состоянием в диапазоне температур и давлений, установленном областью применения настоящего стандарта.

 

Примечание - Данное определение является упрощенной формой научного определения. Согласно данному определению требуется, чтобы вещество находилось выше точки кипения или точки сублимации при температуре и давлении окружающей среды.

 

3.50 комбинированная смесь (hybrid mixture): Смесь горючего газа или пара с горючей пылью.

 

Примечание - Согласно ГОСТ 31610.20-2 определение термина "пыль" включает как горючую пыль, так и горючие летучие частицы.

 

3.51 неповреждаемое разделение (infallible separation): Разделение между токопроводящими частями, которое в соответствии с требованиями к "неповреждаемости" конструкции в соответствии с применяемым стандартом на вид взрывозащиты рассматривается как не подверженное короткому замыканию.

 

3.52 соединение (joint): Место схождения поверхностей двух частей оболочки или соединения двух оболочек.

 

3.53 уровень вида взрывозащиты (level of protection): Часть обозначения вида взрывозащиты, связанная с уровнем взрывозащиты оборудования, которая показывает вероятность того, что оборудование может стать источником воспламенения.

Примечание - Например, вид взрывозащиты "искробезопасная электрическая цепь "i" подразделяется на уровни вида взрывозащиты "ia", "ib" и "ic", которые соотносятся с уровнями взрывозащиты оборудования Ga, Gb и Gc (для взрывоопасных газовых сред).

 

(Измененная редакция, Изм. N 1).

 

3.54 предельная температура (limiting temperature): Наибольшая допустимая температура оборудования или его частей, равная меньшему из двух значений температуры, определенных с учетом:

 

a) максимальной температуры поверхности;

 

b) термостойкости использованных материалов.

 

3.55 нижний предел распространения пламени; НПР (lower flammable limit, LFL): Концентрация горючего газа или пара в воздухе, ниже которой взрывоопасная газовая среда не образуется.

 

Примечания

 

1 Для целей Ex-оборудования ранее данный термин назывался нижний концентрационный предел распространения пламени, НКПР.

 

2 Концентрация может выражаться либо в объемных долях, либо в единицах массы на единицу объема.

 

3.56 неисправность (malfunction): Невыполнение предназначенных с точки зрения взрывозащиты функций оборудованием или компонентами.

 

Примечания

 

1 В настоящем стандарте неисправности могут происходить по целому ряду причин, например:

 

- выход из строя одного или более элементов оборудования или компонента;

 

- внешние помехи (например, удары, вибрация, электромагнитные поля);

 

- ошибки или недочеты, допущенные при проектировании (например, программные ошибки);

 

- сбои источников питания или других устройств;

 

- потеря управления оператором (особенно для переносного оборудования).

 

2 В более ранних изданиях стандартов на виды взрывозащиты в значении "неисправности" применялся термин "повреждение".

 

3.56.1 ожидаемая неисправность (expected malfunction): Сбои или неисправности оборудования, которые обычно возникают на практике.

3.56.2 редкая неисправность (rare malfunction): Вид неисправности, которая является ожидаемой, но происходит редко.

 

Примечание - Две независимые ожидаемые неисправности, которые по отдельности не создают источник воспламенения, но при совместном появлении могут стать источником воспламенения, считаются одной редкой неисправностью.

 

3.57 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, до которой в процессе эксплуатации при наиболее неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных отклонений) нагревается любая часть или поверхность Ex-оборудования.

 

3.58 минимальная температура воспламенения взрывоопасной газовой среды (minimum ignition temperature of an explosive gas atmosphere): Наименьшая температура нагретой поверхности, которая в заданных ГОСТ 31610.20-1 условиях воспламеняет горючие вещества в виде газа, пара в смеси с воздухом.

 

Примечание - Данный термин и термин "температура самовоспламенения" часто применяют как взаимозаменяемые.

 

3.59 минимальная температура воспламенения слоя пыли (minimum ignition temperature of a dust layer): Наименьшая температура горячей поверхности, при которой происходит воспламенение слоя пыли при заданных условиях испытаний.

 

Примечание - В ГОСТ 31610.20-2 изложены методы определения температуры воспламенения слоя пыли.

 

3.60 минимальная температура воспламенения облака пыли (minimum ignition temperature of a dust cloud): Наименьшая температура горячей поверхности, на которой происходит воспламенение наиболее воспламеняемой смеси пыли с воздухом при заданных условиях испытаний.

 

Примечание - В ГОСТ 31610.20-2 изложены методы определения температуры воспламенения облака пыли.

 

3.61 туман (mist): Жидкость, выпущенная через небольшое отверстие, при температурах ниже температуры вспышки данной жидкости, что приводит к образованию чрезвычайно мелких капель, образующих облако.

 

Примечание - Действие настоящего стандарта не распространяется на среды, содержащие горючие вещества в форме тумана.

 

3.62 нормальный режим эксплуатации (normal operation): Режим работы оборудования, при котором его электрические и механические характеристики не выходят за пределы ограничений, указанных изготовителем в технической документации.

 

Примечания

 

1 Ограничения, установленные изготовителем, могут предусматривать постоянные условия функционирования, например рабочий цикл функционирования.

 

2 Изменение напряжения питания в установленных пределах, а также другие отклонения параметров при эксплуатации составляют часть нормального режима эксплуатации.

 

3.63 категория перенапряжения (overvoltage category): Числовые значения условий временных перенапряжений.

 

Примечание - Применяются категории перенапряжений I, II, III и IV, см. [4].

 

3.64 пластмассы (пластические массы, пластики) (plastic): Материалы, основой которых являются высокомолекулярные полимеры и которые формуются на некоторых этапах переработки в готовые изделия.

 

Примечание - Эластомеры, которые также формуются, не являются пластмассами.

 

3.65 степень загрязнения (pollution degree): Числовые значения ожидаемых загрязнений микромасштабной окружающей среды.

 

Примечание - Применяют степени загрязнений 1, 2, 3 и 4, установленные в [4].

3.66 распространяющийся кистевой разряд (propagating brush discharge): Высокоэнергетический электростатический разряд из изолирующего листа, слоя или покрытия на заземленной проводящей поверхности или из материала с высоким удельным сопротивлением и высоким пробивным напряжением с двумя поверхностями, сильно заряженными до противоположной полярности.

 

3.67 защитное устройство (protective device): Устройство, предназначенное для прерывания электрической цепи в случае, если контролируемый параметр превышает заданное значение.

 

Примечание - Параметры часто включают ток, температуру, давление и т.д.

 

3.68 пирофорное вещество (pyrophoric substance): Вещество, которое самопроизвольно воспламеняется при воздействии воздуха (например, фосфора) или воды (например, калия или натрия).

 

Примечание - Пирофорные вещества не рассматриваются в рамках настоящего стандарта.

 

3.69 радиочастоты (radio frequency): Электромагнитные волны в диапазоне частот от 9 кГц до 60 ГГц.

 

3.69.1 непрерывное излучение (continuous transmission): Излучение, продолжительность импульса которого составляет более половины времени теплового инициирования.

 

3.69.2 импульсное излучение (pulsed transmission): Излучение, продолжительность импульса которого составляет менее половины времени теплового инициирования, но промежуток времени между двумя последовательными импульсами больше трехкратного времени теплового инициирования.

 

3.69.3 время теплового инициирования (thermal initiation time): Время (усреднения пороговой мощности), в течение которого энергия искрового разряда аккумулируется вокруг него в малом объеме газа, при этом не происходит значительного рассеивания тепла.

 

Примечание - Для времени, продолжительность которого меньше времени теплового инициирования, общая энергия искрового разряда определяет, произойдет или не произойдет воспламенение. При значительно более длительном времени мощность или энергия искрового разряда становятся определяющим фактором воспламенения.

 

3.69.4
пороговая энергия
(threshold energy
): Максимальная энергия отдельного импульса радиочастотного разряда, которая может быть принята приемным устройством.
 
3.69.5
пороговая мощность
(threshold power
): Мощность, образуемая эффективной выходной мощностью передатчика, умноженная на коэффициент усиления антенны.
 

Примечания

 

1 Коэффициент усиления антенны определяет увеличение ею уровня сигнала в заданном направлении по сравнению с уровнем сигнала эталонной антенны.

 

2 Пороговая мощность считается равной эффективной изотропной излучаемой мощности согласно [5].

 

3.69.6 усиление антенны (antenna gain): Коэффициент усиления, создаваемый излучением, концентрирующемся антенной, в определенном направлении.

 

Примечание - Усиление антенн часто меньше единицы.

 

3.70 номинальный параметр (rated value): Значение параметра для указанных условий эксплуатации детали, устройства или оборудования, как правило, устанавливаемое изготовителем.

 

3.71 номинальное напряжение изоляции (rated insulation voltage): Действующее значение выдерживаемого напряжения, присвоенное изготовителем оборудованию или его части, характеризующее указанную (долговременную) выдерживающую способность его изоляции.

 

Примечание - Номинальное напряжение изоляции не обязательно равно номинальному напряжению оборудования, которое прежде всего связано с функциональной работоспособностью.

 

3.72 номинальные характеристики (rating): Ряд номинальных параметров и условий эксплуатации.

3.73 периодическое максимальное напряжение (recurring peak voltage): Значение максимального напряжения при периодических изменениях формы кривой напряжения, являющихся результатом искажений напряжения переменного тока или переключения элементов с напряжением переменного тока на напряжение постоянного тока.

 

Примечание - Случайные броски напряжения, например при случайном включении, не считаются периодическим максимальным напряжением.

 

3.74 связанный чертеж (related drawing): Чертеж или документ, указанный в качестве ссылочного в сертификационном чертеже и используемый, например, для детального изготовления составных частей.

 

3.75 защитное устройство (safety device): Устройство, предназначенное для применения внутри или снаружи взрывоопасной среды, необходимое или способствующее безопасной работе оборудования и защитных систем в отношении рисков взрыва.

 

3.76 сертификационный чертеж (schedule drawing): Чертеж или документ, указанный в протоколе испытаний (протоколе оценки и испытаний) и описывающий меры по обеспечению взрывозащиты.

 

3.77 разделительный элемент (separation element): Механический элемент внутри оборудования, который отделяет различные части оборудования с разными уровнями взрывозащиты оборудования.

 

Примечание - Разделительный элемент состоит из механической перегородки, которая может сочетаться с взрывонепроницаемым соединением или естественной вентиляцией.

 

3.78 исправное состояние (serviceable condition): Условие, которое позволяет использовать заменяемую или восстановленную компоненту без ущерба для характеристик или характеристик защиты от взрыва оборудования, с учетом графиков чертежей, если это применимо, в которых используется такая составная часть.

 

3.79 эксплуатационная температура (service temperature): Максимальная или минимальная температура, возникающая в частях оборудования при номинальных условиях с учетом температуры окружающей среды и внешних источников нагревания или охлаждения. См. 5.2.

 

Примечание - Разные части оборудования могут иметь разную эксплуатационную температуру.

 

3.80 твердая изоляция (solid insulation): Электроизоляционный материал, прессованный или отливаемый, но не образованный в результате заливки.

 

Примечание - Изоляторы, выполненные из двух или более частей электроизоляционного материала, соединенных вместе твердым способом, могут считаться твердым электроизоляционным материалом. Термин "твердый электроизоляционный материал" описывает конечную форму, а не обязательно форму, в которой он изначально наносится. Для обмоток электрических машин процесс нанесения лака в качестве консолидации и изоляции обмотки считают в итоге твердым электроизоляционным материалом, несмотря на то, каким образом наносится лак.

 

3.81 электрические разделения (spacings, electrical): Разделительные расстояния между токопроводящими частями с разными электрическими потенциалами.

 

3.81.1 электрический зазор (clearance): Наименьшее расстояние по воздуху между двумя токопроводящими частями.

 

3.81.2 путь утечки (creepage distance): Наименьшее расстояние по поверхности твердого электроизоляционного материала, находящегося в контакте с воздухом, между двумя токопроводящими частями.

 

3.81.3 расстояние через заливку компаундом (distance through casting compound): Наименьшее расстояние через заливку компаундом между двумя токопроводящими частями.

 

3.81.4 расстояние через твердую изоляцию (distance through solid insulation): Наименьшее расстояние через твердую изоляцию между двумя токопроводящими частями.

 

3.81.5 расстояние под покрытием (distance under coating): Наименьшее расстояние между токопроводящими частями по поверхности электроизоляционной среды, на которую нанесено изолирующее покрытие.

 

3.82 специальное крепежное устройство (special fastener): Особая форма крепежного устройства согласно настоящему стандарту.

 

3.83 знак "U" (symbol "U"): Знак, указываемый в конце Ex-маркировки, используемый для обозначения Ex-компонента.

 

Примечание - Знак "U" используют для обозначения того, что оборудование не предназначено для отдельного использования и не может быть установлено без дополнительной оценки для подтверждения соответствия взрывобезопасных свойств требованиям нормативных документов.

3.84 знак "X" (symbol "X"): Знак, указываемый в конце Ex-маркировки, используемый для обозначения специальных условий применения оборудования.

 

Примечание - Знак "X" используют для обозначения того, что в сертификате содержится дополнительная необходимая информация по установке, использованию и техническому обслуживанию оборудования.

 

3.85 температурный класс (temperature class): Система классификации Ex-оборудования на основании максимальной температуры поверхности, относящейся к конкретной среде взрывоопасного газа, для использования в которой оно предназначено.

 

3.86 соединительное отделение (termination compartment): Отделение, содержащее соединительные устройства.

 

3.87 контрольное испытание (test, routine): Испытание, которому подвергают каждое отдельное устройство в процессе изготовления или после него для установления соответствия этого устройства определенным критериям.

 

3.88 типовое испытание (test, type): Испытание одного или нескольких устройств определенной конструкции для установления соответствия данной конструкции определенным требованиям.

 

3.89 вид взрывозащиты (type of protection): Специальные меры, предусмотренные в оборудовании для предотвращения воспламенения окружающей взрывоопасной среды.

 

3.90 верхний предел распространения пламени; ВПР (upper flammable limit, UFL): Концентрация горючего газа или пара в воздухе, выше которой взрывоопасная газовая среда не образуется (см. ГОСТ 31610.20-1).

 

Примечания

 

1 Для целей Ex-оборудования ранее данный термин назывался верхний концентрационный предел распространения пламени, ВКПР.

 

2 Концентрация может выражаться либо в объемных долях, либо в единицах массы на единицу объема.

 

3.91 пар (vapour): Газообразное состояние вещества, которое может достигнуть равновесия в жидком или газообразном состоянии в диапазоне температур и давлений, установленном областью применения настоящего стандарта.

 

3.92 полость (void): Пространство в компаунде, непреднамеренно образующееся в процессе герметизации.

 

3.93 рабочее напряжение (working voltage): Максимальное значение напряжения постоянного тока или действующего (эффективного) значения напряжения переменного тока, возможное при номинальном напряжении на электрооборудовании с конкретным типом изоляции.

 

Примечания

 

1 Переходные процессы не принимают во внимание.

 

2 Условия разомкнутой цепи и нормальные условия эксплуатации принимают во внимание.

 

3.94 Ex-установки (Ex installations): Установки для применения во взрывоопасных средах, представляющие собой совокупность взрывозащищенного электрооборудования и/или неэлектрического оборудования, предназначенного для применения в потенциально взрывоопасных средах, систем электро-, гидро-, пневмо- и/или иной проводки (при наличии) и других необходимых устройств, установленных полностью или частично во взрывоопасной зоне, соединенных согласно технической документации для работы в соответствии с назначением.

 

Примечание - Примерами Ex-установок являются: комплектное оборудование, комбайн, насосный агрегат, подъемная машина и др.

 

 

      4 Классификация оборудования по группам

     

      4.1 Общие положения

Оборудование для взрывоопасных сред подразделяют на следующие группы согласно 4.2, 4.3 и 4.4.

 

 

      4.2 Группа I

Оборудование группы I предназначено для применения в подземных выработках шахт и их наземных строениях, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли.

 

Примечание - Виды взрывозащиты для оборудования группы I учитывают как воспламенение рудничного газа и угольной пыли, так и повышенную механическую защиту оборудования, применяемого в подземных выработках шахт.

 

Оборудование, предназначенное для подземных выработок шахт, атмосфера которых может в значительных количествах содержать, кроме рудничного газа, примеси других горючих газов (кроме метана), должно быть сконструировано и испытано согласно требованиям, установленным для группы I, a также для той подгруппы группы II, которая соответствует другим горючим газам.

 

 

      4.3 Группа II

Оборудование группы II предназначено для применения в средах со взрывоопасной газовой средой, кроме подземных выработок шахт и их наземных строений, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли.

 

Оборудование группы II может быть подразделено на подгруппы в соответствии с категорией взрывоопасности взрывоопасной газовой среды, для которой оно предназначено.

 

Группа II подразделяется:

 

- на подгруппу IIA, типовой газ - пропан;

 

- подгруппу IIB, типовой газ - этилен;

 

- подгруппу IIC, типовые газы - водород и ацетилен.

 

Примечания

 

1 Такое разделение на подгруппы основано на безопасном экспериментальном максимальном зазоре (БЭМЗ) или кратности минимального воспламеняющего тока (кратность МВТ) взрывоопасной газовой среды, в которой оборудование может быть установлено (см. ГОСТ 31610.20-1).

 

2 Для внешних неметаллических материалов оборудования разделение на подгруппы основывается на опасности накопления электростатического заряда на внешних поверхностях (см. 7.4.2).

 

3 Оборудование, на котором указано IIB, пригодно также для применения там, где требуется оборудование подгруппы IIA. Таким образом, оборудование, на котором указано IIC, пригодно также для применения там, где требуется оборудование подгруппы IIA или IIB.

 

 

      4.4 Группа III

Оборудование группы III предназначено для применения во взрывоопасных пылевых средах, кроме подземных выработок шахт и их наземных строений, опасных по рудничному газу и (или) горючей пыли.

 

Оборудование группы III может быть подразделено на подгруппы в соответствии с характеристикой конкретной взрывоопасной пылевой среды, для которой оно предназначено.

 

Группа III подразделяется:

 

- на подгруппу IIIA: горючие летучие частицы;

 

- подгруппу IIIB: непроводящая пыль;

 

- подгруппу IIIC: проводящая пыль.

 

Примечание - Оборудование, на котором указано IIIB, пригодно также для применения там, где требуется оборудование подгруппы IIIA. Таким образом, оборудование, на котором указано IIIC, пригодно также для применения там, где требуется оборудование подгруппы IIIA или IIIB.

 

 

      4.5 Оборудование для применения в конкретной взрывоопасной газовой среде

Оборудование может быть испытано на возможность его применения в конкретной взрывоопасной газовой среде. В этом случае в сертификате должна содержаться информация, а оборудование соответственно маркировано.

 

 

      5 Температуры

     

 

      5.1 Влияние окружающей среды

5.1.1 Температура окружающей среды

 

В маркировке оборудования, сконструированного для использования в нормальном диапазоне температуры окружающей среды от минус 20
°
С до плюс 40
°
С, не требуется указывать диапазон температуры окружающей среды. Оборудование, сконструированное для применения в диапазоне температур, отличающегося от нормального диапазона окружающей среды, рассматривают как специальное. В этом случае при маркировке используют знак
или
вместе с указанием верхней и нижней температур диапазона или, если это неосуществимо, используют знак "X" для обозначения специальных условий применения, которые включают в себя значения верхней и нижней температур диапазона окружающей среды [см. 29.3, перечисление e) и таблицу 1].
 
Примечание - Допускается, чтобы диапазон температуры окружающей среды был ограниченным, например: минус 5
°
С
плюс 15
°
С.
 

Таблица 1 - Температура окружающей среды в условиях эксплуатации и дополнительная маркировка

 

 

 

 

Наименование оборудования

Температура окружающей среды в условиях эксплуатации

Дополнительная маркировка

Обычное

Максимальная: 40°С

 

Минимальная: минус 20°С

Нет

Специальное

Указывает изготовитель

или
с указанием специального диапазона, например: минус 30
°
С
40
°
С или знак "X"
 

 

5.1.2 Внешние источники нагревания или охлаждения

 

Если оборудование предназначено для непосредственного соединения или воздействия со стороны отдельного внешнего источника нагревания или охлаждения, например с охлаждающей или нагревающей технологической камерой или трубопроводом, в сертификате и инструкции изготовителя должны быть указаны номинальные характеристики такого внешнего источника.

 

Примечания

 

1 Внешний источник нагревания или охлаждения часто называют температурой технологического процесса.

 

2 Параметры номинальных характеристик зависят от типа источника и условий установки и эксплуатации. Для крупных источников (которые в целом больше самого оборудования) достаточно указывать значения максимальной или минимальной температуры. Для небольших источников (которые в целом меньше самого оборудования) или для случая прохождения тепла через теплоизоляцию следует указывать характеристики теплового потока. Также допускается указывать номинальные характеристики путем указания температуры в определенной доступной точке оборудования.

 

3 При окончательной установке может потребоваться определить воздействие излучаемого тепла (см. ГОСТ IEC 60079-14).

 

      5.2 Эксплуатационная температура

В тех случаях, когда в настоящем стандарте или стандарте на взрывозащиту конкретного вида требуется определение эксплуатационной температуры в любой части оборудования, то температура должна быть определена для номинальных характеристик оборудования при его работе при максимальной или минимальной температуре окружающей среды и, если это необходимо, при максимальном значении номинальных параметров внешнего источника нагревания или охлаждения. Испытания эксплуатационной температуры, если они необходимы, должны быть проведены в соответствии с 26.5.1.

 

Для оборудования с уровнем взрывозащиты оборудования Da при определении эксплуатационной температуры должен применяться такой же пылезащитный слой, что и в 5.3.2.3.1.

 

Для оборудования с уровнем взрывозащиты оборудования Db со слоем пыли, при определении эксплуатационной температуры применяются те же пылевые слои, что и в перечислениях b) или c) 5.3.2.3.2.

 

Если температурный диапазон Ex-компонента зависит от диапазона эксплуатационных температур одного или нескольких материалов конструкции, от которых зависит вид взрывозащиты, допустимый температурный диапазон для Ex-компонента должен быть указан в перечне ограничений. См. 13.5.

 

Примечание - Номинальные характеристики электрооборудования включают температуру окружающей среды, характеристики питания и нагрузки, рабочий цикл и режим эксплуатации, заданные изготовителем, обычно в соответствии с указанными в маркировке.

 

 

      5.3 Максимальная температура поверхности

5.3.1 Определение максимальной температуры поверхности

 

Максимальная температура поверхности должна быть определена в соответствии с 26.5.1 с учетом максимальной температуры окружающей среды и при максимальных номинальных параметрах внешнего источника нагрева, если таковой имеется.

 

5.3.2 Ограничение максимальной температуры поверхности

 

5.3.2.1 Электрооборудование группы I

 

Для электрооборудования группы I максимальная температура поверхности должна быть указана в соответствующей документации согласно разделу 24.

 

Максимальная температура поверхности должна быть не более:

 

150°С - для поверхностей, на которых возможно отложение угольной пыли в виде слоя;

 

450°С - если отложение угольной пыли в виде слоя является маловероятным (например, на элементах внутри пылезащитной оболочки).

 

5.3.2.2 Электрооборудование группы II

 

Максимальная определенная температура поверхности, см. 26.5.1, должна быть не более:

 

- температуры заданного температурного класса (см. таблицу 2), или

 

- заданной максимальной температуры поверхности (см. таблицу 2), или,

 

- если это более приемлемо, температуры воспламенения конкретного газа, для использования в среде которого оборудование предназначено.

 

Таблица 2 - Классификация максимальных температур поверхности для электрооборудования группы II

 

 

 

Обозначение температурного класса

Значение максимальной температуры поверхности, °С

Т1

450
 

Т2

300
 

Т3

200
 

Т4

135
 

Т5

100
 

Т6

85
 

 

Для различных температур окружающей среды и разных внешних источников нагревания или охлаждения может быть определен более чем один температурный класс.

 

5.3.2.3 Электрооборудование группы III

 

5.3.2.3.1 Максимальная температура поверхности для оборудования с уровнем взрывозащиты оборудования Da

 

Максимальную температуру поверхности следует определять со слоем пыли глубиной не менее 200 мм, который окружает все стороны оборудования в соответствии с 26.5.1.

 

Примечание - Глубина слоя пыли более 200 мм не приводит к дополнительному увеличению температуры, которое должно быть принято во внимание.

 

5.3.2.3.2 Максимальная температура поверхности оборудования с уровнем взрывозащиты оборудования Db

 

Максимальная температура поверхности оборудования с уровнем взрывозащиты оборудования Db может быть определена при любой из трех конфигураций.

 

a) Максимальная температура поверхности определяется без слоя пыли для оборудования с уровнем взрывозащиты оборудования Db.

 

Максимальная температура поверхности, определенная без слоя пыли в соответствии с 26.5.1, не должна превышать максимальную заданную температуру поверхности.

 

b) Максимальная температура поверхности относительно заданного слоя пыли для оборудования с уровнем взрывозащиты оборудования Db.

 

В дополнение к максимальной температуре поверхности, согласно перечислению а), указанному выше, максимальная температура поверхности также может быть определена в соответствии с 26.5.1 для заданной глубины слоя (глубину слоя пыли в мм указывают в обозначении максимальной температуры поверхности как значение L в виде
) пыли, окружающей все стороны оборудования. Максимальная указанная глубина слоя не должна превышать 200 мм.
 

Примечание - Глубина слоя пыли более 200 мм не приводит к дальнейшему повышению температуры.

 

c) Максимальная температура поверхности относительно слоя пыли для оборудования, которое должно быть установлено в определенном положении, для уровня взрывозащиты оборудования Db.

 

Если в инструкциях указано одно или несколько конкретных положений, испытания следует проводить в соответствии с 26.5.1 со слоем пыли на поверхностях, на которых может накапливаться пыль (для каждого положения) (слой пыли после символа, указывающего максимальную температуру поверхности,
) и после
Ex-маркировки
должен быть указан знак "X", чтобы указать это конкретное условие использования в соответствии с перечислением d) 29.5.
 

Примечание - Дополнительная информация о применении оборудования, на котором может накапливаться слой пыли до 50 мм, приведена в ГОСТ IEC 60079-14.

 

5.3.2.3.3 Максимальная температура поверхности, определенная без слоя пыли для оборудования с уровнем взрывозащиты оборудования Dc

 

Максимальная температура поверхности, определенная без слоя пыли в соответствии с 26.5.1, не должна превышать максимальную заданную температуру поверхности.

 

5.3.3 Температура поверхности малых элементов электрооборудования группы I или II

 

Примечание - Существуют теоретические и практические доказательства того, что чем меньше площадь нагретой поверхности, тем выше требуется температура поверхности, способная воспламенить данную взрывоопасную среду.

 

Использование малых элементов, например, таких электронных компонентов как транзисторы, резисторы, и других, значения температуры которых превышают значения, установленные классификацией взрывоопасных смесей, допустимо, если выполняется одно из следующих условий:

 

a) при испытаниях в соответствии с 26.5.3 малые элементы не должны поджигать взрывоопасную смесь, а любое их разрушение или деформация из-за высокой температуры не нарушает вид взрывозащиты, или

 

b) для температурного класса Т4 и группы I размеры малых элементов соответствуют указанным в таблицах 3 и 4, или

 

c) для температурного класса Т5 температура поверхности элемента, площадь которой менее 1000 мм
(за исключением проволочных выводов), не превышает 150
°
С.
 

Перечисления a), b) и c) не применяются к малым элементам, которые приводят к повышению температуры поверхности в результате каталитической или другой химической реакции. Могут применяться испытания 26.5.3, но с горючими смесями, при которых возникает самая высокая температура элемента в результате химической реакции, с учетом как группы оборудования, так и температурного класса, в которых предполагается применение оборудования.

 

Таблица 3 - Оценка температурной классификации в зависимости от размера элемента

 

 

 

 

 

 

Общая площадь поверхности,

Оборудование группы II с температурным классом Т4

Оборудование группы I (без пыли)

исключая проволочные выводы, мм
 

Максимальная температура поверхности, °С

Максимальная рассеиваемая мощность, Вт

Максимальная температура поверхности, °С

Максимальная рассеиваемая мощность, Вт

<20

275

-

950

-

20
1000
 

200

Согласно таблице 4

-

Согласно таблице 4

>1000

-

Согласно таблице 4

-

Согласно таблице 4

 

Таблица 4 - Оценка температурной классификации элемента с площадью поверхности
20 мм
. Изменение максимальной рассеиваемой мощности с учетом температуры
 

 

 

 

 

 

 

Максимальная локальная температура*, °С

40

50

60

70

80

Максимальная рассеиваемая мощность, Вт, для группы оборудования:

 

 

 

 

 

Группа II

1,3

1,25

1,2

1,1

1,0

Группа I (без пыли)

3,3

3,22

3,15

3,07

3,0

* Локальной температурой считают температуру воздуха вокруг элемента (но не температуру поверхности элемента) с учетом нагрева от элемента или других расположенных рядом элементов, и, если применяется, внешних источников нагрева, в нормальных условиях эксплуатации.

 

Для потенциометров площадь поверхности выбирают исходя из поверхности резистивного элемента, а не внешней поверхности элемента. В процессе испытаний следует принимать во внимание условия монтажа, теплоотвод и охлаждающий эффект конструкции потенциометра в целом. Температуру измеряют на дорожке потенциометра при значении тока, протекающего в условиях испытания, предусмотренных стандартом на взрывозащиту конкретного вида. Если при этом значение сопротивления меньше 10% значения сопротивления дорожки, измерения температуры следует выполнять при 10%-ном значении сопротивления дорожки.

 

5.3.4 Температура элементов гладких поверхностей для электрооборудования группы I или II

 

При площади поверхности не более 10000 мм
температура поверхности может превышать температуру для температурного класса, указанного на электрооборудовании группы II, или соответствующую максимальную температуру поверхности для электрооборудования группы I, если отсутствует опасность воспламенения от этих поверхностей с запасом по безопасности:
 

- на 50 К - для температурных классов Т1, Т2 и Т3 группы II;

 

- на 25 К - для температурных классов Т4, Т5 и Т6 группы II;

 

- на 25 К - для группы I.

 

Значение данного запаса по безопасности должно быть основано на опыте испытаний подобных элементов или определено путем проведения испытаний самого электрооборудования в представительных взрывоопасных смесях для конкретного температурного класса.

 

Во всех случаях использование малых элементов, значения температуры которых превышают значения, установленные классификацией взрывоопасных смесей, допустимо, если при испытаниях в соответствии с 26.5.3 малые элементы не воспламеняют представительную испытательную взрывоопасную смесь, а любое их разрушение или деформация из-за высокой температуры не нарушает вид взрывозащиты.

 

Примечание - На гладких нагретых поверхностях иногда возникает более высокая температура поверхности перед тем, как происходит самовоспламенение окружающей среды. При испытаниях указанный запас по безопасности, как правило, обеспечивается путем повышения температуры окружающей среды или увеличением рассеиваемой мощности элемента. Для метана второй вариант является более практичным.

 

 

      6 Требования ко всему оборудованию

     

 

      6.1 Общие положения

Требования настоящего стандарта и стандартов на взрывозащиту конкретных видов, перечисленных в разделе 1, являются дополнительными по отношению к применяемым требованиям по безопасности соответствующих промышленных стандартов.

 

Примечания

 

1 При проведении сертификации орган по сертификации не должен проверять соответствие оборудования или компонента требованиям промышленных стандартов.

 

2 Если Ex-оборудование или Ex-компонент должны выдерживать определенные неблагоприятные условия эксплуатации (например, небрежное обращение, воздействие влажности, колебания температуры окружающей среды, воздействие химических реагентов, коррозию, вибрацию), эти условия обычно сообщаются потребителем изготовителю. Настоящий стандарт не устанавливает требования, чтобы при проведении сертификации орган по сертификации подтверждал пригодность оборудования для использования в неблагоприятных условиях. Как правило, применяют специальные меры предосторожности при воздействии вибрации на клеммы, патроны предохранителей, патроны ламп, токопроводящие соединения, которые могут снизить безопасность оборудования в целом, если они не соответствуют требованиям конкретных стандартов. Дополнительная информация о применении Ex-оборудования при низких температурных условиях ниже минус 20°С, см. [6].

 

3 Руководства по эксплуатации, как правило, содержат информацию об особых неблагоприятных условиях, для применения в которых оборудование может применяться.

 

 

      6.2 Механическая прочность оборудования

Оборудование должно быть подвергнуто испытаниям в соответствии с 26.4. Защитные противоударные приспособления, снимаемые только с помощью инструмента, должны оставаться на месте при проведении испытаний на ударостойкость.

 

 

      6.3 Время открытия оболочки

Оболочки, которые могут быть открыты быстрее времени, необходимого:

 

a) для разрядки встроенных конденсаторов, заряженных напряжением 200 В или выше, до значения остаточной энергии:

 

- 0,2 мДж - для электрооборудования группы I или подгруппы IIA,

 

- 0,06 мДж - для электрооборудования подгруппы IIB,

 

- 0,02 мДж - для электрооборудования подгруппы IIC, в том числе для оборудования, маркированного только как для группы II,

 

- 0,2 мДж - для электрооборудования группы III,

 

или в два раза превышающей приведенные уровни энергии, если зарядное напряжение менее 200 В; или

 

b) для снижения температуры поверхности встроенных в оболочку нагретых элементов ниже заданной максимальной температуры поверхности или температурного класса электрооборудования, должны иметь надпись:

 

- предупреждающую о времени задержки открытия согласно 29.13, перечисление a), или

 

- предупреждающую об открытии согласно 29.13, перечисление b).

 

      6.4 Блуждающие токи в оболочках (например, крупных электрических машин)

В необходимых случаях должны быть приняты меры для защиты от влияния присутствия блуждающих токов, вызываемых магнитными полями, дуговых или искровых разрядов, которые могут возникать при прерывании блуждающих токов, или высокой температуры отдельных частей оборудования, обусловленной протеканием блуждающих токов.

 

Примечания

 

1 Магнитные поля рассеяния могут создавать значительные токи как внутри, так и между соединенными болтами секциями многосекционных оболочек, часто применяемых в крупных вращающихся электрических машинах, особенно при пуске двигателя. Важно избегать искрения при периодических прерываниях таких токов.

 

2 Подобная ситуация возможна не только для крупных вращающихся машин, но и для другого оборудования с большими магнитными полями рассеяния, взаимодействующими с соединенными болтами секциями многосекционных оболочек.

 

3 Могут быть применены следующие меры:

 

- уравнивание потенциалов отдельных частей оболочки и других элементов конструкции или

 

- обеспечение крепежных деталей соответствующей конфигурации.

 

Если применяют эквипотенциальные уравнивающие проводники, то их номинальные характеристики должны соответствовать ожидаемым значениям тока и обеспечивать надежное протекание тока без искрения при таких неблагоприятных условиях эксплуатации, как вибрация или коррозия. Соединения должны быть защищены от коррозии и ослабления крепления в соответствии с 15.5 и 15.6. Особое внимание должно быть обращено на неизолированные гибкие проводники в непосредственной близости от соединенных деталей.

 

Использование соединяющих проводников не требуется, если изоляция не допускает возможности возникновения блуждающих токов между частями. Изоляция таких частей должна выдерживать приложение действующего (эффективного) значения напряжения 100 В в течение 1 мин. Вместе с тем следует обеспечивать надежное заземление изолированных открытых токопроводящих частей.

 

 

      6.5 Крепление прокладки

Если степень защиты, обеспечиваемая оболочкой, зависит от плотности соединения, которое должно быть открыто во время монтажа или в нормальном режиме эксплуатации, прокладки должны быть присоединены или прикреплены к одной из стыковочных поверхностей, чтобы избежать потери, порчи или неправильной установки. Уплотнительный материал не должен прилипать к другой соединительной поверхности. Если соединение было открыто и снова закрыто перед началом испытаний на степень защиты, обеспечиваемую оболочкой, необходимо убедиться, что материал прокладки остается присоединенным или прикрепленным к одной из стыковочных поверхностей и не прилип к другой стыковочной поверхности (см. 26.4.1.2).

 

В случае использования клея для закрепления прокладки он должен соответствовать требованиям к герметикам по 7.1.2.4 и иметь соответствующую температуру при продолжительной работе.

 

 

      6.6 Оборудование, создающее электромагнитные и ультразвуковые излучения

6.6.1 Общие положения

 

Уровень излучений не должен превышать значений, указанных в 6.6.2 или 6.6.3, в зависимости от того, какие требования применяются.

 

Примечание - Дополнительное руководство о применении источников излучений высокой мощности для групп I и II приведено в [7]. Результаты в протоколе испытаний (протоколе оценки и испытаний) основаны на условиях поля в дальней зоне.

 

6.6.2 Источники радиочастотных излучений

 

Пороговая мощность РЧ-излучений (от 9 кГц до 60 ГГц) для непрерывных и импульсных передач с длительностью импульса, превышающей время теплового инициирования, не должна быть более приведенной в таблице 5. Не допускается использование программируемого или программного управления, устанавливаемого пользователем.

 

Таблица 5 - Пороговая мощность

 

 

 

 

Обозначение группы (подгруппы) оборудования

Максимальная пороговая мощность, Вт

Максимальное время теплового инициирования, мкс

I

6

200

IIA

6

100

IIB

3,5

80

IIC

2

20

III

6

200

 

Для импульсных радиолокационных и других передач с импульсом, не превышающим время теплового инициирования, значения пороговой энергии
не должны превышать значений, приведенных в таблице 6.
 

Таблица 6 - Пороговая энергия

 

 

 

Обозначение группы (подгруппы) оборудования

Максимальная пороговая энергия
, мкДж
 

I

1500

IIA

950

IIB

250

IIC

50

III

1500

 

Примечания

 

1 Значения, указанные в таблицах 5 и 6, применимы для оборудования с уровнями взрывозащиты оборудования Ma, Mb, Mc, Ga, Gb, Gc, Da, Db или Dc в связи необходимостью использования высоких коэффициентов безопасности.

 

2 В таблицах 5 и 6 для оборудования группы III приняты значения, применяемые для оборудования группы I, а не экспериментально полученные значения.

 

3 Значения, приведенные в таблицах 5 и 6, применяются в нормальных условиях эксплуатации, при условии, что потребитель оборудования не имеет доступа к регулировке оборудования для настройки более высоких значений. В связи с использованием высоких запасов по безопасности и большой вероятностью того, что радиочастотные усилители быстро выйдут из строя при неисправности, значительно увеличивающей выходную мощность, нет необходимости учитывать возможное повышение мощности при неисправностях.

 

6.6.3 Источники ультразвуковых излучений

 

Значения выходных параметров отдельных источников ультразвуковых излучений оборудования с уровнем взрывозащиты оборудования Ma, Mb, Mc, Ga, Gb, Gc, Da, Db или Dc не должны превышать следующих значений:

 

для газов и пыли:

 

- 10 МГц;

 

- для непрерывных источников - уровень звукового давления 170 дБ (соответствует 20 мкПа);

 

- для источников импульсных излучений (усредненных за один интервал 1 с) - средний уровень звукового давления 170 дБ (соответствует 20 мкПа).

 

Примечание - Уровень звукового давления 170 дБ (при 20 мкПа в качестве эталонного уровня давления) представляет собой интенсивность звука 10 Вт/см
, что являются значительным послаблением по сравнению с прежним пределом 0,1 Вт/см
;
 

для жидкостей:

 

- 10 МГц;

 

- для непрерывных источников - плотность мощности 40 Вт/см
;
 
- для источников импульсных излучений (усредненных за один интервал 1 с) - средняя плотность мощности 40 Вт/см
.
 
Для
, используют
для расчета плотности мощности,
 
для
, используют
для расчета плотности мощности,
 
где
- акустическая мощность или электрическая входная мощность, Вт;
 
- диаметр излучающей поверхности (или малый размер, если излучающая поверхность является прямоугольной), см;
 
- длина волны в жидкости, м.
 

Когда несколько ультразвуковых источников аддитивно перекрываются, сумма интенсивностей также должна соответствовать пороговым значениям.

 

6.6.4 Лазеры, светильники и другие недивергентные непрерывные волновые оптические источники

 

Требования к лазерам, светильникам и другим недивергентным непрерывным волновым оптическим источникам, таким как светодиодные светильники, фонари и оптоволоконные передатчики/приемники, приведены в ГОСТ 31610.28.

 

 

      7 Неметаллические оболочки и неметаллические части оболочек

     

 

      7.1 Общие требования

7.1.1 Применяемость

 

К неметаллическим оболочкам и неметаллическим частям оболочек, от которых зависит вид взрывозащиты, следует применять приведенные ниже требования и требования согласно 26.7.

 

Примечания

 

1 Примерами неметаллических частей оболочек, от которых зависит вид взрывозащиты, являются уплотнительные прокладки крышки оболочки с видами взрывозащиты "e" или "t", герметизирующие компаунды кабельного ввода с видами взрывозащиты "d" или "e", уплотнительные кольца кабельных вводов, уплотнения приводов переключателей для оболочек с видом взрывозащиты "e" и т.п.

 

2 Требования настоящего раздела также применяют к неметаллическим частям, которые не являются оболочками, но от которых зависит вид взрывозащиты, например, проходным изоляторам "d", клеммам "е".

 

(Измененная редакция, Изм. N 1).   

 

7.1.2 Технические характеристики материалов

 

7.1.2.1 Общие требования

 

8 документации согласно разделу 24 должен быть указан материал оболочки или ее части.

 

7.1.2.2 Пластмассовые материалы

 

Технические характеристики пластмассовых материалов должны включать в себя:

 

a) наименование или зарегистрированный торговый знак изготовителя пластмассового материала;

 

b) точное и полное обозначение материала, включая его тип, цвет;

 

c) возможную обработку поверхностей, например покрытие лаком и т.д.;

 

d) температурный индекс TI, соответствующий точке 20000 ч на графе теплостойкости, отражающий снижение временного сопротивления при изгибе не более чем на 50% начального значения; графу теплостойкости определяют согласно ГОСТ 21341, [8] и [9] с учетом стойкости к изгибу согласно ГОСТ 4648 и [10]. Если материал не разрушился при этом испытании до выдержки в тепле, индекс должен базироваться на сопротивлении к растяжению согласно ГОСТ 11262 и [11] испытательных образцов типа 1А или 1В. Вместо температурного индекса TI может быть использован относительный температурный индекс RTI (характеризующий механическую прочность или ударостойкость), определяемый в соответствии с [12];

 

e) данные, подтверждающие соответствие 7.3 (светостойкость), когда необходимо.

 

Должны быть определены источники, из которых получены данные характеристики.

 

Примечания

 

1 Настоящий стандарт не требует проведения проверки соответствия пластмассового материала его техническим характеристикам.

 

2 При выборе пластиковых материалов некоторые производители отмечают, что изменения типа и процентного содержания наполнителей, антипиренов, ультрафиолетовых стабилизаторов света и тому подобное могут оказать значительное влияние на свойства пластмассовых материалов.

 

3 Руководство по прослеживаемости материалов приведено в [13]. Производители, намеревающиеся использовать метод "отпечатка пальца", такой как инфракрасное сканирование или индекс кислорода для отслеживания пластиков, должны знать об этом во время проведения типовых испытаний, чтобы получить базовую информацию.

 

7.1.2.3 Эластомерные материалы

 

Технические характеристики эластомерных материалов должны включать в себя:

 

a) наименование или зарегистрированный торговый знак изготовителя эластомерного материала;

 

b) точное и полное обозначение материала, включая его тип и цвет;

 

c) возможную обработку поверхностей, например покрытие лаком и т.д.;

 

d) значение температуры при продолжительной работе;

 

e) данные, подтверждающие соответствие 7.3 (светостойкость), при необходимости.

 

Должны быть определены источники, из которых получены данные характеристики.

 

Примечания

 

1 Настоящий стандарт не требует проведения проверки соответствия эластомерного материала техническим характеристикам, указанным изготовителем.

 

2 При выборе эластомерных материалов некоторые производители отмечают, что изменения типа и процентного содержания наполнителей, антипиренов, ультрафиолетовых стабилизаторов света и тому подобное могут оказать значительное влияние на свойства эластомерных материалов.

 

3 Руководство по прослеживаемости материалов приведено в [13]. Производители, намеревающиеся использовать метод "отпечатка пальца", такой как инфракрасное сканирование или индекс кислорода для отслеживания свойств эластомерных материалов, должны знать об этом во время проведения типовых испытаний, чтобы получить базовую информацию.

 

7.1.2.4 Материалы, используемые в качестве герметиков

 

Технические характеристики материалов, используемых в качестве герметиков, должны включать в себя:

 

a) наименование или зарегистрированный торговый знак изготовителя материалов, используемых в качестве герметиков;

 

b) идентификационные сведения о материале, включая обозначение типа;

 

c) значение температуры при продолжительной работе.

 

Должны быть определены источники, из которых получены данные характеристики.

 

Примечание - Настоящий стандарт не требует проведения проверки соответствия материалов, используемых в качестве герметиков, техническим характеристикам, указанным изготовителем.

 

 

      7.2 Теплостойкость

7.2.1 Испытания теплостойкости

 

Испытания теплостойкости и холодостойкости должны быть выполнены в соответствии с требованиями 26.8 и 26.9. См. также - порядок испытаний, приведенный в 26.4.1.

 

7.2.2 Выбор материала

 

Пластмассовые материалы должны иметь температурный индекс ТИ (TI) или индекс относительный температурный индекс ОТИ (RTI) - механическая прочность, или ОТИ - ударная нагрузка (в соответствии с 7.1.2), превышающий не менее чем на 20 K (или 10 K для уровней взрывозащиты оборудования Gc, Mc и Dc) максимальную эксплуатационную температуру оболочки или ее части (см. 26.5.1).

 

Температура при продолжительной работе эластомерных материалов и материалов, используемых в качестве герметиков, должна включать в себя значение минимальной температуры, не превышающее значения или равное значению минимальной эксплуатационной температуры, и значение максимальной температуры, которое не менее чем на 20 K (или 10 K для уровней взрывозащиты оборудования Gc, Mc и Dc) больше значения максимальной эксплуатационной температуры.

 

Примечание - Разные части оборудования могут иметь разную эксплуатационную температуру. Выбор и испытание отдельных материалов, как правило, осуществляют на основе эксплуатационной температуры данной части, но зачастую они основываются на максимальной (или минимальной) эксплуатационной температуре комплектного оборудования для упрощения программы испытаний.

 

7.2.3 Альтернативное испытание эластомерных уплотнительных колец

 

Эластомерные уплотнительные кольца обычно рассматривают как часть оболочки комплектного оборудования, когда необходимо обеспечить определенную степень защиты, обеспечиваемую оболочкой (IP) в соответствии с видом взрывозащиты. В качестве альтернативы металлическую оболочку с эластомерными уплотнительными кольцами в соответствии с [14], используемую при определенных условиях монтажа в соответствии с [15], допускается оценивать с применением испытательного приспособления вместо испытания уплотнительных колец в оболочке готового оборудования. Испытательное приспособление должно повторять размеры крепления уплотнительного кольца в оболочке готового оборудования. Испытания проводят в соответствии с 26.16. Затем уплотнительное кольцо устанавливают в оболочку готового оборудования и подвергают испытаниям на определение IP в соответствии с 26.4.5.

 

Примечание - Значение остаточной деформации сжатия, определенное после испытаний в соответствии с 26.16, используют для последующего сравнения эластомерных уплотнительных колец с уплотнительными кольцами из других материалов, предназначенных для данного применения.

 

Испытания для определения степени IP дополнительных материалов уплотнительных колец не требуются, если после испытаний в соответствии с 26.16 значение остаточной деформации сжатия кольцевого уплотнения из другого материала меньше или равно значению для первоначально испытанного уплотнительного кольца.

 

 

      7.3 Светостойкость к воздействию УФ-света

Светостойкость оболочки или частей оболочки из неметаллических материалов к воздействию УФ-света должна удовлетворять требованиям 26.10. Материалы, соответствующие требованиям к воздействию УФ-света (f1) (см. [16]), считают приемлемыми.

 

При отсутствии защиты от воздействия УФ-света неметаллическая оболочка или части оболочки, от которых зависит вид взрывозащиты, должны быть испытаны на стойкость материала, из которого они изготовлены, на воздействие ультрафиолетового света. В составе оборудования группы I испытывают только светильники.

 

Примечание - Внутренние части оболочек, не подверженные прямому воздействию УФ-света, как правило, не подвергаются разрушающему воздействию.

 

Если при установке оборудования обеспечена его защита от воздействия УФ-света (например, дневного или искусственного) и поэтому испытания не проводят, то оборудование должно иметь маркировку "X" в соответствии с 29.3, перечисление е), для обозначения специальных условий применения.

 

Требования к стойкости воздействия УФ-света не распространяются на прокладки и уплотнения, имеющие конструкцию, при которой только их внешний край может потенциально подвергаться воздействию света.

 

Примечания

 

1 Известно, что стеклянные и керамические материалы при испытании на светостойкость не подвержены отрицательным воздействиям, поэтому проведение таких испытаний может не потребоваться.

 

2 Испытания на светостойкость проводят на специальных образцах для испытаний, а не на оболочке. Специальные образцы для испытаний не должны подвергаться испытаниям для оболочек по 26.4 до проведения испытаний на светостойкость к воздействию УФ-света.

 

 

      7.4 Заряды статического электричества на внешних неметаллических материалах

7.4.1 Применяемость

 

Требования 7.4 распространяются только на внешние неметаллические материалы оборудования.

 

Требования 7.4 также применяются к неметаллическим частям, которые наносят на внешнюю поверхность оболочки.

 

Примечания

 

1 Неметаллические краски, пленки, фольгу и пластины, как правило, наносят на внешнюю поверхность оболочек для обеспечения дополнительной защиты от внешних воздействий. В настоящем разделе рассмотрена их способность сохранять заряд статического электричества.

 

2 Признано, что стекло не накапливает заряд статического электричества.

 

3 Дополнительное руководство по риску электростатического разряда приведено в ГОСТ 31610.32-1.

 

7.4.2 Предотвращение образования электростатического заряда статического для группы I или II

 

Оборудование должно быть сконструировано таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации была исключена опасность воспламенения от электростатических зарядов на внешних поверхностях оболочек. Указанное требование обеспечивают путем применения одного или нескольких способов (зачастую целесообразно использовать различные меры по предотвращению рисков на разных частях оборудования):

 

a) выбором материала, поверхностное сопротивление которого, измеренное в соответствии с 26.13, соответствует как минимум одному из критериев, указанных ниже:

 

- не более или равно 1 ГОм при относительной влажности (50±5)%;

 

- не более или равно 100 ГОм при относительной влажности (30±5)%;

 

b) ограничением площади поверхности неметаллических частей оболочек, как указано в таблице 7.

 

Таблица 7 - Ограничение площади поверхностей

 

 

 

 

 

 

Максимальная площадь поверхности, мм
, для оборудования группы (подгруппы)
 

I

II

 

Уровень взрывозащиты оборудования

IIA

IIB

IIC

10000

Ga

5000

2500

400

 

Gb

10000

10000

2000

 

Gc

10000

10000

2000

 

Площадь поверхности определяют следующим образом:

 

- для листовых материалов поверхностью считают открытую (заряжаемую) поверхность;

 

- для изогнутых объектов поверхностью считают проекцию объекта, создающую максимальную площадь;

 

- для отдельных частей из неметаллических материалов площадь поверхности определяют независимо для каждой части, если они разделены проводящими заземленными каркасами.

 

Значения допустимого размера поверхности могут быть увеличены в четыре раза, если данная поверхность неметаллического материала обрамлена или соприкасается с проводящей заземленной поверхностью.

 

Значения допустимого размера поверхности могут быть увеличены в два раза, если наибольшие по длине противоположные стороны данной поверхности соприкасаются с проводящей заземленной поверхностью.

 

Для длинных частей с неметаллическими поверхностями, таких как трубы, стержни или канаты, площадь поверхности можно не учитывать, но значение их диаметров или ширины не должно превышать значения, указанного в таблице 8. Вышеприведенные требования не применяют к оболочкам кабелей, используемых при соединении внешних цепей (см. 16.7).

 

Таблица 8 - Максимальный диаметр или ширина

 

 

 

 

 

 

Максимальный диаметр или ширина, мм, для оборудования группы (подгруппы)

I

II

 

Уровень взрывозащиты оборудования

IIA

IIB

IIC

30

Ga

3

3

1

 

Gb

30

30

20

 

Gc

30

30

20

 

с) ограничением толщины слоя неметаллического материала, соединенного с проводящей или рассеивающей поверхностью, подключенной к земле с сопротивлением менее 1 ГОм. Рассеивающими поверхностями в настоящем стандарте считают поверхности, соответствующие требованиям перечисления а) 7.4.2. Значения толщины слоя неметаллического материала не должны превышать значений, указанных в таблице 9, или значение напряжения пробоя (измеренное поперек толщины изоляционного материала в соответствии с методом, описанным в [17] с учетом дополнительных требований к проведению испытаний постоянным током см. [18]) должно быть не более или равно 4 кВ постоянного тока.

 

Примечание - Окрашенная оболочка, отвечающая только требованиям перечисления с) 7.4.2 и таблицы 9, не будет соответствовать требованиям перечисления с) 7.4.3.

 

Таблица 9 - Ограничение толщины неметаллического слоя

 

 

 

 

 

 

Максимальная толщина, мм, для оборудования группы (подгруппы)

I

II

 

Уровень взрывозащиты оборудования

IIA

IIB

IIC

2

Ga

2

2

0,2

 

Gb

 

 

 

 

Gc

 

 

 

 

d) нанесением проводящего или рассеивающего покрытия. Неметаллические поверхности могут иметь долговечное связывающее проводящее покрытие. Электрическое сопротивление между таким покрытием и местом соединения (для стационарных установок) и самой дальней точкой контакта с потенциалом с оболочкой (для переносного оборудования) должно быть не более 1 ГОм. Сопротивление следует измерять в соответствии с 26.13 с помощью электрода площадью 100 мм
в наиболее неблагоприятном положении поверхности и либо в месте соединения, либо в самой дальней точки контакта с потенциалом. В этом случае оборудование должно иметь маркировку "X" в соответствии с перечислением е) 29.3, а документация должна содержать руководство по использованию защитных соединений (для фиксированного оборудования) и необходимые сведения, которые позволят пользователю определять долговечность материала покрытия в зависимости от условий окружающей среды.
 

Примечание - Условия окружающей среды, влияющие на материал покрытия, могут заключаться в воздействии на покрытие мелких частиц в воздушном потоке, паров растворителей и подобных веществ;

 

e) для стационарных установок меры по предотвращению возникновения опасности от электростатического разряда могут быть частью процесса его монтажа или подготовки к эксплуатации. В этом случае оборудование должно иметь маркировку "X" в соответствии с перечислением е) 29.3, а инструкции должны содержать руководство для пользователя для минимизации риска электростатического разряда. В отдельных случаях оборудование также может иметь табличку с надписью, предупреждающей об опасности электростатического заряда в соответствии с перечислением g) 29.13.

 

Примечание - Примеры возможных указаний специальных условий применения:

 

- контролировать влажность окружающей среды для минимизации образования статического электричества;

 

- защищать от прямого воздушного потока, вызывающего перенос заряда;

 

- прикасаться изолирующим предметом;

 

- обеспечивать средство для непрерывного стекания электростатических зарядов;

 

f) для переносного оборудования, с питанием от сети, где неметаллические материалы защищены от зарядки или разрядки посредством заземленной проводящей или рассеивающей защиты, оборудование должно быть помечено знаком "X" в соответствии с перечислением е) 29.3. В инструкциях должно быть приведено руководство для пользователя для минимизации риска электростатического разряда. Там, где это практически возможно, оборудование также должно быть отмечено предупреждением о возможности накопления электростатического заряда согласно перечислению g) 29.13;

 

g) путем испытания того, что максимальный переносимый заряд, измеренный в соответствии с 26.17, находится в пределах пороговых значений, указанных в таблице 10.

 

Примечания

 

1 Во многих промышленных областях, включая угольную промышленность, таблички могут стать нечитаемыми из-за отложения на них слоя пыли. В таких случаях возможно возникновение электростатического разряда при очистке таблички.

 

2 Минимальное значение сопротивления изоляции электроизоляционных материалов, как правило, указывают для исключения опасностей в результате прикасания к наружным неметаллическим частям, находящимся в контакте с токоведущими частями.

 

3 Эти ограничения толщины не относятся к неметаллическим слоям с поверхностным сопротивлением менее 1 ГОм или 100 ГОм соответственно [см. 7.4.2 перечисление а)].

 

4 Ограничение толщины неметаллического слоя обусловлено тем, что при его максимальном значении должно обеспечиваться связывание статического заряда на поверхности. Таким образом, не будет происходить накопление заряда статического электричества, способного образовать воспламеняющий разряд.

 

Таблица 10 - Максимально допустимый перенесенный заряд

 

 

 

 

 

 

Максимально допустимый перенесенный заряд, нКл, для оборудования группы (подгруппы)

I

II

 

Уровень взрывозащиты оборудования

IIA

IIB

IIC

60

Ga

60

25

10

 

Gb

 

 

 

 

Gc

 

 

 

Примечание - В указанных пределах обеспечивается, что не будет происходить появления заряда, способного образовать воспламеняющий разряд.

 

 

 

(Измененная редакция, Изм. N 1).

 

7.4.3 Предотвращение образования заряда статического электричества для группы III

 

Внешняя поверхность оболочки из пластмассового материала или из металла с окрашенной или защищенной покрытием поверхностью должна быть сконструирована таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации была исключена опасность воспламенения от кистевых разрядов.

 

Оболочки из пластмассового материала не могут быть заряжены до такой критической плотности электрического заряда, при которой возникают распространяющиеся кистевые разряды. Однако никакие плоские токопроводящие поверхности большой площади не должны быть установлены внутри оболочки на расстоянии 8 мм от внешней поверхности.

 

Внутренняя печатная плата может рассматриваться как плоская токопроводящая поверхность большой площади, хотя это не относится к малогабаритному переносному или персональному оборудованию, если нет вероятности того, что оно подвергнется воздействию мощного генерирующего заряды механизма (это возможно при воздушном переносе порошков или заряда в процессе нанесения порошкового покрытия). Считается, что заряд электростатического электричества от нормально работающего переносного или персонального оборудования не ведет к возникновению мощного генерирующего заряды механизма и, следовательно, возникновению условий распространения кистевых разрядов.

 

Примечания

 

1 Единичную плоскую токопроводящую поверхность площадью не более 500 мм
не считают поверхностью большой площади. Это позволяет использовать опорные изоляторы или кронштейны для монтажа плоских токопроводящих пластин внутри оболочки.
 

2 Разряды от изоляционных поверхностей, не поддерживаемых проводящим материалом, не могут воспламенить взрывоопасную пылевую среду.

 

3 Механизмы образования зарядов, такие как натирание вручную, не являются риском воспламенения для взрывоопасной пылевой атмосферы. Однако механизмы образования зарядов, такие как быстро движущиеся частицы вдоль поверхности, пневматическая передача порошков и распыление заряда в процессе нанесения электростатического покрытия, обычно приводят к риску образования воспламеняющих разрядов с изоляционных поверхностей площадью более 500 мм
, с проводящим материалом, соединенным с землей, с сопротивлением 1 МОм или менее.
 
Если пластмассовый материал или эластомер с площадью поверхности более 500 мм
используют в качестве покрытия на проводящем материале, следует использовать одну или несколько следующих мер по предотвращению рисков (зачастую целесообразно использовать различные меры по предотвращению рисков на разных частях оборудования):
 

a) выбором материала, поверхностное сопротивление которого, измеренное в соответствии с 26.13, соответствует как минимум одному из критериев, указанных ниже:

 

- не более или равно 1 ГОм - при относительной влажности (50±5)%;

 

- не более или равно 100 ГОм - при относительной влажности (30±5)%;

 

b) выбором материала с напряжением пробоя не более или равно 4 кВ постоянного тока (измеренное поперек толщины изоляционного материала с использованием метода, описанного в [17] с учетом дополнительных требований к проведению испытаний постоянным током [18]);

 

c) контролем толщины неметаллического материала не менее или равной 8 мм.

 

Примечание - Окрашенная оболочка, отвечающая требованиям перечисления с) 7.4.2 и только таблицы 9, не будет соответствовать требованиям перечисления с) 7.4.3. При применении как во взрывоопасных газовых, так и пылевых средах часто используют перечисление а) 7.4.2 и перечисление а) 7.4.3; или перечисление с) 7.4.2 и перечисление b) 7.4.3;

 

d) нанесением на оборудование знака "X" в соответствии с перечислением е) 29.3. Данное требование относится только к стационарным установкам, когда установка предназначена для уменьшения риска электростатического разряда. В инструкции должно содержаться руководство для пользователя по мерам, которые необходимо выполнять для уменьшения риска электростатического разряда.

 

 

      7.5 Прикрепленные внешние проводящие части

Внешние проводящие части, такие как таблички, которые прикрепляются к неметаллической оболочке или части неметаллической оболочки с электрическим сопротивлением относительно земли более 1 ГОм, измеренным при (500±25) В постоянного тока, способны накапливать заряды статического электричества, которые могут стать источником воспламенения. Должна быть определена емкость таких частей в соответствии с 26.14.

 

Оборудование:

 

- кроме переносного или персонального; и

- если измеренная емкость любой проводящей части превышает значение, приведенное в таблице 11,

 

должно иметь маркировку "X" в соответствии с 29.3, перечисление е), и измеренное значение емкости должно быть указано в специальных условиях применения, чтобы потребитель мог определить пригодность оборудования для конкретного применения. Не требуется испытывать внешние проводящие части, расположенные таким образом, что возникновения разрядов при соприкосновении с заземленными объектами маловероятно.

 

Таблица 11 - Максимальная емкость незаземленных проводящих частей

 

 

 

 

 

 

Максимальная емкость, пФ, для оборудования

групп I или III

группы II

 

Уровень взрывозащиты оборудования

Подгруппа IIA

Подгруппа IIB

Подгруппа IIC

10

Ga

3

3

3

 

Gb

10

10

3

 

Gc

10

10

3

 

Примечания

 

1 Принято, что значение емкости незаземленной металлической крепежной детали, например, винта для закрепления крышки, не превышает 3 пФ.

 

2 Для оборудования группы III, предназначенного для применения в коробах или трубах, в которых может присутствовать движущаяся с высокой скоростью пыль, более низкое предельное значение емкости находится на рассмотрении.

 

 

      8 Металлические оболочки и металлические части оболочек

     

 

      8.1 Состав материала

Документация согласно разделу 24 должна содержать сведения о материале оболочки или части оболочки.

 

Примечания

 

1 Настоящий стандарт не требует проведения испытаний химического состава материала.

 

2 Краски или покрытия, нанесенные на металлические оболочки, являются неметаллическими частями оболочки и к ним необходимо применять требования 7.4.

 

 

      8.2 Группа I

Процентное содержание состава материалов, используемых для изготовления оболочек оборудования группы I с уровнем взрывозащиты оборудования Ma, Mb или Мс, должно быть не более:

 

- 15% (в сумме) - алюминия, магния, титана и циркония, с не более чем 7,5% (в сумме) магния, титана и циркония.

 

Эти требования не распространяются на переносное измерительное оборудование группы I. Однако такое оборудование должно иметь маркировку "X" в соответствии с 29.3, перечисление е), а в специальных условиях применения должны быть приведены специальные меры предосторожности при хранении, транспортировании и использовании оборудования.

 

      8.3 Группа II

Процентное содержание состава материалов, используемых для изготовления оболочек оборудования группы II, для указанных ниже уровней взрывозащиты оборудования должно быть:

 

- для уровня взрывозащиты оборудования Ga не более 10% (в сумме) - алюминия, магния, титана и циркония, с не более чем 7,5% (в сумме) - магния, титана и циркония;

 

- для уровня взрывозащиты оборудования Gb - не более 7,5% (в сумме) магния, титана и циркония;

 

- для уровня взрывозащиты оборудования Gc - без ограничений, кроме лопастей вентиляторов, кожухов и вентиляционных жалюзи, которые должны соответствовать требованиям для уровня взрывозащиты оборудования Gb.

 

В случаях, когда предельные значения для оборудования для уровней взрывозащиты оборудования Ga или Gb превышены, оборудование должно иметь маркировку "X" в соответствии с 29.3, перечисление е), и в руководстве по эксплуатации должны быть указаны специальные условия применения для определения потребителем пригодности оборудования для конкретного применения во избежание опасности воспламенения от фрикционных искр, образующихся при трении или соударении деталей.

 

 

      8.4 Группа III

Процентное содержание состава материалов, используемых для изготовления оболочек оборудования группы III, для указанных ниже уровней взрывозащиты оборудования должны содержать:

 

- для уровня взрывозащиты оборудования Da - не более 7,5% (в сумме) магния, титана и циркония;

 

- для уровня взрывозащиты оборудования Db - не более 7,5% (в сумме) магния, титана и циркония;

 

- для уровня взрывозащиты оборудования Dc - без ограничений, кроме вентиляторов, кожухов и вентиляционных жалюзи, которые должны соответствовать требованиям для уровня защиты оборудования Db.

 

В случаях, когда содержание легких сплавов в материале оболочки превышает указанные предельные значения для уровня взрывозащиты оборудования Da или Db, оно должно иметь маркировку "X" в соответствии с 29.3, перечисление е), и в руководстве по эксплуатации должны быть указаны специальные условия применения для определения потребителем пригодности оборудования для конкретного применения во избежание опасности воспламенения от фрикционных искр, образующихся при трении или соударении деталей.

 

 

      8.5 Медные сплавы

Изготовленные из меди или медных сплавов оболочки оборудования и оболочки Ex-компонентов, предназначенные для наружного монтажа в средах, содержащих ацетилен:

 

- должны быть покрыты оловом, никелем или другими покрытиями; или

 

- максимальное содержание меди в сплаве должно составлять не более 65%.

 

Кабельные вводы, как определено в приложении А, заглушки, резьбовые переходники и проходные изоляторы не считаются оболочкой, требующей ограничения на покрытие или содержание меди.

 

Примечание - Ограничение использования меди в средах ацетилена связано с потенциальным образованием ацетилидов на внешних поверхностях, которые могут воспламеняться при трении или ударе.

 

 

      9 Крепежные детали

 

      9.1 Общие требования

Части, обеспечивающие взрывозащиту конкретного вида или используемые для предотвращения доступа к неизолированным электрическим частям, находящимся под напряжением, должны быть сняты или ослаблены только с помощью инструмента, такого как ключ, отвертка или гаечный ключ.

 

Крепежные детали для оболочек из материалов, содержащих алюминий, магний, титан или цирконий, могут быть изготовлены из алюминия, магния, титана или циркония, или неметаллического материала, если материал крепежной детали совместим с материалом оболочки.

 

Резьбовые отверстия под крепежные детали крышек, открываемых в условиях эксплуатации для регулировок, проверок и по другим причинам, должны быть нарезаны непосредственно в материале оболочки, если форма резьбы совместима с используемым материалом оболочки.

 

 

      9.2 Специальные крепежные детали

Если стандарт на взрывозащиту конкретного вида требует применения специального крепежа, то крепеж должен удовлетворять следующим условиям:

 

- шаг резьбы должен быть крупным по ГОСТ 8724 и [19] с полем допуска 6g/6Н в соответствии с ГОСТ 16093 (см. также [20] и [21]);

 

- головка винта или гайки должна быть выполнена по ГОСТ 10605, ГОСТ 11738 или ГОСТ ISO 7380-1 (ГОСТ 1481, ГОСТ 5915, ГОСТ 5927, ГОСТ 7795, ГОСТ 7796, ГОСТ 7798 или ГОСТ 7805) (см. также [55], [56], [57], [58], [59], [60]), а в случае установочных винтов и крепежных болтов с шестигранным углублением под ключ - в соответствии с ГОСТ 8878, ГОСТ 11074, ГОСТ 11075, ГОСТ 28964 (см. также [61], [62], [63], [64]). Допускается применение винтов или гаек с головками другой конструкции при условии, что оборудование должно иметь маркировку "X" в соответствии с 29.3, перечисление е). При этом документация должна содержать специальные условия применения таких крепежных деталей с указанием, что их замена может быть проведена только на идентичные крепежные детали;

 

- отверстия в оборудовании должны соответствовать требованиям 9.3;

 

- опорные поверхности под крепежные детали должны отвечать требованиям ГОСТ 12876.

 

Примечания

 

1 Диаметр болтов, винтов и шпилек, предназначенных для крепления деталей оболочек оборудования группы I, открываемых в шахте, должен быть не менее 6 мм. Для крепления деталей оболочек контрольно-измерительных приборов и устройств автоматики допускается применение крепежных болтов, винтов и шпилек диаметром не менее 5 мм.

 

Требования к минимальному диаметру крепежных болтов, винтов и шпилек не распространяются на оболочки приборов и устройств индивидуального пользования, если крепежные детали не подлежат отвинчиванию в условиях эксплуатации (в шахтах), например, установлены на клее или опломбированы.

 

2 Болты, винты, гайки и другие крепежные детали должны быть предохранены от самопроизвольного ослабления способом, приведенным в технической документации.

 

 

      9.3 Отверстия для специальных крепежных деталей

9.3.1 Длина резьбы зацепления

 

Отверстия под специальные крепежные детали по 9.2 должны иметь длину резьбы, обеспечивающую ввинчивание крепежной детали на глубину
, равную, по крайней мере, основному диаметру резьбы крепежной детали (см. рисунки 4 и 5).
 

 

 

 

- длина резьбы зацепления, не менее основного диаметра резьбы крепежной детали;
- размер, равный или не более максимального зазора при допуске Н13’’ [22]
 

Рисунок 4 - Допуски и зазор для резьбовых крепежных деталей

 

 

 

 

- диаметр отверстия под крепежную деталь, обеспечивающий стандартный зазор для прохода резьбы соответствующей формы;
- длина резьбы зацепления, размер, который должен быть не менее основного диаметра резьбы крепежной детали;
- опорный размер крепежной детали с уменьшенным телом, который должен быть не менее размера стандартной головки стандартной крепежной детали (с полным телом) с резьбой используемого размера по всей длине
 

Рисунок 5 - Опорная поверхность под головкой крепежной детали с уменьшенным телом

9.3.2 Допуски и зазоры

 

Внутренняя резьба должна иметь поле допуска 6Н в соответствии с ГОСТ 16093, [20] и [21], при этом:

 

a) отверстие под головкой крепежной детали должно допускать зазор, не превышающий допуск, указанный для среднего класса Н13 по ГОСТ 11284 и [22] (см. рисунок 4 настоящего стандарта), или

 

b) отверстие под головкой (или гайкой) крепежной детали с уменьшенным телом должно иметь резьбу, достаточную для обеспечения удержания крепежной детали. Размеры резьбового отверстия должны быть такими, чтобы описанная под головкой данной крепежной детали опорная поверхность была не меньше опорной поверхности такой же крепежной детали с полным (не уменьшенным) телом, проходящей через отверстие с зазором (см. рисунок 5).

 

(Измененная редакция, Изм. N 1).

 

 

      9.4 Установочные винты с шестигранным углублением под ключ

Установочные винты с шестигранным углублением под ключ, используемые для закрепления резьбовых крышек, не должны выступать из резьбового отверстия после затяжки.

 

 

      10 Блокировки

Блокировки, используемые для сохранения взрывозащиты данного вида, должны быть сконструированы таким образом, чтобы их эффективность не могла быть легко нарушена.

 

Примечания

 

1 Конструкция блокировки должна быть выполнена таким образом, чтобы блокировка не могла быть легко нарушена (отключена) отверткой, плоскогубцами или другими подобными инструментами.

 

2 Необходимость наличия блокировки должна быть установлена стандартами на взрывозащиту отдельных видов или электротехнические устройства.

 

3 На крышках оболочек оборудования, которое не имеет блокировки и наличие напряжения на котором не может быть установлено без снятия крышки, необходимого в процессе эксплуатации для проведения профилактических ремонтов и осмотров, должна быть нанесена предупредительная надпись "Открывать, отключив от сети" или "Открывать во взрывоопасной среде запрещается", или "Открывать в шахте запрещается".

 

 

      11 Проходные изоляторы

Проходные изоляторы, используемые для присоединений, выполняемых на месте эксплуатации, в качестве соединительных устройств и которые могут быть подвергнуты воздействию крутящего момента при присоединении или отсоединении, должны быть установлены таким образом, чтобы было исключено проворачивание.

 

Соответствующие испытания при воздействии крутящих моментов приведены в 26.6.

 

 

      12 Зарезервировано

 

      13 Ex-компоненты

     

 

      13.1 Общие требования

Ex-компоненты должны соответствовать требованиям, приведенным в приложении В. Примерами Ex-компонентов являются:

 

a) пустая оболочка или

b) компоненты или сборочные единицы (узлы), кроме кабельных вводов, предназначенные для применения в сборе с оборудованием, которое соответствует требованиям одного или нескольких видов взрывозащиты, указанных в разделе 1.

 

 

      13.2 Монтаж

Ex-компоненты могут быть установлены:

 

a) полностью внутри оболочки оборудования (например, клемма, амперметр, нагреватель или индикатор с видом взрывозащиты "е", выключатель или термостат с видом взрывозащиты "d", выключатель или термостат с видом взрывозащиты "m", источник питания с видом взрывозащиты "i"), или

 

b) полностью снаружи оболочки оборудования (например, заземляющая клемма с видом взрывозащиты "е", датчик с видом взрывозащиты "i"), или

 

c) частично внутри и частично снаружи оболочки оборудования (например, кнопочный выключатель с видом взрывозащиты "d", кнопочный выключатель, концевой выключатель или арматура светосигнальная с видом взрывозащиты "t", амперметр с видом взрывозащиты "е", индикатор с видом взрывозащиты "i").

 

 

      13.3 Монтаж внутри оборудования

В случае монтажа Ex-компонента полностью внутри оболочки испытаниям или оценке подвергают только те его части, которые не были испытаны и/или оценены как отдельный компонент (например, испытания или оценка температуры поверхности, путей утечки и электрических зазоров между компонентом и близлежащими проводящими частями).

 

 

      13.4 Монтаж снаружи оборудования

В случае монтажа Ex-компонента снаружи оболочки или частично внутри и частично снаружи оболочки должны быть проведены испытания или оценка сопряжения Ex-компонента и оболочки на соответствие примененному виду взрывозащиты и испытания оболочки согласно 26.4.

 

 

      13.5 Сертификат Ex-компонента

Поскольку Ex-компоненты не предназначены для самостоятельного применения и требуют дополнительной оценки при включении их в состав оборудования или систем, в отношении них не применяются специальные условия применения с добавлением знака "X" в конце маркировки Ex-компонента. В тех случаях, когда в настоящем стандарте или в одном из стандартов, входящих в данный комплекс, установлены специальные условия применения с добавлением знака "X" в Ex-маркировку, в сертификате на Ex-компонент необходимо указывать перечень ограничений и добавлять знак "U" в Ex-маркировку Ex-компонента.

 

Информация, необходимая для правильного применения Ex-компонента, должна быть указана в перечне ограничений в сертификате. См. также 28.2 и приложение В.

 

Примечания

 

1 Перечень ограничений включает диапазон температур для Ex-компонента. В некоторых случаях определяют диапазоны в нескольких точках, чтобы обеспечить максимальную гибкость при применении Ex-компонента.

 

2 В соответствии с приложением В температурный класс Ex-компонентам не присваивается.

 

 

      14 Соединительные устройства

     

 

      14.1 Общие требования

Электрооборудование, предназначенное для присоединения к внешним цепям, должно иметь соединительные устройства, кроме случаев, когда электрооборудование изготавливают с постоянно присоединенным кабелем.

 

Примечания

 

1 Оборудование всех видов, сконструированное с постоянно присоединенным кабелем, должно быть маркировано знаком "X", указывающим на необходимость соответствующего присоединения свободного конца кабеля.

 

2 Соединительные устройства должны иметь маркировку, если ее отсутствие может привести к неправильному присоединению. Допускается наносить маркировку на соединительное устройство, вблизи него или на прикрепленную к нему бирку.

 

3 Токоведущие части соединительных устройств должны быть соединены таким образом, чтобы электрический контакт в месте соединения в течение длительного времени эксплуатации не ухудшался из-за нагрева в условиях переменного теплового режима, изменения размеров изоляционных деталей и вибрации. Не допускается передача контактного давления на электрические соединения через изоляционные материалы, кроме случаев, когда давление передается через фарфор, стеатит или другие материалы с аналогичными термическими и механическими свойствами, при этом необходимо учитывать различия в тепловом расширении изолирующих и токоведущих частей.

 

4 Токоведущие части соединительных устройств в оборудовании группы I должны быть выполнены из стойких к коррозии, обладающих высокой проводимостью материалов (например, медь, латунь). Части соединительных устройств, не являющиеся токоведущими (нажимные винты), могут быть изготовлены из стали, если предусмотрено соответствующее антикоррозионное покрытие. Диаметр контактных винтов (болтов, шпилек) для присоединения внешних проводов и жил кабелей оборудования группы I должен быть не менее 6 мм.

 

5 В устройствах управления, контроля и автоматики допускается применение контактных винтов диаметром менее 6 мм. При этом для измерительных приборов минимальный диаметр контактных винтов не нормируют. В устройствах связи, автоматики и сигнализации диаметр контактных винтов должен быть не менее 4 мм.

 

 

      14.2 Вид взрывозащиты

Соединительные устройства должны соответствовать требованиям одного из конкретных видов взрывозащиты, перечисленных в разделе 1.

 

 

      14.3 Пути утечки и электрические зазоры

Соединительные устройства должны быть сконструированы таким образом, чтобы после правильно выполненного присоединения проводников значения путей утечки и электрических зазоров соответствовали требованиям, если таковые установлены, стандартов на взрывозащиту примененного вида.

 

 

      15 Соединительные устройства для заземляющих проводников или проводников, обеспечивающих уравнивающее соединение

     

 

      15.1 Оборудование, требующее заземления или уравнивающего соединения

15.1.1 Внутреннее заземление

 

Внутри электрооборудования должно быть предусмотрено соединительное устройство для подключения заземляющего проводника рядом с другими соединительными устройствами. Требования к оборудованию, не требующему внутреннего заземления, - см. также 15.2.

 

15.1.2 Внешнее уравнивающее соединение

 

Электрооборудование с металлической оболочкой должно быть снабжено дополнительным наружным соединительным устройством для эквипотенциального уравнивающего проводника, за исключением оборудования:

 

a) перемещаемого под напряжением и питающегося с помощью кабеля, содержащего заземляющий провод или эквипотенциальный уравнивающий провод;

 

b) установленного только вместе с системой электропроводки, не требующей внешнего заземления, например с металлической трубой или бронированным кабелем.

 

Изготовитель должен указать, требуется ли применение заземляющих проводников или проводников, обеспечивающих уравнивающее соединение, при установке в условиях, указанных в перечислении а) или b), в руководстве по эксплуатации в соответствии с разделом 30.

 

Дополнительное наружное соединительное устройство должно быть электрически соединено с соединительным устройством, указанным в 15.1.1.

 

Примечание - Выражение "электрически соединен" не означает обязательного применения проводника.

 

 

      15.2 Оборудование, не требующее заземления

В оборудовании, к которому не предъявляют требования по наличию заземления, например в определенных видах оборудования, имеющем двойную или усиленную изоляцию, или для которого не требуется дополнительное заземление, внутреннее соединительное устройство согласно 15.1.1 может быть не предусмотрено.

 

Примечание - Для электрооборудования, например, имеющего двойную изоляцию, в котором отсутствует опасность поражения электрическим током, часто обеспечивается уравнивающее соединение для уменьшения риска воспламенения в результате электростатических разрядов.

 

 

      15.3 Размер поперечного сечения защитного заземляющего проводника

Соединительные устройства защитных заземляющих проводников (РЕ) должны обеспечивать надежное подсоединение, по крайней мере, одного проводника с площадью поперечного сечения, приведенной в таблице 12. Соединительные устройства защитных заземляющих (РЕ) проводников электрических машин должны соответствовать ГОСТ IEC 60034-1.

 

Таблица 12 - Минимальная площадь поперечного сечения РЕ проводников

 

 

 

Площадь поперечного сечения фазных проводников оборудования
, мм
 
Минимальная площадь поперечного сечения соответствующего заземляющего и нулевого защитного проводников
, мм
 
16
 
 
16
35
 

16

35
 
0,5
 

 

 

      15.4 Размер поперечного сечения эквипотенциального уравнивающего проводника

Соединительные устройства эквипотенциального уравнивающего (ЕР) проводника снаружи оборудования должны обеспечивать надежное подсоединение проводника с площадью поперечного сечения не менее 4 мм
. Если соединительное устройство используется также как РЕ-соединение, должны выполняться требования согласно таблице 12 при условии, что площадь поперечного сечения составляет не менее 4 мм
.
 

      15.5 Защита от коррозии

Соединительные устройства должны быть надежно защищены от коррозии. Если одна из контактирующих частей выполнена из материала, содержащего алюминий, магний, титан или цирконий, должны быть предусмотрены специальные меры предосторожности, например использованием промежуточной части, выполненной из стали при выполнении соединения с материалом, содержащим алюминий, магний, титан или цирконий.

 

 

      15.6 Безопасность электрических соединений

Соединительные устройства должны быть сконструированы таким образом, чтобы была предотвращена возможность ослабления или самоотвинчивания электрических проводников. Если не применяются требования 15.7, контактное давление в электрических соединениях должно сохраняться и не должно ухудшаться вследствие изменений размеров изоляционных материалов в процессе эксплуатации под воздействием температуры или влажности и т.п.

 

Примечания

 

1 Пружинные и стопорные шайбы часто используются для предотвращения ослабления соединения.

 

2 В качестве средств для предотвращения скручивания электрических проводников часто используют фиксированные соединительные панели с U-образным зажимом, антиротационные ребра или углубления на оболочке и тому подобное.

 

 

      15.7 Внутренняя шина заземления

Неметаллические стенки оболочки с внутренней шиной заземления, должны быть испытаны в соответствии с 26.12.

 

Примечание - Внутреннюю шину заземления часто устанавливают, например, чтобы обеспечить возможность применения металлических кабельных вводов без раздельных индивидуальных зажимов заземления.

 

 

      16 Вводы в оболочки

     

 

      16.1 Общие требования

     

Вводы в оборудование должны быть в виде обычного либо резьбового отверстия, расположенного:

 

- в стенке оболочки или

 

- в промежуточной плате, предназначенной для монтажа внутрь стенки или на стенке оболочки.

 

Примечание - Более подробная информация по установке труб или дополнительных приспособлений в резьбовые или обычные отверстия содержится в ГОСТ IEC 60079-14.

 

 

      16.2 Идентификация вводов

В документации, представляемой в соответствии с разделом 24, изготовитель должен точно определить все вводы с указанием их максимально допустимого числа, их позиции или места/расположения на оборудовании. Тип резьбы (например, метрическая или NPT) резьбовых вводов должна быть маркирована на оборудовании или указана в инструкции по установке (см. также раздел 30).

 

Примечания

 

1 Не требуется наносить маркировку на отдельные вводы, если это не является требованием конкретного вида взрывозащиты.

 

2 Если предусмотрена возможность различного расположения вводов, то в руководстве по эксплуатации, как правило, предоставляется информация о местах расположения вводов, их размерах и расстояниях между ними.

 

 

      16.3 Кабельные вводы

Кабельные вводы должны быть установлены в соответствии с руководством по эксплуатации согласно разделу 30, не должны нарушать специфические параметры вида взрывозащиты электрооборудования, на котором их монтируют. Это условие должно быть выполнено для всего диапазона кабелей, определенных изготовителем кабельных вводов в качестве пригодных для использования с указанными кабельными вводами. Кабельные вводы могут быть неотъемлемой частью оборудования, если какая-либо главная деталь ввода или его часть образует с оболочкой оборудования неразъемную конструкцию. В таких случаях вводы следует испытывать вместе с оборудованием.

 

Нерезьбовые кабельные вводы для группы I должны:

 

- являться Ex-кабельными вводами;

 

- являться Ex-компонентами; или

 

- должны быть указаны в качестве части в сертификате на готовое оборудование.

 

Нерезьбовые кабельные вводы для групп II или III должны:

 

- являться Ex-компонентами; или

 

- должны быть указаны в качестве части в сертификате на готовое оборудование.

 

Резьбовые кабельные вводы и кабельные проходные устройства для групп I, II или III должны:

- являться Ex-кабельными вводами;

 

- являться Ex-компонентами; или

 

- должны быть указаны в качестве части в сертификате на готовое оборудование.

 

Кабельные вводы и кабельные проходные устройства как неотъемлемые, так и изготовленные отдельно, должны удовлетворять соответствующим требованиям приложения А.

 

Примечание - Все требования к кабельным вводам с маркировкой для уровня вида взрывозащиты "eb" указаны в настоящем стандарте.

 

(Измененная редакция, Изм. N 1).

 

 

      16.4 Заглушки

Заглушки, предназначенные для закрывания неиспользуемых отверстий в стенках оболочек электрооборудования их применения, должны удовлетворять требованиям используемого вида взрывозащиты. Средства, обеспечивающие выполнение этого требования, должны быть такими, чтобы заглушку можно было снять только с помощью инструмента.

 

Резьбовые заглушки должны являться Ex-заглушками, Ex-компонентами или должны быть указаны в качестве части в сертификате на готовое оборудование.

 

Нерезьбовые заглушки для группы I должны являться Ex-заглушками, Ex-компонентами или должны быть указаны в качестве части в сертификате на готовое оборудование.

 

Нерезьбовые заглушки для группы II или III должны являться Ex-компонентами или должны быть указаны в качестве части в сертификате на готовое оборудование.

 

 

      16.5 Резьбовые переходники

Резьбовые переходники должны удовлетворять требованиям используемого вида взрывозащиты.

 

Резьбовые переходники должны являться Ex-резьбовыми переходниками, Ex-компонентами или должны быть указаны в качестве части в сертификате на готовое оборудование.

 

 

      16.6 Температура в месте разделки жил и ввода

Если эксплуатационная температура превышает 70°С в месте ввода или 80°С в месте разделки жил (в месте разветвления) проводников, то в маркировке или инструкциях должна содержаться информация, обращающая внимание пользователя на выбор соответствующего кабеля и кабельного ввода или проводников в трубном вводе (см. рисунки 6 и 7).

 

При наличии достаточной информации о выборе соответствующих кабелей, кабельных вводов и проводников в трубном вводе в маркировке можно указывать только ссылку на руководство по эксплуатации оборудования.

 

Использование максимальной температуры внутреннего воздушного пространства в качестве максимальной рабочей температуры прокладок и уплотнений клеммной коробки, температуры точки разветвления кабеля и температуры точки входа является обычной практикой испытания электрических вращающихся машин без предварительного знания о фактически применяемых вводах и кабелях, которые будут использоваться для установки. Нагрев от соединений электрических вращающихся машин обычно незначителен по сравнению с выделением тепла из обмоток и магнитопровода машины. Точка ввода кабеля, где измеряется температура, должна быть по возможности герметизирована, чтобы обеспечить минимальную циркуляцию воздуха, которая может снизить измеряемую температуру, которая должна учитывать нагрев кабеля под нагрузкой. Это не относится к прокладкам между клеммной коробкой и корпусом вращающейся электрической машины, где могут регистрироваться более высокие температуры, а только к прокладке между клеммной коробкой и ее крышкой. В данном контексте описывается электрическая вращающаяся машина, но эквивалентный подход применим и к другим типам оборудования.

 

(Измененная редакция, Изм. N 1).

 

 

 

 

 
 

1 - место ввода кабеля (где находится уплотнение, если оно используется); 2 - место разделки жил кабеля

 

Рисунок 6 - Кабельный ввод

1 - место ввода кабеля (где находится уплотнение, если оно используется); 2 - место разделки жил кабеля

 

Рисунок 7 - Трубный ввод

 

                

 

      16.7 Электростатические заряды на оболочках кабеля

В настоящем стандарте оболочки кабелей не рассматривают как неметаллические оболочки или части оболочек, в соответствии с требованиями раздела 7 и не оценивают на соответствие требованиям указанного раздела.

 

 

      17 Дополнительные требования к электрическим машинам

     

 

      17.1 Общие требования

Требования данного раздела распространяются на вращающиеся электрические машины, соответствующие области применения ГОСТ IEC 60034-1.

 

Для других вращающихся устройств, например сервомоторов, требования настоящего стандарта, включая требования настоящего раздела, применяются там, где они являются применимыми.

 

Для не вращающихся машин, например, линейных двигателей, требования этого стандарта, в том числе положения настоящего раздела, применяются там, где они являются применимыми.

 

 

      17.2 Вентиляция

     

17.2.1 Вентиляционные отверстия

 

Степень защиты IP, обеспечиваемая вентиляционными отверстиями, должна быть не ниже IP20 - со стороны поступления воздуха; IP10 - со стороны выхода воздуха в соответствии с ГОСТ IEC 60034-5.

 

Для установленных вертикально вращающихся электрических машин и установленных вертикально вращающихся вентиляторов должны быть предприняты меры, исключающие попадание в вентиляционные отверстия падающих инородных тел. Для вращающихся машин группы I степень защиты IP10 считают достаточной только в том случае, если отверстия устроены или расположены таким образом, что инородные тела размером более 12,5 мм не могут проникнуть к движущимся частям машины ни в результате вертикального падения, ни вследствие вибрации.

 

Вентиляторы, устанавливаемые в воздуховодах, должны быть сконструированы таким образом, чтобы выполнялись требования к степени защиты IP и другие требования к частям, обеспечивающим степень защиты (стойкость к удару, требования к материалам) на входе и выходе воздуховода. В этом случае вентилятор должен иметь маркировку "X" в соответствии с 29.3, перечисление е) и в Специальных условиях применения должны быть указаны критерии выбора защитного экрана на входе и выходе воздуховода.

 

17.2.2 Материалы для наружных вентиляторов

 

Лопасти наружных вентиляторов, вентиляционные кожухи, вентиляционные жалюзи, изготовленные из неметаллических материалов, должны удовлетворять требованиям раздела 7. Требования 7.4 не распространяются на лопасти наружных вентиляторов, установленных на вращающихся машинах группы II и имеющих окружную скорость менее 50 м/с.

 

Лопасти наружных вентиляторов, вентиляционные кожухи, вентиляционные жалюзи, изготовленные из материалов, содержащих алюминий, магний, титан или цирконий, должны удовлетворять требованиям раздела 8.

 

17.2.3 Вентиляторы для охлаждения вращающихся электрических машин

 

Примечание - Наружные охлаждающие вентиляторы, о которых идет речь в данном пункте, представляют собой вентиляторы, используемые для охлаждения непосредственно вращающихся электрических машин, а не для охлаждения другого оборудования.

 

17.2.3.1 Вентиляторы и вентиляционные кожухи

 

Наружный охлаждающий вентилятор для охлаждения вращающейся электрической машины должен быть закрыт вентиляционным кожухом и удовлетворять требованиям 17.2.3.2 и 17.2.3.3.

17.2.3.2 Конструкция и монтаж вентиляционных систем

 

Вентиляторы, вентиляционные кожухи и вентиляционные жалюзи должны быть сконструированы таким образом, чтобы они удовлетворяли требованиям по испытаниям на стойкость к удару в соответствии с 26.4.2 при оценке результатов испытаний согласно 26.4.4.

 

17.2.3.3 Зазоры для вентиляционных систем

 

В нормальных условиях работы, с учетом конструктивных допусков, зазор между наружным вентилятором и его кожухом, вентиляционными жалюзи и элементами их крепления должен быть не менее 1/100 максимального диаметра рабочего колеса вентилятора. Нет необходимости оставлять зазор более 5 мм, и этот зазор может быть уменьшен до 1 мм, если технология изготовления противостоящих частей гарантирует необходимую точность и стабильность их размеров (например, литые обработанные детали). В любом случае упомянутый зазор должен быть не менее 1 мм.

 

17.2.4 Вспомогательные вентиляторы для охлаждения электродвигателей

 

Охлаждающие вентиляторы, установленные не на валу охлаждаемого электродвигателя и требующие минимального обратного давления, чтобы не превысить номинальных характеристик двигателя вентилятора, должны пройти испытания как часть охлаждаемого электродвигателя или должны иметь маркировку "X" в соответствии с 29.3, перечисление е), и в специальных условиях применения должны быть указаны меры для исключения превышения номинальных характеристик. Если предельные значения обратного давления указаны в качестве таких условий, они предельные значения быть проверены испытаниями в соответствии с требованиями 26.15.

 

17.2.5 Вентиляторы для вентиляции помещений

 

17.2.5.1 Применяемость

 

Требования, приведенные в 17.2.5, распространяются на вентиляторы мощностью до 5 кВт с рабочим колесом, установленным непосредственно на валу электродвигателя. Не допускается использовать вентиляторы в уровнях взрывозащиты оборудования Ma, Ga или Da.

 

Примечания

 

1 Эти требования распространяются на вентиляторы (например, комнатные вентиляторы) с одинаковым уровнем взрывозащиты оборудования внутри и снаружи оболочки вентилятора для применения в зоне одного класса как внутри, так и снаружи оболочки. Если оболочка вентилятора предназначена для отделения взрывоопасной зоны внутри оболочки от другой взрывоопасной зоны снаружи оболочки, то необходимо учесть дополнительные требования, например, к герметичности оболочки.

 

2 В настоящем подразделе рассматриваются требования по взрывозащите вентиляторов, предназначенных для применения во взрывоопасной зоне, а не функциональные требования к вентиляторам.

 

3 Применение вентиляторов с уровнями взрывозащиты Ma, Ga или Da во взрывоопасной зоне не допускается, так как в этом случае происходит перенос горючей технологической среды, а не просто перенос воздуха при выполнении вентиляционной функции.

 

17.2.5.2 Общие требования

 

Применяют требования, приведенные в 17.2.5, вместе с другими соответствующими требованиями настоящего стандарта. Номинальная мощность вентилятора не должна превышать номинальной мощности электродвигателя. Вентиляторы, для которых требуется минимальное обратное давление во избежание превышения номинальной мощности электродвигателя, должны иметь маркировку "X" в соответствии с 29.3, перечисление е), и в специальных условиях применения должны быть указаны меры для исключения превышения номинальной мощности. Если предельные значения обратного давления указаны в качестве таких условий, они должны быть проверены испытаниями в соответствии с требованиями 26.15.

 

17.2.5.3 Вентиляторы и вентиляционные кожухи

 

Вращающиеся части вентилятора должны быть закрыты кожухом, который не рассматривают как часть оболочки оборудования, используемой в оборудовании, например, электродвигателя. Такие вентиляторы и кожухи должны удовлетворять требованиям 17.2.5.4 и 17.2.5.5.

 

17.2.5.4 Конструкция и монтаж

 

Части вентилятора, в которых возможен контакт между вращающимися и стационарными частями (например, кожухи вентиляторов и вентиляционные жалюзи) должны соответствовать требованиям по испытаниям на стойкость к удару (26.4.2) при оценке результатов испытаний согласно 26.4.4.

 

Во избежание избыточного нагрева уплотнений вала материал противостоящих частей, используемый для изготовления вала и уплотнений, должен соответствовать 17.2.2, а зазоры между такими частями должны соответствовать 17.2.5.5.

 

17.2.5.5 Зазоры для вращающихся частей

В нормальных условиях работы, с учетом конструктивных допусков, зазор между рабочим колесом вентилятора и кожухом вентилятора, вентиляционными жалюзи и элементами их крепления должен быть не менее 1/100 диаметра рабочего колеса вентилятора. Однако зазор должен быть не менее 2,0 мм и может быть уменьшен до 1,0 мм, если технология изготовления противостоящих частей гарантирует необходимую точность и стабильность их размеров (например, литые обработанные детали). Для вентиляторов с гарантированной точностью и стабильностью размеров допускается оставлять зазоры не более 5,0 мм.

 

 

      17.3 Подшипники

Смазочные материалы и уплотнения, используемые в подшипниках, должны соответствовать условиям применения при максимальной эксплуатационной температуре подшипников.

 

Примечания

 

1 В инструкциях, как правило, указывают дополнительные сведения об условиях монтажа и применения, которые могут оказывать непосредственное влияние на вращающиеся машины, например информацию о смазке, подшипниках, токах, протекающих по валу, вибрации и т.п. См. 30.3.

 

2 Токи, протекающие по валу и через подшипники, могут стать первичным источником воспламенения и в значительной степени влиять на срок службы подшипников. Практика показывает, что их срок службы может составлять всего несколько недель, поэтому этот срок практически невозможно прогнозировать с помощью традиционных методов контроля. В приложениях D и Н приведено дополнительное руководство по проведению анализа токов, протекающих по валу в системе, и сведения о том, каким образом необходимо проектировать систему, чтобы снизить вероятность неожиданного повреждения подшипника.

 

3 В настоящее время не существует подходящих видов испытаний, чтобы продемонстрировать, что данный тип подшипника имеет низкий риск стать источником воспламенения в эксплуатации. Однако изготовители шариковых и роликовых подшипников указывают базовый номинальный ресурс, соответствующий вероятности механического отказа, возникающего во время работы (например, отказ от деформации элемента или отслаивание или отслаивание усталости на одном из его элементов). Данная базовая техническая характеристика может использоваться для оценки риска возникновения неисправности подшипника, который может привести к образованию воспламеняющейся горячей поверхности или искры. Основной номинальный срок службы шарико-роликового подшипника основывается на значении радиальной и осевой нагрузки, которой шариковый/роликовый подшипник теоретически может выдерживать при одном миллионе оборотов. Он обычно выражается как значение L по отношению к ожидаемому количеству оборотов в пределах срока службы. В попытке уменьшить риск сбоя в процессе эксплуатации до минимума, первостепенное значение имеет тот факт, что производитель оборудования обращает внимание на то, чтобы подшипники были хорошо спроектированы, учитывают соотношение осевых и радиальных нагрузок, конструкцию, смазку, охлаждение и процедуры технического обслуживания. Регулярное обследование во время работы является одним из способов обнаружения возможной неисправности. Если подшипники используются в качестве изолятора, применяют конструктивные меры для эффективного соединения других частей оборудования.

 

4 Срок службы подшипников в значительной степени зависит от условий эксплуатации, и поэтому невозможно достоверно определить их срок службы без знания условий обслуживания, которым они подвергаются.

 

 

      18 Дополнительные требования к коммутационным аппаратам

     

 

      18.1 Горючий диэлектрик

Применение коммутационных аппаратов с контактами, погруженными в горючий диэлектрик, не допускается.

 

 

      18.2 Разъединители

Разъединитель в коммутационном аппарате должен выключать все фазы или полюсы и быть сконструирован таким образом, чтобы:

 

- было видно положение контактов разъединителя или

 

- обеспечено надежное обозначение их выключенного положения (см. ГОСТ IEC 60947-1).

 

Если на крышке или двери разъединителя коммутационного аппарата установлена блокировка, она должна обеспечивать возможность открывания крышки или двери только при полном размыкании контактов разъединителя.

 

Если на крышке или двери разъединителя коммутационного аппарата блокировка не установлена, на оборудование должна быть нанесена предупредительная надпись в соответствии с 29.13, перечисление d).

 

"Переключатель для проведения технического обслуживания" в соответствии с ГОСТ IEC 62626-1 должен быть снабжен системой блокировки замка, которая запирает переключатель в положении "ВЫКЛ". Возможность открыть оболочку должна быть предусмотрена только в том случае, когда переключатель установлен в положении ВКЛ.

 

Примечания

 

1 Оболочка с блокировкой, содержащая как разъединитель, так и переключатель для проведения технического обслуживания, может быть открыта только тогда, когда разъединитель находится в положении "ВЫКЛ", а переключатель для проведения технического обслуживания в положении "ВКЛ".

 

2 Один переключатель, который служит как разъединителем, так и переключателем для проведения технического обслуживания, может быть отмечен только предупреждением в соответствии с перечислением d) 29.13, поскольку невозможно одновременно соблюдать требования блокировки для разъединителя и требования блокировки для переключателя для проведения технического обслуживания.

 

Разъединители, которые по своей конструкции не предназначены для разъединения цепей под нагрузкой, должны быть:

 

- электрически или механически сблокированы с соответствующим выключателем нагрузки;

 

- или снабжены, только для оборудования группы II, предупредительной надписью, располагаемой вблизи привода (рукоятки), в соответствии с 29.13, перечисление с).

 

 

      18.3 Группа I. Обеспечение запирания

Механизм разъединителя коммутационных аппаратов группы I должен обеспечивать в разомкнутом положении разъединителя запирание с помощью висячего замка. Должны быть предусмотрены устройства (защелки), фиксирующие срабатывание максимальных токовых защит и защит от замыкания на землю (если таковые применяются). Если коммутационный аппарат имеет деблокирующее устройство (устройство возврата), установленное снаружи оболочки, крышка, закрывающая это устройство, должна иметь специальное крепление согласно 9.2.

 

 

      18.4 Двери и крышки

Двери и крышки, обеспечивающие доступ внутрь оболочки, в которой содержатся дистанционно управляемые переключающие контакты, которые могут быть замкнуты или разомкнуты не вручную, а с помощью каких-либо воздействий (электрических, механических, магнитных, электромагнитных, электрооптических, пневматических, гидравлических, акустических или тепловых), должны быть:

 

a) сблокированы с разъединителем таким образом, чтобы был предотвращен доступ к внутренним частям, если разъединителем не отключены незащищенные внутренние цепи, или

 

b) снабжены предупредительной надписью в соответствии с 29.13, перечисление d).

 

В случае перечисления а), если требуется, чтобы после отключения разъединителя отдельные внутренние части остались под напряжением, оставшиеся под напряжением части с целью минимизации опасности взрыва должны иметь:

 

1) взрывозащиту одного из видов, перечисленных в разделе 1, или

 

2) защиту, при которой:

 

- электрические зазоры и пути утечки между фазами (полюсами) и землей принимают в соответствии с требованиями ГОСТ 31610.7; и

 

- используют дополнительную(ые) внутреннюю(ие) оболочку(и), заключающую(ие) в себе остающиеся под напряжением части и обеспечивающую(ие) степень защиты не ниже IP20 в соответствии с ГОСТ 14254, и

 

- на дополнительной внутренней оболочке наносят предупредительную надпись в соответствии с 29.13, перечисление h).

 

Примечание - К оборудованию, остающемуся под напряжением после отключения разъединителя, относится оборудование с питанием от элементов и батарей, расположенных внутри оборудования.

 

 

      19 Зарезервировано

 

      20 Дополнительные требования к внешним вилкам, штепсельным розеткам и соединителям для выполнения присоединений на месте эксплуатации

     

 

      20.1 Общие требования

Настоящие требования, относящиеся к штепсельным розеткам, также применяют к соединителям в целом.

Вилки и штепсельные розетки должны:

 

a) иметь механическую или электрическую, или какую-либо другую блокировку, выполненную таким образом, чтобы была исключена возможность их разъединения, если контакты находятся под напряжением, а также возможность подачи напряжения на контакты, когда вилка и штепсельная розетка разъединены, или

 

b) для уровней взрывозащиты Gb, Db или Mb быть смонтированы с помощью специальных крепежных деталей в соответствии с 9.2, а на оборудовании должна быть выполнена предупредительная надпись по разъединению в соответствии с 29.13, перечисление е);

 

c) для уровней взрывозащиты Gc, Dc или Mc быть смонтированы в соответствии с 9.1, а на оборудовании должна быть выполнена предупредительная надпись по разъединению в соответствии с 29.13, перечисление е).

 

Если до разъединения напряжение с соединителей не может быть снято, поскольку они присоединены к аккумуляторной батарее, должна быть предусмотрена предупредительная надпись в соответствии с 29.13, перечисление f).

 

 

      20.2 Взрывоопасные газовые среды

Вилки и штепсельные розетки с уровнем взрывозащиты оборудования Gb или Gc могут не удовлетворять требованиям 20.1, при соблюдении всех следующих условий:

 

- под напряжением остается штепсельная розетка;

 

- разъединение вилки и штепсельной розетки происходит с задержкой на время, достаточное для отключения номинального тока, поэтому электрическая дуга при их разъединении не возникает;

 

- соединение вилки со штепсельной розеткой сохраняет взрывонепроницаемость согласно ГОСТ IEC 60079-1 в течение всего времени гашения электрической дуги, возникающей при размыкании испытательной цепи, указанной в ГОСТ IEC 60079-1;

 

- контакты, оставшиеся под напряжением после разъединения, имеют взрывозащиту одного из видов, перечисленных в разделе 1.

 

 

      20.3 Взрывоопасные пылевые среды

Во всех случаях применяют требования 20.1.

 

 

      20.4 Вилки под напряжением

Вилки и компоненты не должны оставаться под напряжением, если они не соединены со штепсельной розеткой.

 

 

      21 Дополнительные требования к осветительным приборам

     

 

      21.1 Общие требования

Источник света осветительных приборов должен быть защищен светопропускающей крышкой, которая может быть снабжена дополнительной защитной решеткой.

 

Один рым-болт может быть использован в качестве средства монтажа осветительного прибора, предусмотренного для стационарной установки, только в том случае, если он является неотъемлемой частью светильника, например, если при выполнении совместно с оболочкой путем отливки или сварки с оболочкой или (если применена установка на резьбе) стопорения с помощью средств, препятствующих его ослаблению при отвинчивании.

 

 

      21.2 Крышки осветительных приборов с уровнем взрывозащиты оборудования Mb, Gb или Db

Конструкцией крышек, обеспечивающих доступ к патрону лампы или другим внутренним частям осветительного прибора для замены лампы, должно быть предусмотрено выполнение одного из следующих условий:

 

a) крышки должны быть сблокированы с устройством, автоматически отключающим все полюсы патрона лампы, во время открывания; или

 

b) на крышках должна быть предусмотрена предупредительная надпись в соответствии с 29.13, перечисление d).

 

В случае перечисления а), когда некоторые части, кроме патрона лампы, все же остаются под напряжением после срабатывания отключающего устройства, они, с целью минимизации опасности взрыва, должны иметь:

 

1) взрывозащиту одного из видов, перечисленных в разделе 1 (для требуемого уровня взрывозащиты оборудования), или

 

2) защиту, при которой:

 

- конструкцией отключающего устройства при случайном на него воздействии вручную исключена возможность непреднамеренной подачи напряжения на незащищенные части; и

 

- электрические зазоры и пути утечки между фазами (полюсами) и землей принимают в соответствии с требованиями ГОСТ 31610.7; и

 

- используют дополнительную внутреннюю оболочку (которая одновременно может служить и рефлектором для источника света), закрывающую находящиеся под напряжением части и обеспечивающую степень защиты не ниже IP20 по ГОСТ 14254; и

 

- на дополнительной внутренней оболочке наносят предупредительную надпись в соответствии с 29.13, перечисление h);

 

- осветительные приборы с видом взрывозащиты "d" должны оставаться взрывонепроницаемыми в соответствии с ГОСТ IEC 60079-1 до размыкания переключателя, и переключатель не должен быть закрыт до тех пор, пока не будет восстановлен вид взрывозащиты "d".

 

Примечание - Замена ламп устройств с видом взрывозащиты "t" во время присутствия облака пыли не предусмотрена.

 

 

      21.3 Крышки осветительных приборов с уровнем взрывозащиты оборудования Gc, Mc или Dc

Конструкцией крышек, обеспечивающих доступ к патрону лампы или другим внутренним частям осветительного прибора с целью замены лампы, должно быть предусмотрено выполнение одного из следующих условий:

 

a) крышки должны быть сблокированы с устройством, автоматически отключающим все полюсы патрона лампы, во время процедуры открывания; или

 

b) на крышках должна быть предусмотрена предупредительная надпись в соответствии с 29.13, перечисление d).

 

В первом случае, когда некоторые части, кроме патрона лампы, все же остаются под напряжением после срабатывания отключающего устройства, они, в целях минимизации опасности взрыва, должны иметь:

 

- электрические зазоры и пути утечки между фазами (полюсами) и землей (см. [4]) с повышенным напряжением категории II и степенью загрязнения 3; и

 

- дополнительную внутреннюю оболочку (которая одновременно может служить и рефлектором для источника света), закрывающую находящиеся под напряжением части и обеспечивающую степень защиты не ниже IP20 по ГОСТ 14254; и

 

- предупредительную надпись на дополнительной внутренней оболочке в соответствии с 29.13, перечисление h).

 

 

      21.4 Натриевые лампы

Лампы, содержащие натрий (например, натриевые лампы низкого давления (см. [23]), к применению не допускаются.

 

Допускаются натриевые лампы высокого давления (например, в см. [24]).

 

Примечание - Применение ламп, содержащих свободный металлический натрий, не допускается вследствие риска воспламенения в случае повреждения лампы (например, во время замены) при контакте свободного металлического натрия с водой.

 

 

      22 Дополнительные требования к головным и ручным светильникам

     

 

      22.1 Головные светильники группы I

Требования к головным светильникам группы I, предназначенным для применения в шахтах, опасных по рудничному газу, установлены в ГОСТ 31610.35-1 и ГОСТ IEC 60079-35-2.

 

 

      22.2 Головные и ручные светильники групп II и III

Утечка электролита из батарей должна быть исключена при любом положении оборудования.

 

Если источник света и источник питания расположены в отдельных оболочках, которые механически не связаны друг с другом ничем, кроме электрического кабеля, то кабельные вводы и соединительный кабель должны быть испытаны на соответствие требованиям А.3.1 или А.3.2 соответственно. Испытания должны быть проведены с применением кабеля, соединяющего обе части. Тип, размеры и другая информация о кабеле должны быть указаны в документации изготовителя.

 

Примечание - К ручным светильникам относятся светильники с питанием от батарей, которые также называют фонарями или прожекторами.

 

 

      23 Оборудование, содержащее элементы и батареи

     

 

      23.1 Общие требования

Все элементы и батареи, входящие в состав взрывозащищенного оборудования, должны удовлетворять требованиям 23.2-23.12.

 

 

      23.2 Соединение элементов для образования батарей

Если иное не установлено требованиями стандартов на конкретный вид взрывозащиты, батареи внутри взрывозащищенного оборудования должны состоять только из элементов, соединенных последовательно.

 

Параллельное соединение элементов питания допускается при применении соответствующих защитных мер, препятствующих возникновению нежелательных или опасных обратных токов через элементы, например, диодной развязки, с учетом выполнения других требований по взрывозащите, приведенных в стандартах по видам взрывозащиты.

 

Примечание - Определенные виды взрывозащиты могут допускать параллельное соединение элементов.

 

 

      23.3 Типы элементов

Допускаются к установке только те типы элементов, которые указаны таблицах 13 или 14.

 

Автономные химические источники тока (элементы и батареи), входящие в состав взрывозащищенного оборудования, не должны быть источником воспламенения при нормальных и аварийных режимах работы взрывозащищенного оборудования и удовлетворять требованиям, приведенным ниже:

 

- допускаются к установке только те элементы, характеристики которых указаны в стандартах на эти элементы;

 

- все элементы в батарее должны иметь одинаковые электрохимическую систему и конструкцию, равные значения номинальных емкостей и быть изготовлены одним изготовителем;

 

- все батареи следует размещать и эксплуатировать таким образом, чтобы не выходить за допустимые пределы, указанные изготовителем элемента или батареи;

 

- первичные элементы и батареи перезаряжать не допускается. Если внутри оборудования, содержащего первичные батареи, есть другой источник напряжения и существует опасность их взаимного электрического соединения, то необходимо предпринять меры, предотвращающие пропускание через них зарядного тока;

 

- все элементы и батареи должны быть сконструированы или размещены таким образом, чтобы избежать утечки электролита, которая могла бы оказать негативное воздействие на вид взрывозащиты или на компоненты, от которых зависит безопасность;

 

- необходимо использовать только рекомендованный(ые) изготовителем метод(ы) подключения к батарее;

 

- если при установке элемента или батареи внутри оборудования важно расположение, оно должно быть указано снаружи оболочки оборудования;

 

- если в процессе эксплуатации оборудования допускается замена элементов и батарей, потребителю должна быть предоставлена информация, позволяющая провести их квалифицированную замену.

 

На оболочке или внутри нее должны быть указаны параметры в виде легкочитаемой и долговечной маркировки, содержащей наименование изготовителя, тип элементов или батарей, номинальное напряжение, емкость;

 

- если элементы и батареи, не предназначенные для замены или зарядки во взрывоопасной среде оборудование должно иметь предупредительную надпись. Например: "Предупреждение! Не заменять (не заряжать) батарею, если возможно присутствие взрывоопасной среды". Текст после слова "Предупреждение" допускается заменять тexнически эквивалентным.

 

Все элементы и батареи, входящие в состав взрывозащищенного оборудования, должны иметь документ подтверждения соответствия требованиям безопасности в форме, установленной нормативными документами, на соответствие требованиям стандартов, (см. например [25], [26] или [27]).

 

Таблица 13 - Первичные элементы

 

 

 

 

 

 

 

Буквенное обозначе-

ние элемента (см. [28])

Материал положительного электрода

Наименование электролита

Материал отрицатель-

ного электрода

Номиналь-

ное напряже-

ние
, В
 

Максималь-

ное напряжение разомкнутой цепи
, В
 

-

Диоксид марганца
 

Хлориды аммония, цинка

Цинк (Zn)

1,5

1,725

А

Кислород
 

Хлориды аммония, цинка

 

1,4

1,55

В

Однофтористый углерод
 

Органический электролит

Литий (Li)

3

3,7

С

Диоксид марганца
 

 

 

3

3,7

Е

Хлорид тионила
 

Безводный неорганический

Литий (Li)

3,6

3,9

F

Дисульфид железа
 

Органический электролит

 

1,5

1,83

G

Оксид (II) меди
 

Органический электролит

 

 

2,3

L

Диоксид марганца
 

Гидроксид щелочного металла

Цинк (Zn)

1,5

1,65

Р

Кислород
 

Гидроксид щелочного металла

 

1,4

1,68

S

Оксид серебра