ГОСТ Р 55506-2013
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ТРАНСПОРТ ВОДНЫЙ ВНУТРЕННИЙ
Термины и определения
Inland navigation transport. Terms and definitions
ОКС 03.220.40
Дата введения 2014-07-01
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Обществом с ограниченной ответственностью "Техречсервис" (ООО "Техречсервис") и Обществом с ограниченной ответственностью "Аскорус Консалтинг" (ООО "Аскорус Консалтинг")
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 032 "Внутренний водный транспорт"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ
4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
5 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Июнь 2020 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в ". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
Настоящий стандарт разработан в соответствии с .
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области внутреннего водного транспорта.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Помета, указывающая на область применения многозначного термина, приведена в круглых скобках светлым шрифтом после термина. Помета не является частью термина.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия.
Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым.
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области внутреннего водного транспорта.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по данной научно-технической отрасли, входящих в сферу действия работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ.
Настоящий стандарт должен применяться совместно с , , , , , , .
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
Размерения надводных кораблей и судов главные. Термины, определения и буквенные обозначения
Элементы металлического корпуса надводных кораблей и судов конструктивные. Термины и определения
Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения
Пути водные внутренние и их навигационное оборудование. Термины и определения
Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения
Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения
Эксплуатация речных портов. Термины и определения
Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты" за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения
Общие понятия
1 внутренний водный транспорт: Один из видов транспорта, представляющий собой производственно-технологический комплекс с входящими в него организациями, осуществляющими судоходство и иную связанную с судоходством деятельность на внутренних водных путях.
2 эксплуатация (объекта внутреннего водного транспорта): Стадия жизненного цикла материального объекта внутреннего водного транспорта, включающая в себя приемку в эксплуатацию, использование его по назначению, определенному изготовителем или проектантом, техническое обслуживание и ремонт объекта без вывода из эксплуатации и вывод его из эксплуатации.
Примечание - К материальным объектам внутреннего водного транспорта относят внутренние водные пути, судоходные гидротехнические сооружения, речные порты, суда.
3 эксплуатант (объекта внутреннего водного транспорта): Юридическое или физическое лицо, осуществляющее эксплуатацию объекта внутреннего водного транспорта.
4 судовладелец: Юридическое или физическое лицо, эксплуатирующее судно в целях судоходства от своего имени, независимо от того, является ли оно собственником судна или использует его на ином законном основании [].
5 перевозчик (внутренний водный транспорт): Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, взявшие на себя по договору перевозки обязанность доставить груз, пассажира и его багаж из пункта отправления в пункт назначения [].
6 навигационный период; (навигация): Период времени в году, когда по местным климатическим условиям возможно судоходство.
7 перевозка (внутренний водный транспорт): Перемещение грузов и пассажиров с помощью судов внутреннего плавания.
8 пассажир (внутренний водный транспорт): Лицо, перевозка которого на судне осуществляется по договору перевозки пассажира [].
9 пассажир с ограниченной способностью передвижения (внутренний водный транспорт): Пассажир, испытывающий особенные трудности при пользовании объектами внутреннего водного транспорта, в частности инвалид и лицо пожилого возраста.
Внутренние водные пути
10 водораздельное водохранилище: Водохранилище, созданное в водораздельной части судоходного канала для питания водой шлюзов и самого канала водораздельного бьефа.
11 внутренний водный путь: Часть поверхностных водных объектов, ограниченная знаками навигационной обстановки, на которой осуществляется судоходство [].
12 бассейн внутренних водных путей: Часть внутренних водных путей, обособленная и имеющая общие судоходные пути, климатические, навигационно-гидрографические условия обеспечения плавания судов и гидрометеорологические условия [].
13 разряд водного бассейна: Категория внутренних водных путей, устанавливаемая в зависимости от действующего ветро-волнового режима [].
14 судовой ход: Водное пространство на внутреннем водном пути, используемое для движения судов.
15 ось судового хода: Условная линия, проходящая в средней части судового хода.
16 габариты судового хода: Глубина, ширина, надводная высота и радиус закругления судового хода.
17 средства навигационного оборудования: Специальные сооружения, конструкции или устройства, предназначенные для ограждения судовых ходов (навигационных опасностей) и ориентирования судоводителей [].
18 бакен: Навигационный знак цилиндрической, конической или другой формы, устанавливаемый на якоре для обозначения границ судового хода на внутренних водных путях.
19 буй: Плавучий навигационный знак цилиндрической, конической или другой формы, устанавливаемый на якоре для обозначения границ судового хода в озерах и водохранилищах.
20 веха: Предостерегающий знак судоходной обстановки в виде шеста, удерживаемый на месте якорем и предназначенный для обозначения точного положения бакена или буя при их возможном перемещении течением или ветром.
Примечание - Вехи используются также при изыскательских работах для обозначения направления передвижения земснаряда при дноуглубительных и дноочистительных работах.
21 дноуглубление: Работы по обеспечению необходимых для судоходства глубин внутренних водных путей.
22 рейд: Часть внутренних водных путей, предназначенная для стоянки судов, формирования и расформирования судовых составов, выполнения операций комплексного обслуживания флота, а также для производства перегрузочных работ на плаву.
23 затон: Естественная или искусственная акватория, приспособленная для зимнего отстоя и ремонта судов.
24 внесудовые водоохранные средства: Береговые или плавучие пункты приема загрязнений, образующихся на судах в процессе эксплуатации.
Судоходные гидротехнические сооружения
25 судоходное гидротехническое сооружение: Инженерное гидротехническое сооружение, предназначенное для использования водных ресурсов для целей судоходства.
Примечание - К судоходным гидротехническим сооружениям относят шлюзы, направляющие палы, водосливные плотины, дамбы.
26 водосливная плотина: Плотина без затворов, у которой вода проходит в нижний бьеф через гребень плотины, когда уровень водохранилища превышает уровень гребня.
27 судоходный шлюз: Напорное гидротехническое сооружение на судоходных водных путях для обеспечения перехода судов из верхнего бьефа гидроузла в нижний и обратно.
28 камера шлюза: Камера, соединяющая верхнюю и нижнюю головные части шлюза и имеющая объем, достаточный для приема одного или несколько судов.
Примечание - Ширина и длина камеры определяют полезную поверхность камеры. По числу камер различают шлюзы однокамерные и многокамерные.
29 ворота шлюза: Устройство для закрытия камер шлюза со стороны верхнего и нижнего бьефов.
Примечание - В зависимости от конструкции ворота подразделяются на двустворчатые и одностворчатые, подъемные и отпускные, сегментные и секторные.
Речные порты
30 (речной) порт: Совокупность технологического комплекса и объектов его инфраструктуры, расположенных на земельном участке или земельных участках и акватории внутренних водных путей и предназначенных для обслуживания пассажиров и судов, осуществления операций с грузами, взаимодействия с другими видами транспорта.
31 порт общего пользования: Порт, в котором хотя бы один эксплуатант перегрузочных комплексов или пассажирских терминалов осуществляет в силу закона или на основании лицензии деятельность, связанную с перевозками внутренним водным транспортом, по обращению любого физического или юридического лица.
Суда
32 судно: Самоходное или несамоходное плавучее сооружение, используемое в целях судоходства.
33 судно внутреннего плавания: Судно, предназначенное для эксплуатации преимущественно на внутренних водных путях.
34 судно плавания "река-море": Судно, предназначенное для эксплуатации на внутренних водных путях и пригодное для ограниченной эксплуатации в море [3]*.
35 самоходное судно: Судно, для движения которого используются источники энергии, находящиеся на самом судне.
36 несамоходное судно: Судно, перемещающееся только в результате приложения внешней силы.
37 транспортное судно: Судно, осуществляющее перевозки грузов, пассажиров и их багажа, буксировку судов и иных плавучих объектов.
38 катамаран: Судно, имеющее два или три корпуса, соединенные одной палубой.
39 баржа-площадка: Грузовое несамоходное судно, предназначенное для перевозки груза, который размещается непосредственно на палубе.
40 дебаркадер: Судно, устанавливаемое у берега на распорных сваях и предназначенное для швартовки пассажирских и грузовых судов.
41 толкаемый состав: Жесткое соединение несамоходных судов, располагающихся впереди толкача, обеспечивающего движение состава.
42 буксируемый состав: Состав из одного или более несамоходных судов, буксируемый одним или несколькими буксирами.
43 теплоход: Самоходное судно, у которого в качестве главных двигателей установлены двигатели внутреннего сгорания.
44 дизель-электроход: Судно, привод движителя которого осуществляется от электродвигателя.
45 судно на подводных крыльях: Судно, поддерживаемое над водной поверхностью при движении в эксплуатационном режиме гидродинамическими силами, развиваемыми подводными крыльями.
46 судно на воздушной подушке: Судно, у которого вся масса или значительная ее часть на ходу или без хода поддерживается над водой, льдом или сушей силами избыточного давления воздуха, постоянно нагнетаемого под днище в полость воздушной подушки.
47 глиссирующее судно: Судно, основным режимом движения которого является скольжение по поверхности воды (глиссирование), при этом сила поддержания обусловлена реакцией воды, действующей на днище, а роль гидростатических сил незначительна.
48 экраноплан: Многорежимное транспортное средство, которое в своем основном эксплуатационном режиме летит в непосредственной близости от поверхности воды или суши, используя экранный эффект.
49 пассажирское судно: Судно, построенное и оборудованное для перевозки более 12 пассажиров [3].
50 грузопассажирское судно: Самоходное судно, предназначенное для перевозки пассажиров и грузов.
51 сухогрузное судно: Самоходное или несамоходное судно, предназначенное для перевозки сухих грузов, а также жидких грузов в таре.
52 наливное судно: Самоходное или несамоходное судно, предназначенное для перевозки жидких грузов, наливаемых в специальные отсеки (танки) корпуса судна или баки.
53 газовоз: Грузовое судно, построенное или приспособленное для перевозки наливом любого сжиженного газа.
54 нефтерудовоз: Судно, предназначенное для перевозки нефтепродуктов или генеральных грузов.
55 цементовоз: Судно, предназначенное для перевозки цемента.
56 буксир: Судно, специально построенное для осуществления буксировочных операций [3].
57 толкач: Судно, специально построенное для вождения состава методом толкания [3].
58 рефрижераторное судно: Судно, предназначенное для перевозки скоропортящихся грузов.
59 паром: Судно, предназначенное для регулярной перевозки сухопутных транспортных средств и пассажиров между береговыми пунктами.
60 сухогрузная баржа: Грузовое несамоходное судно, предназначенное для перевозки сухих грузов методом буксировки или толкания.
61 наливная баржа: Грузовое несамоходное судно, предназначенное для перевозки нефтепродуктов наливом методом буксировки или толкания.
62 служебно-вспомогательное судно: Судно, предназначенное для служебных целей.
63 учебное судно: Судно, предназначенное для обучения и прохождения практики учащимися плавательских специальностей средних и высших отраслевых учебных заведений.
64 водолазное судно: Самоходное судно, имеющее установку с водолазным снаряжением для производства различных водолазных работ.
65 ледокол: Самоходное судно, имеющее мощную силовую установку, специальные обводы корпуса прочной конструкции с часто расположенными шпангоутами и толстой обшивкой, позволяющее разбивать лед и проводить транспортные суда к портам в замерзающих бассейнах.
66 землесосный снаряд; (земснаряд): Судно, оборудованное средствами выемки грунта со дна водоемов, действующими по принципу всасывания, и средствами рабочих перемещений, необходимых для разработки грунта.
67 черпаковый снаряд: Судно, предназначенное для выемки грунта со дна водоема с помощью черпаков.
68 штанговый дноуглубительный земснаряд: Несамоходный земснаряд, предназначенный для выемки тяжелых грунтов со дна водоема с помощью ковша.
Примечание - К тяжелым относят каменистые и глинистые грунты.
69 шаланда: Самоходное или несамоходное судно, предназначенное для отвоза грунта от землечерпательных снарядов и имеющее трюмы с открывающимися в днище люками для выброса грунта в отведенном месте реки.
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.