Глобальное обновление Гост Асситсент AI

Новости компании. Объявления. Вакансии. Федеральные законы.

Руководящий документ РДМУ 34-590.41-85 Руководящие методические указания по проектированию организации и механизации ремонтных работ на атомных электростанциях.

Руководящий документ РДМУ 34-590.41-85 Руководящие методические указания по проектированию организации и механизации ремонтных работ на атомных электростанциях.

       

РДМУ 34-590.41-85

 

Группа Т52

 

      

     

РУКОВОДЯЩИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ ОРГАНИЗАЦИИ И МЕХАНИЗАЦИИ РЕМОНТНЫХ РАБОТ НА АТОМНЫХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯХ

Утверждены и введены в действие приказом Минэнерго СССР N 112а от 03.10.85 г. с 1 октября 1985 г.

 

Приняты Научно-техническим советом Минэнерго СССР протокол N 65 от 14.08.85 г.

 

Разработаны ВНИИАЭС НПО "Энергия": заместитель директора Ларин Е.П., заместитель начальника отделения Моисейцев В.А., начальник отдела Буравский В.С., начальник бригады Бывшев Ю.К., старший инженер Тетушкина Г.А.

 

Соисполнители: Главтехуправление, Атомтеплоэлектропроект, Гидропроект им.С.Я.Жука, Союзтехэнерго.

 

Взамен "Временных руководящих указаний по проектированию организации и механизации ремонтных работ на АЭС", утвержденных Минэнерго СССР 26.12.77

 

Приказом Министерства энергетики и электрификации СССР от 03.10.85 N 112а вводится в действие с 01 октября 1985 г. Срок действия 5 лет.

 

 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящие "Руководящие методические указания по проектированию организации и механизации ремонтных работ на атомных электростанциях" (РДМУ) распространяются на вновь проектируемые, расширяемые и реконструируемые атомные электростанции (АЭС) с реакторами типов ВВЭР и РБМК, сооружаемые на территории СССР.

 

При проектировании атомных теплоэлектроцентралей (АТЭЦ), атомных станций теплоснабжения (ACT) и АЭС с реакторами других типов РДМУ должны применяться с учетом особенностей основного технологического оборудования, компоновки и местных условий организации технического обслуживания и ремонта данной АТЭЦ, ACT или АЭС.

 

1.2. Настоящие РДМУ обязательны для всех организаций, проектирующих АЭС, осуществляющих их строительство, монтаж, эксплуатацию, ремонт и наладку.

 

1.3. При выдаче задания на проектирование новой и расширение действующей АЭС Заказчик указывает проектной организации объем ремонтных работ, который может быть выполнен на ремонтных базах энергосистемы, Союзэнергоремонта, Союзатомэнерго (ПО "Атомэнергоремонт") или других заводах общего назначения; определяет возможность централизованного получения столярных и железобетонных изделий, кислорода, ацетилена, азота, углекислого газа и т.п.; возможность централизованного обеспечения редко используемыми автокранами, землеройными и другими механизмами и централизованного хранения оборудования, материалов, запасных частей, деталей и ремонтной оснастки.

 

Справка Заказчика прилагается к пояснительной записке раздела "Организация ремонтных работ".

 

1.4. Проектирование организации и механизации ремонтных работ ведется комплексно с охватом всех объектов АЭС, всех видов ремонтных работ и технического обслуживания.

 

В проекте должны быть представлены:

 

а) система технического обслуживания и ремонта;

 

б) численность постоянного и привлекаемого ремонтного персонала;

 

в) периодичность и продолжительность выполнения ремонтных работ.

1.5. Проектная организация должна включать заводам-изготовителям в заявки на разработку оборудования, а также в технические условия на поставку технологического и грузоподъемного оборудования АЭС требования по:

 

а) ремонтопригодности оборудования и его приспособленности к дезактивации;

 

б) разработке и поставке ремонтной документации;

 

в) изготовлению и поставке специальных ремонтных приспособлений, оснастки и запасных частей.

 

1.6. Разработка чертежей нестандартизированного ремонтно-технологического оборудования, испытательных стендов, защитных контейнеров, спецоснастки и ремонтных приспособлений выполняется специализированными организациями Союзатомэнерго, Союзэнергоремонта и др.

 

1.7. В проекте АЭС должна быть принята организация ремонта оборудования индустриально-агрегатным методом.

 

1.8. Мероприятия по радиационной безопасности при выполнении ремонтных работ должны разрабатываться в специальном разделе проекта.

 

1.9. В проекте должны быть определены следующие удельные технико-экономические показатели технического обслуживания и ремонта на 1 кВт установленной электрической мощности АЭС или 1 Гкал/ч тепловой мощности ACT:

 

- стоимость средств механизации ремонтных работ;

 

- численность ремонтного персонала;

 

- площадь производственных ремонтных помещений и площадок (исключая площадки дезактивации) в зоне строгого режима;

 

- площадь производственных ремонтных помещений и площадок (исключая открытые площадки на территории АЭС) в зоне свободного режима;

 

- коэффициент технического использования АЭС.

 

Затраты на средства механизации ремонтных работ (стационарные, инвентарные, средства малой механизации, оборудование для уборки помещений, защитные устройства и т.п.), затраты на организацию индустриально-агрегатного ремонта должны включаться в сводную смету проекта АЭС.

 

 

 2. ТРЕБОВАНИЯ К РАЗДЕЛУ "ОРГАНИЗАЦИЯ И МЕХАНИЗАЦИЯ РЕМОНТНЫХ РАБОТ" (ОМРР) И РАБОЧИМ ЧЕРТЕЖАМ

2.1. Раздел ОМРР проекта АЭС должен включать:

 

2.1.1. Пояснительную записку с обоснованием принятых в проекте решений по организации и механизации ремонтных работ.

 

2.1.2. Чертежи по главному корпусу (планы и поперечные разрезы), на которых указываются:

 

- графические проработки по определению отметки крюков мостовых кранов при подъеме и переносе крупногабаритных сборочных единиц над работающим оборудованием (сепараторов-пароперегревателей (СПП), подогревателей высокого давления (ПВД), крышек цилиндров турбины и др.);

 

- зоны действия кранов, габариты выемки оборудования и его составных частей при ремонте (при выводе роторов турбогенератора, питательных турбо- и электронасосов и др.), габариты трасс напольного и вертикального транспорта и проемов в перекрытиях;

 

- расположение, размеры и отметки ремонтных площадок с указанием расчетных нагрузок на перекрытия, с раскладкой узлов и деталей турбоагрегата и реакторной установки при капитальном ремонте;

- планировки и размещение цеховых мастерских, лабораторий и других ремонтных помещений (включая помещения для привлекаемых ремонтных организаций).

 

2.1.3. Компоновочные и планировочные чертежи складского хозяйства, производственных и служебных помещений ремонтных подразделений, осуществляющих техническое обслуживание и ремонт АЭС.

 

2.1.4. Схемы ремонтных энергоразводок в главном корпусе, вспомогательных зданиях и сооружениях.

 

2.1.5. Спецификации станочного и стендового оборудования, нестандартизированного оборудования, спецоснастки и ремонтных приспособлений для оснащения ремонтных участков.

 

2.1.6. Спецификации грузоподъемного и транспортного оборудования, передвижных средств механизации, защитных контейнеров и др. оборудования для обеспечения ремонта.

 

2.1.7. Спецификации оборудования для ремонтных энергоразводок.

 

2.2. При выполнении рабочих чертежей АЭС проектная организация должна разработать:

 

2.2.1. Спецификации на ремонтно-технологическое оборудование, приборы, материалы;

 

2.2.2. Перечень с указанием мест установки стационарных и инвентарных (переносных) грузоподъемных механизмов в главном корпусе и на вспомогательных зданиях и сооружениях.

 

2.2.3. Установочные чертежи стендового, станочного и др. ремонтно-технологического оборудования во всех мастерских и ремонтных производственных помещениях.

 

2.2.4. Чертежи ремонтных площадок для раскладки ремонтируемого оборудования, с указанием штатных мест размещения тяжеловесных и крупногабаритных узлов и деталей.

 

2.2.5. Чертежи лестниц, посадочных площадок, площадок обслуживания, средств механизации для ремонта кранового и другого грузоподъемного оборудования.

 

2.2.6. Схемы размещения закладных деталей (петель, крюков) для подвешивания переносных ручных талей, монорельсов, типоразмеры и расположение герметичных дверей и проемов в перекрытиях помещений зоны строгого режима, обеспечивающих при ремонте выемку и подачу оборудования из боксов на трассы основных грузопотоков.

 

2.2.7. Архитектурные чертежи полов с габаритами проемов, проездов, ремонтных площадок с указанием допустимых нагрузок для нанесения разметки и маркировки на чистые полы.

 

2.2.8. Чертежи ремонтных энергоразводок.

 

2.2.9. Чертежи установки анкеров для крепления гидродинамометров и чертежи инвентарных грузов для испытаний кранового оборудования.

 

2.2.10. Проект установки и транспортировки контейнеров для сбора и удаления радиоактивных отходов ремонта.

 

 

 3. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПЛАН И ТРАНСПОРТ

3.1. Здания ремонтных мастерских на АЭС должны быть размещены на генплане оптимально с точки зрения организации техобслуживания и ремонта оборудования.

 

3.2. Размещение зданий и сооружений на генплане должно при сравнительно небольшой сети транспортных путей обеспечивать необходимые ремонтные грузопотоки. Автомобильные и железные дороги должны соединять кратчайшими путями реакторные отделения с ЦРМ зоны строгого режима, а машзалы двухконтурных АЭС с ЦРМ зоны свободного режима. Машзалы одноконтурных АЭС должны иметь транспортную связь с ЦРМ зоны строго режима.

 

3.3. Требования к организации ремонтных грузопотоков на промплощадке АЭС.

3.3.1. Транспортировка "чистого" и "загрязненного" оборудования должна производиться автомобильным или железнодорожным транспортом, а также напольным транспортом по закрытым транспортным галереям.

 

3.3.2. Предусматривается механизированная доставка грузов внутристанционным транспортом (электрокары, мотороллеры, тракторы и т.п.) на территории промплощадки и место его стоянки.

 

3.3.3. Для транспортировки "загрязненного" оборудования по территории промплощадки в комплекте транспортно-технологического оборудования должны быть предусмотрены защитные контейнеры.

 

 

 4. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К КОМПОНОВКЕ ОБОРУДОВАНИЯ, ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ АЭС

4.1. При компоновке оборудования в главном корпусе и во вспомогательных зданиях и сооружениях АЭС основное и вспомогательное тепломеханическое и электротехническое оборудование, арматура и трубопроводы, ремонтные площадки должны размещаться в зонах действия грузоподъемных средств: мостовых, козловых, полукозловых, поворотных, подвесных кранов, кран-балок, монорельсов и т.п.

 

4.2. Для ремонта оборудования, вынужденно устанавливаемого вне зоны действия основных грузоподъемных средств, предусматриваются передвижные напольные грузоподъемные машины, местные стационарные или инвентарные грузоподъемные машины, местные стационарные или инвентарные грузоподъемные устройства, закладные детали (петли, крюки) для подвешивания переносных ручных талей, монорельсов и т.п.

 

4.3. Предусматривается возможность подъема и перемещения при ремонте грузоподъемными машинами наиболее тяжелых элементов оборудования, защитных крышек боксов, электродвигателей в собранном виде и т.п.

 

4.4. Обеспечиваются горизонтальные и вертикальные пространственные трассы грузопотоков для механизированной доставки грузов грузоподъемными машинами от места установки оборудования (агрегата или его составных частей) до наземных транспортных средств с минимальным количеством перегрузок.

 

4.5. Для вертикальной транспортировки грузов устанавливаются грузовые и грузопассажирские лифты, подъемники, предусматриваются грузовые шахты с проемами в перекрытиях.

 

При установке лифтов следует обеспечивать подъезд напольного транспорта к входам в лифты на всех отметках обслуживания и механизированную подачу грузов в кабины грузовых лифтов.

 

При проектировании грузовых шахт и проемов в перекрытиях должно обеспечиваться их обслуживание стационарными грузоподъемными машинами, подъезд под них напольного и при необходимости автомобильного или железнодорожного транспорта.

 

4.6.Создаются въезды, сквозные проезды (в отдельных случаях железнодорожного) транспорта в зону действия грузоподъемных машин и на перегрузочные площадки, которые должны предусматриваться в этой зоне.

 

4.7. Создаются условия для удобного и безопасного управления грузоподъемными машинами, не имеющими кабин.

 

4.8. Для ремонта теплообменных аппаратов должно быть предусмотрено свободное пространство для снятия крышек и выемки трубных систем.

 

4.9. При установке оборудования в боксах необходимо предусматривать проемы с крышками биозащиты, обслуживаемые стационарными грузоподъемными устройствами, причем размеры проемов должны обеспечивать возможность выемки оборудования и арматуры, расположенных внутри бокса и ремонтируемых при ремонте.

 

4.10. Компоновка оборудования, арматуры и трубопроводов в боксах должна, как правило, обеспечивать возможность выемки любой единицы оборудования без демонтажа других элементов.

 

4.11. В проекте должна быть разработана и обеспечена ремонтопригодность трубопроводов и арматуры при остановке энергоблока.

 

4.12. Транспортировка, в том числе через двери и проемы боксов, оборудования и арматуры массой более 50 кг должна быть обеспечена стационарными или переносными грузоподъемными и транспортными устройствами.

 

4.13. Должен обеспечиваться доступ к сварным соединениям трубопроводов, сборочных единиц и конструкций дли проведения контроля и исправления дефектов. Тепловая изоляция главных циркуляционных трубопроводов первого контура должна выполняться съемной на всем их протяжении.

 

4.14 Для обслуживания и ремонта в труднодоступных местах контрольно-измерительных приборов, арматуры, участков трубопроводов и токопроводов предусматриваются стационарные или инвентарные лестницы и площадки.

 

4.15. Во всех помещениях АЭС обеспечивается доступ к светильникам для их чистки и замены ламп.

4.16. Служебные и производственные помещения, кладовые для инструмента и материалов, санитарно-бытовые помещения предусматриваются для ремонтного персонала как постоянно занятого, так и привлекаемого.

 

4.17. Для оперативного руководства ремонтными работами обеспечивается двухсторонняя радиопоисковая и телефонная связь руководителей ремонта с ремонтным персоналом, работающим на ремонтных площадках, в мастерских, в боксах, а также с крановщиками.

 

4.18. Предусматривается ремонтный режим вентиляции, который обеспечивает нормальные условия для работы персонала в боксах при всех видах ремонтных работ (сварке, резке и т.д.), а также разводки чистого воздуха для пневмокостюмов.

 

4.19. Проектом должны предусматриваться емкости для приема вод опорожнения технических систем при ремонте (бассейнов-барботеров и др.).

 

4.20. В зоне строгого режима должны предусматриваться места для установки контейнеров для сбора и удаления радиоактивных отходов после проведения ремонта оборудования, теплоизоляционных и строительных работ.

 

4.21. Проектом должны предусматриваться: узел приготовления дезактивирующих растворов и участок дезактивации съемного оборудования с ваннами-мойками; узлы мойки и дезактивации спецтранспорта и защитных контейнеров; трубопроводная сеть для подачи дезактивирующих растворов и переносные средства и приспособления для дезактивации.

 

 

 5. РЕАКТОРНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ И  СПЕЦКОРПУС

5.1. Для доставки грузов в реакторное отделение предусматривается въезд железнодорожного транспорта или трайлеров в транспортный коридор, который проходит по отм. 0.00 под ремонтно-монтажный люк в герметичной плите и в перекрытии отметки обслуживания центрального реакторного зала.

 

5.2. Крупногабаритное оборудование из реакторного отделения может передаваться на подъездную железную или автомобильную дорогу через боковой люк в герметичной оболочке при помощи специального грузоподъемного перегрузочного устройства.

 

5.3. В транспортном коридоре реакторного отделения на отм. 0.00 должен предусматриваться саншлюз для мойки и дезактивации вывозимого оборудования и транспортных средств. Перед въездом в саншлюз должны быть предусмотрены средства для отмывки дорожной грязи с автотранспорта.

 

5.4. Должны быть обеспечены условия для транспортировки приводов СУЗ реактора типа ВВЭР из реакторного отделения в ЦРМ зоны строгого режима в собранном виде, во избежание проведения операций разборки-сборки приводов СУЗ в центральном зале.

 

5.5. Грузоподъемность главного крюка основного мостового крана в реакторном отделении должна обеспечить подъем наиболее тяжелого элемента оборудования, приспособления или контейнера, транспортируемого при плановом или аварийном ремонте.

 

5.6. Основные грузоподъемные и транспортно-технологические операции в реакторном отделении под герметичной оболочкой должны выполняться при помощи основного мостового крана кругового действия. Грузоподъемность главного крюка мостового крана и его верхняя отметка должны обеспечивать демонтаж верхнего блока, внутрикорпусных устройств (ВКУ) реактора, парогенераторов, сборку и переноску машины для осмотра и ремонта корпуса реактора, подъем грузов с отметки железнодорожного или автомобильного въезда.

 

5.7. С целью сокращения продолжительности ремонта вспомогательного оборудования в реакторных отделениях, под оболочкой необходимо предусматривать установку в центральном зале вспомогательного консольного крана.

 

5.8. Для увеличения зоны обслуживания на основном мостовом кране предусматриваются дополнительные устройства грузоподъемностью до 5 т.

 

5.9. При расположении вспомогательного оборудования вне зоны действия мостовых кранов реакторного отделения для ремонтных работ и доставки грузов на основные транспортные средства предусматриваются местные мостовые краны или другие стационарные или инвентарные грузоподъемные устройства.

 

5.10. Над оборудованием и арматурой массой более 50 кг, находящимся вне зоны действия крана и другого грузоподъемного устройства, предусматриваются закладные части, крюки или скобы для подвешивания ручных талей.

 

5.11. Для испытания основных мостовых кранов реакторного отделения предусматриваются анкеры для крепления гидродинамометров.

 

5.12. Во время осмотра и ремонта корпуса реактора типа ВВЭР внутрикорпусные устройства должны устанавливаться в специальные гнезда, оснащенные оборудованием для осмотра, контроля и ремонта внутрикорпусных устройств.

 

5.13. Для реактора типа ВВЭР предусматривать применение защитной кабины для проведения внутреннего осмотра, контроля и ремонта корпуса реактора, специального устройства для контроля и ремонта наружной поверхности корпуса реактора и вертикального стенда для ремонта и испытаний приводов СУЗ.

 

5.14. В реакторном отделении с реакторами РБМК предусматривается установка тренажерного стенда для настройки бурового станка, стенда для ремонта и испытаний приводов СУЗ, комплекса оборудования для отладки и испытаний РЗМ после ремонта, стенда для настройки спецоснастки.

5.15. В зоне действия грузоподъемных устройств предусматриваются ремонтные площадки для раскладки съемных частей реактора, ремонтной оснастки и приспособлений (гайковертов для главного циркуляционного насоса (ГЦН) и крышки реактора ВВЭР, траверса для подъема внутрикорпусных устройств, защитных контейнеров, устройств для извлечения технологических каналов и каналов СУЗ, такелажных приспособлений и т.д.).

 

5.16. В боксах реакторного отделения должны быть обеспечены габариты для выема трубных систем горизонтальных теплообменников и предусмотрена при необходимости установка местных стационарных и инвентарных грузоподъемных механизмов.

 

 

 6. ТУРБИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

6.1. В турбинном отделении предусматриваются два раздельных въезда: один железнодорожный, совмещенный с автомобильным, и один автомобильный.

 

6.2. При длине турбинного отделения более 400 м предусматривается сквозной автомобильный проезд вдоль турбинного отделения.

 

6.3. Обеспечивается сквозной проезд напольного транспорта по  полу конденсационного помещения независимо от его отметки.

 

6.4. Длина ввода железнодорожного пути должна обеспечивать возможность разгрузки с железнодорожного транспорта и погрузки на него мостовыми кранами наиболее тяжелой и длинной детали, транспортируемой при ремонте.

 

6.5. На одноконтурных АЭС в машзале предусматриваются железнодорожные пути для транспортировки крупногабаритных деталей в ЦРМ зоны строгого режима.

 

6.6. Тип, количество, грузоподъемность и размещение эксплуатационных кранов определяются при проектировании.

 

При этом:

 

а) для обслуживания одной турбоустановки, расположенной в автономном машзале, должны быть установлены стационарные мостовые краны в два яруса: один основной кран и один вспомогательный;

 

б) при количестве турбоустановок в общем машзале от двух до четырех включительно, должно быть установлено не менее двух основных мостовых кранов;

 

в) при количестве турбоустановок в общем машзале более четырех должно быть установлено не менее трех основных мостовых кранов;

 

г) для обслуживания турбоустановки, а также питательных турбо- и электронасосов, дополнительно к основным предусматривается установка вспомогательных кранов меньшей грузоподъемности.

 

6.7. Грузоподъемность главного крюка основного мостового крана должна обеспечивать подъем наиболее тяжелого узла турбоустановки (ротора цилиндра низкого давления (ЦНД) в сборе, ротора генератора), грузоподъемность вспомогательного мостового крана - подъем половины наиболее тяжелой диафрагмы последней ступени ЦНД турбины.

 

6.8. Для монтажа и демонтажа статора турбогенератора разрабатывается специальный проект.

 

6.9. Верхнее положение главного крюка основного мостового крана должно определяться из условия обеспечения подъема и транспортировки наиболее крупных сборочных единиц и деталей над действующим оборудованием или рядом с ним.

 

6.10. Для увеличения зоны обслуживания в торцах турбинного отделения на основных мостовых кранах предусматриваются дополнительные устройства грузоподъемностью до 5 т.

 

6.11. Для проведения испытаний мостовых кранов в турбинном отделении предусматривается анкер для крепления гидродинамометра. Место размещения анкера должно обеспечивать возможность испытания основных мостовых кранов турбинного отделения.

 

6.12. В зоне действия мостовых кранов должны быть предусмотрены ремонтные площадки, обеспечивающие одновременную раскладку узлов и деталей оборудования турбоустановки при капитальном ремонте и блочного трансформатора (на двухконтурных АЭС) при ремонте.

 

Для энергоблоков, состоящих из одного реактора и двух турбоустановок, должны быть предусмотрены ремонтные площадки для раскладки узлов и деталей обеих турбоустановок (одной при капитальном и другой при среднем ремонте).

На двухконтурных АЭС с расположением турбоустановок в автономных машзалах ремонт блочного трансформатора производится в машзале соседнего энергоблока.

 

Использование для раскладки сборочных единиц и деталей железнодорожных и автомобильных въездов и проездов категорически запрещается.

 

6.13. Ремонтные площадки для раскладки тяжеловесных крупногабаритных деталей располагаются, исходя из условия переноса этих деталей не более чем через два турбоагрегата.

 

6.14. На отметках обслуживания основного и вспомогательного оборудования в зоне производства ремонта предусматриваются места для установки переносных кабин для руководителей ремонта и кабин-инструментальных (при отсутствии цеховых мастерских и служебных помещений).

 

6.15. В составе первого энергоблока, как правило, предусматривается станок для балансировки роторов турбины и генератора.

 

Станок для балансировки роторов вспомогательных механизмов устанавливается в ЦРМ.

 

6.16. При раскладке тяжеловесных деталей на оперативной отметке обслуживания турбоагрегата должен быть разработан специальный проект раскладки с указанием штатных мест размещения демпферных балок, закладных деталей для установки демпферных балок, габаритов тяжеловесных деталей для нанесения разметки и маркировки допускаемых распределенных нагрузок на чистый пол ремонтной площадки.

 

6.17. Должны быть предусмотрены свободные габариты для выемки и транспортировки ротора турбогенератора, замены трубок конденсаторов и горизонтальных теплообменников.

 

6.18. Оборудование, размещаемое вне зоны действия мостовых кранов, должно обслуживаться местными грузоподъемными устройствами.

 

Над оборудованием, расположенным в подвале, под оперативной отметкой обслуживания турбоагрегата, под перекрытиями боксов (на одноконтурных АЭС) должны предусматриваться проемы или местные грузоподъемные устройства, позволяющие осуществлять подъем и погрузку оборудования на межцеховой транспорт.

 

6.19. В боксе турбины (на одноконтурных АЭС) должна быть предусмотрена механизация съема крышки конденсатора.

 

6.20. У питательных насосов и электродвигателей предусматриваются площадки для производства ремонтных работ и свободные габариты для выемки их роторов.

 

6.21. В зоне действия мостовых кранов предусматриваются места для размещения:

 

- стенда для ремонта трубных систем регенеративных подогревателей;

 

- стенда для сборки роторов питательных насосов;

 

- инвентарных ванн для промывки и нейтрализации деталей турбины, в том числе системы регулирования и смазки.

 

 

 7. ДЕАЭРАТОРНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ, ЭТАЖЕРКА ТРУБОПРОВОДОВ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ

7.1. Грузоподъемность кран-балок, устанавливаемых в деаэраторном отделении, должна быть рассчитана на массу съемной части колонки деаэратора вместе с внутрикорпусными устройствами, с обеспечением транспортировки деталей на трассы основных грузопотоков.

 

7.2. В пределах каждого энергоблока в зоне действия кран-балок или других грузоподъемных машин, установленных в деаэраторном отделении, для подачи грузов на отметки междуэтажных перекрытий (на одноконтурной АЭС - непосредственно в боксы) должна предусматриваться грузовая шахта сечением, обеспечивающим безопасную транспортировку наибольшей ремонтируемой детали.

 

Под грузовую шахту обеспечивается подъезд железнодорожного или автомобильного транспорта.

 

В отдельных случаях для двухконтурных АЭС допускается подача крупногабаритных деталей с помощью консольного поворотного крана с обеспечением подъезда автотранспорта под кран.

Высота подъема крюка грузоподъемной машины должна обеспечивать подъем грузов с отметки заезда транспорта на отметку установки деаэраторов.

 

7.3. В трубопроводном помещении предусматривается установка кран-балок и других грузоподъемных устройств. Обеспечивается доставка грузов кран-балкой к лифтам или сквозной проезд электротележек с грузом вдоль трубопроводного помещения.

 

Подача деталей в трубопроводное помещение может производиться через ремонтный проем в верхнем перекрытии, обслуживаемый грузоподъемными машинами.

 

7.4. В одном из торцов деаэраторной этажерки устанавливаются: грузопассажирский лифт грузоподъемностью 0,5 т и грузовой лифт грузоподъемностью не менее 2 т (с выходом на кровлю на двухконтурных АЭС); грузовой лифт грузоподъемностью 0,5 т при автономном расположении энергоблоков.

 

В другом торце деаэраторной этажерки, а также между энергоблоками (при длине главного корпуса более 400 м) устанавливаются грузопассажирские лифты грузоподъемностью 0,5 т.

 

На одноконтурной АЭС в одном из торцов деаэраторной этажерки должен устанавливаться "чистый" грузопассажирский лифт грузоподъемностью 0,5 т с выходом на кровлю.

 

7.6. К выходам из всех лифтов должен обеспечиваться подъезд электротележек, из помещений электрических устройств - ручных тележек с грузом.

 

7.7. Площадки перед выходами из лифтов на перекрытии этажерки должны находиться в зоне действия грузоподъемных машин.

 

7.8. Для транспортировки грузов вдоль деаэраторного отделения на отметках междуэтажных перекрытий, связанных с лифтами, предусматривается свободное пространство (на одноконтурных АЭС - коридор) для сквозного проезда напольного транспорта с грузом, или предусматриваются проходы и возможность транспортировки грузов грузоподъемными механизмами.

 

 

 8. ТРАНСФОРМАТОРЫ, ОРУ, ЗРУ И РАСПРЕДУСТРОЙСТВО СОБСТВЕННЫХ НУЖД

8.1. Ремонт повышающих трансформаторов, автотрансформаторов и трансформаторов собственных нужд двухконтурных АЭС предусматривается на специально оборудованной ремонтной площадке турбинного отделения с учетом возможности одновременного ремонта турбоагрегатов и трансформатора (при наличии резервных трансформаторов для раскладки сборочных единиц трансформатора не предусматривается) или в трансформаторной мастерской.

 

Ремонт трансформаторов одноконтурных АЭС предусматривается в трансформаторной мастерской.

 

8.2. Здание мастерской по ремонту трансформаторов должно состоять из высокой башенной части и низкой пристройки к ней. Башенная часть служит для разборки, вскрытия активной части и сборки трансформатора, пристройка - для размещения всех вспомогательных участков и помещений.

 

8.3. Площадка для ремонта трансформатора в турбинном отделении или трансформаторная мастерская должна быть оборудована и оснащена:

 

8.3.1. Мостовым краном для снятия "колокола" трансформаторов, автотрансформаторов связи и трансформаторов собственных нужд.

 

8.3.2. Рельсовыми путями для вкатывания трансформаторов в помещение и перекатывание их внутри помещения на место ремонта.

 

8.3.3. Стационарными или передвижными установками для вакуумирования трансформаторов, очистки, сушки, дегазации, азотирования и заливки трансформаторного масла в трансформатор.

 

8.3.4. Сверлильным и заточным станками, верстаками, лесами и стойками для хранения маслонаполненных вводов.

 

8.3.5. Постами для производства электросварочных, газосварочных и паяльных работ.

 

8.3.6. Комплектом оборудования и оснастки для производства такелажных работ.

 

8.3.7. Установкой для прогрева и сушки трансформаторов и вводов.

8.3.8. Средствами и устройствами для обеспечения пожаро- и взрывобезопасности при выполнении ремонтных работ.

 

8.3.9. Рампой для хранения баллонов с азотом.

 

8.4. К ремонтной площадке турбинного отделения или к трансформаторной мастерской должны быть проведены:

 

8.4.1. Маслопроводы от центрального масляного склада для подачи чистого и слива грязного масла.

 

8.4.2. Сжатый воздух, холодная вода для технологических нужд ремонта трансформаторов.

 

8.5. Для доставки от места установки к месту ремонта и обратно повышающих трансформаторов, автотрансформаторов и трансформаторов собственных нужд должны быть предусмотрены рельсовые пути, обеспечивающие перекатывание трансформаторов на собственных катках без демонтажа вводов.

 

Для снятия трансформаторов с фундамента, перекатывания их на крестовину рельсовых путей и установки обратно предусматриваются анкеры перед трансформатором и за ним.

 

Вдоль рельсовых путей перекатки трансформаторов предусматриваются анкеры для крепления лебедок, полиспастов и блоков, а при необходимости - посты электропитания.

 

Для транспортировки трансформаторов должны быть также предусмотрены самоходные и инвентарные переносные электролебедки, гидравлические домкраты, блоки, полиспасты и другая такелажная оснастка.

 

8.6. Для демонтажа, монтажа и текущего ремонта шинопроводов, подвесных и опорных изоляторов, разрядников и отдельных сборочных единиц трансформаторов на месте их установки должны быть предусмотрены подъезды и площадки для размещения специализированных самоходных машин и оборудования (кранов, погрузчиков, вышек, выдвижных лестниц и т.п.).

 

8.7. Для ремонта оборудования ОРУ на территории ОРУ предусматриваются склад-навес; мастерская, оснащенная грузоподъемными устройствами, местными электросварочными постами, сборками 380/220В, оборудованием и инструментом, а также высоковольтная лаборатория, лаборатория релейной защиты и электроизмерительных приборов. При наличии на АЭС трансформаторной мастерской допускается совмещение этих мастерских.

 

8.8. Для демонтажа, монтажа и ремонта оборудования ОРУ, а также скашивания травы и очистки от снега территории предусматриваются специализированное самоходное оборудование, механизмы и приспособления (автокраны, телескопические вышки, выдвижные лестницы, погрузчики, сенокосилки, снегоочистители и т.п.) и навес для его стоянки.

 

8.9. Каждая фаза выключателя и разъединителя должна иметь площадки для размещения на них механизмов, с помощью которых производится демонтаж и ремонт оборудования, и подъезды к площадкам.

 

8.10. Размещение оборудования ОРУ, высота расположения токоведущих проводов и спусков должны обеспечивать безопасный проезд по ОРУ грузоподъемных машин и устройств (кранов, подъемников, лестниц) без отключения действующего оборудования.

 

8.11. В помещении ЗРУ предусматриваются стационарные грузоподъемные машины, ремонтные площадки, площадки для заезда транспорта и разгрузки оборудования, стенды для испытании и кладовые-инструментальные для специализированных ремонтных бригад.

 

8.12. В распредустройствах собственных нужд предусматриваются условия для транспортировки ремонтируемого оборудования на ремонтные площадки и на трассы основных грузопотоков.

 

8.13. Ремонт повышающих трансформаторов, трансформаторов собственных нужд и автотрансформаторов связи без снятия верхней части бака ("колокола"), должен выполняться на месте их установки с использованием комплекса передвижных технологических установок.

 

 

 9. ВОДОПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА (ВПУ)

9.1. В помещении ВПУ предусматриваются въезд автотранспорта, механизация погрузочно-разгрузочных работ, ремонтный слесарно-механический участок с кладовой-инструментальной. Высота помещения должна обеспечивать установку кран-балок.

 

9.2. Вдоль фронта фильтров обеспечивается проезд электротележек.

 

9.3. В насосном отделении в зависимости от компоновки оборудования устанавливаются электрические краны, кран-балки и монорельсы.

9.4. Для ремонта трубопроводов и арматуры с антикоррозионным покрытием, расположенных над фильтрами, предусматриваются грузоподъемные устройства и площадки для их обслуживания с непосредственным доступом к арматуре.

 

9.5. Для обслуживания декарбонизаторов предусматриваются средства механизации ремонтных и погрузочно-транспортных работ.

 

9.6. На складе реагентов механизируются ремонтные операции и транспортировка деталей и сборочных единиц оборудования к месту ремонта.

 

9.7. На складах хранения реагентов механизируется очистка ячеек от грязи и мусора.

 

 

 10. РЕЗЕРВНАЯ КОТЕЛЬНАЯ, ДИЗЕЛЬ-ГЕНЕРАТОРНАЯ, МАЗУТНОЕ И МАСЛЯНОЕ ХОЗЯЙСТВА, ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОБЪЕКТЫ

10.1. В помещении резервной котельной предусматриваются грузоподъемные устройства (краны или монорельсы) для ремонта оборудования, арматуры, замены поверхностей нагрева котлов с обеспечением погрузки оборудования и деталей на межцеховой транспорт и механизация подачи изоляционных и обмуровочных материалов к рабочим местам.

 

10.2. В помещениях дизель-генераторной станции (ДЭС) для технического обслуживания каждой дизель-генераторной установки предусматривается установка кран-балки грузоподъемностью до 5 т.

 

Для ремонта дизели и генераторы должны подаваться в пролет ЦРМ зоны свободного режима, обслуживаемый мостовым краном, необходимой грузоподъемности (не менее 15 т). Монтаж-демонтаж и выкатка из здания ДЭС генераторов и дизелей производится с использованием инвентарных приспособлений.

 

10.3. В зданиях мазутонасосной и аппаратной масляного хозяйства предусматриваются ремонтно-монтажная площадка с заездом на нее автомашин и установка крана или кран-балки. Для заглубленной насосной предусматривается грузоподъемное устройство, обеспечивающее погрузку деталей на внутристанционный транспорт.

 

10.4. Для технического обслуживания и ремонта трубопроводов, арматуры и подогревателей, фильтров и погружных насосов, расположенных на открытой площадке вне здания мазутонасосной, предусматриваются автокраны и специальные устройства.

 

10.5. Рядом с мазутоподогревателями предусматривается площадка для выемки, размещения и ремонта их трубных систем.

 

10.6. На вспомогательных объектах (компрессорной, азотнокислородной станции, спецпрачечной, электролизерной, газогенераторной и др.) предусматриваются средства механизации и доставки оборудования, баллонов, барабанов с карбидом кальция и прочих грузов внутристанционным транспортом на место установки.

 

 

 11. ТЕХНИЧЕСКОЕ ВОДОСНАБЖЕНИЕ И ОЧИСТНЫЕ СООРУЖЕНИЯ

11.1. При проектировании гидротехнических и очистных сооружений (насосных станций, гидроузлов, рыбозаградителей и т.п.) должны предусматриваться необходимые подъездные пути, монтажно-ремонтные площадки, средства механизации ремонта сооружений и оборудования.

 

11.2. На береговой насосной следует предусматривать механизацию разгрузки масла с колесного транспорта и при необходимости разводки трубопроводов для подачи свежего и откачки отработанного масел к насосным агрегатам, а также насос для транспортировки отработанного масла к колесному транспорту.

 

11.3. Для ремонта и хранения шандор должна предусматриваться площадка, обслуживаемая грузоподъемным устройством для подъема и транспортировки шандор.

 

 

 12. РЕМОНТНЫЕ ЭНЕРГОРАЗВОДКИ

12.1. В помещениях главного и специального корпусов, в которых производятся ремонтные работы, должны предусматриваться следующие энергоразводки:

 

- силового трехфазного тока 380/220В для подключения передвижных аппаратов инвентарных грузоподъемных механизмов и ремонтного освещения;

 

- постоянного сварочного тока 65В (секционированные) от инвентарных преобразователей,

 

- ремонтного освещения 12В;

- сжатого воздуха 0,6 МПа для подключения пневмоинструмента и обдувки оборудования;

 

- ацетилена;

 

- кислорода;

 

- аргона (секционированные с трубами из нержавеющей стали);

 

- воды для охлаждения резаков плазменно-дуговой резки.

 

Для подключения электрифицированного инструмента предусматриваются переносные высокочастотные преобразователи 36 В 200 Гц.

 

12.2. Посты энергоразводок для обслуживания ремонтных работ, производимых внутри боксов, размещаются вне бокса вблизи входа в него.

 

Посты газо- и электроразводок, а также штуцера отбора сжатого воздуха должны размещаться таким образом, чтобы обеспечивать выполнение работ на ремонтируемом оборудовании.

 

12.3. Рампы для присоединения баллонов размещаются вне зоны строгого режима.

 

12.4. Должны быть обеспечены необходимые потребные количества сжатого воздуха и газов для одновременного проведения одного капитального и одного текущего ремонтов энергоблоков.

 

12.5. В лаборатории и мастерские по ремонту приборов ТАИ должны проводиться:

 

-трехфазный ток 380/220 В;

 

-постоянный ток 220 В;

 

- сжатый воздух 0,6 MПа (на слесарно-механический участок и участок по покраске приборов, в лаборатории СУЗ, измерения давления и расхода).

 

12.6. В помещениях ЦРМ, ВПУ, резервной котельной, береговой насосной предусматриваются разводки сжатого воздуха, кислорода, ацетилена и переменного электросварочного тока 65 В, а также сборки 380/220В для подключения электрифицированных приспособлений и инструмента.

 

12.7. В помещениях насосных станций, кроме береговой насосной и в мастерской для ремонта оборудования ОРУ устанавливаются сборки 380/220 B и местные электросварочные посты.

 

 

 13. РЕМОНТНЫЕ МАСТЕРСКИЕ И  ПОМЕЩЕНИЯ, СКЛАДСКОЕ ХОЗЯЙСТВО

13.1. Номенклатура, площади и оснащение мастерских, складов и лабораторий должны приниматься в соответствии с "Руководящим техническим материалом по проектированию мастерских и помещений для ремонтного обслуживания атомных электростанций. РД РТМ 34-38-016-80*".

 

           

13.2. В состав сооружений ремонтной базы АЭС должны входить:

 

- служебно-бытовой корпус для постоянного и привлекаемого ремонтного персонала;

 

- центральные ремонтные мастерские (ЦРМ) зоны свободного режима;

 

- ЦРМ зоны строгого режима;

 

- лаборатории и мастерские по ремонту электрооборудования;

 

- лаборатории и мастерские по ремонту приборов КИПиА и АСУ ТП;

 

- мастерские ремонтно-строительных работ для проведения капитального и текущего ремонта зданий и сооружений;

 

- мастерские по ремонту теплоизоляции и спецпокрытий;

 

- мастерская по ремонту гидросооружений, теплоснабжения и подземных коммуникаций;

 

- закрытый склад;

 

- склад-навес;

 

- открытая площадка с козловым краном;

 

- хранилище радиоактивных изотопов для дефектоскопии и др.

При этом номенклатура ремонтно-технологического оборудования (РТО) и состав участков и отделений ремонтной базы должны определяться, исходя из принятой для данной АЭС системы технического обслуживания и ремонта (СТО и Р), наличия в районе АЭС ремонтных заводов, баз ПРП и других местных условий.

 

13.3. Кроме сооружений ремонтной базы на АЭС в зонах свободного и строгого режимов предусматриваются цеховые ремонтные мастерские и помещения.

 

13.4. В ЦРМ предусматривается установка мостовых кранов и кран-балок требуемой грузоподъемности и обеспечивается заезд железнодорожного или автомобильного транспорта в зону действия кранов. На въезде в ЦРМ зоны строгого режима должен предусматриваться саншлюз с узлом мойки и дезактивации радиоактивнозагрязненного оборудования и транспортных средств.

 

13.5. Около ЦРМ зоны свободного режима предусматривается площадка с навесом, обслуживаемая грузоподъемной машиной, для изготовления металлоконструкций и крупногабаритных деталей (вентиляционных коробов и др.), а также для складирования металла и труб.

 

13.6. Ремонт приводов СУЗ реактора типа ВВЭР должен производиться на специализированном участке в ЦРМ зоны строгого режима.

 

13.7. В зоне строгою режима должны быть предусмотрены помещения для хранения транспортно-технологического оборудования (ТТО) и для хранения, ремонта и наладки машины для осмотра корпуса реактора типа ВВЭР.

 

13.8. В ЦРМ зоны свободного режима должен быть предусмотрен пролет, обслуживаемый мостовым краном грузоподъемностью, достаточной для подъема половины диафрагмы последней ступени ЦНД турбины (на двухконтурной АЭС) и сборочных единиц дизель-генератора.

 

В этом пролете должна быть предусмотрена ремонтная площадка и установлены (на двухконтурной АЭС): токарно-карусельный станок с диаметром планшайбы, достаточным для обработки диафрагмы последней ступени ЦНД; сварочный агрегат для наплавки.

 

13.9. В главном корпусе на каждом энергоблоке должны быть предусмотрены цеховые мастерские с кладовыми ремонтных бригад. Цеховые мастерские с кладовыми реакторного отделения должны быть размещены на уровне отметки центрального зала (на двухконтурных АЭС - вблизи входного шлюза под оболочку).

 

13.10. Для ремонта средств автоматизированных систем управления технологическими процессами и системы контроля радиационной безопасности (АСУ ТП и СКРБ) предусматриваются мастерские и лаборатории в зонах строгого и свободного режимов.

 

13.11. На промплощадке АЭС для производства ремонтных работ предусматриваются мастерские в тепловозном депо и при гараже-стоянке автомобильного и внутристанционного транспорта.

 

13.12. На складах и площадках для складирования материалов и оборудования предусматриваются средства механизации погрузочно-разгрузочных и транспортных операций.

 

13.13. На складах-навесах предусматриваются устройства для снятия грузов с железнодорожной платформы и транспортировки их по складу без перегрузки.

 

13.14. В составе установки по переработке и хранению загрязненного радиоактивного масла должны быть предусмотрены емкости для сбора и хранения отработанной охлаждающей жидкости (эмульсин) от металлообрабатывающих станков ЦРМ зоны строгого режима.

 

 

 14. РЕМОНТ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ

14.1. При проектировании АЭС по заданиям специализированных организаций ЦКБ "Союзэнергоремонта", Гипроэнергоремонта, Союзтехэнерго должны предусматриваться решения по механизации ремонтных работ по зданиям и сооружениям.

 

14.2. Мягкие кровли:

 

14.2.1. Должны предусматриваться непосредственные доступы грузоподъемных и других механизмов к торцам зданий главных корпусов и к стыкам очередей строительства АЭС с фронтом не менее 12 м для обеспечения установки подъемников, электролебедок, выдвижных балок, монорельсов, установок для приготовления, хранения и подачи битумных мастик на кровлю и др.

 

14.2.2. Должны предусматриваться: подъезды по периметру здания, возможность устройства инвентарных лесов, передвижных подмостей и самоходных лесов, подвеска люлек для ремонта карнизов, парапетов зданий; оборудование и механизмы для очистки кровель от мусора, снега и наледей и их удаления, а также стационарные или инвентарные пути для проезда средств механизации (тележки и др.).

 

Перед производством ремонта кровли специализированной организацией должен быть выполнен проект организации работ, определяющий допустимые нагрузки на кровлю, в т.ч. в зонах перемещения грузов во время ремонта.

 

14.3. Фасады и остекление:

14.3.1. Для обслуживания наружных поверхностей стен и остекления, по периметру кровель главного корпуса должен предусматриваться стационарный монорельс грузоподъемностью 1,0 т для перемещения подвесной площадки с персоналом из двух человек и материалами в количестве 0,25 т.

 

14.3.2. В наружных стенах зданий должны быть предусмотрены закладные детали для крепления строительных лесов и мачтовых подъемников.

 

14.3.3. Для ремонта остекления с наружной и внутренней стороны фасадов зданий должны предусматриваться инвентарные площадки и приспособления, обеспечивающие безопасные условия производства работ.

 

14.4. Фермы и плиты покрытий:

 

14.4.1. Предусматривать использование инвентарной оснастки и подъемных площадок на мостовых кранах для осмотра и ремонта конструкций ферм, плит покрытий, верхней части колонн и стен.

 

14.4.2. Предусматривать закладные детали, с указанием нагрузок и мест их приложения, для подвешивания переносных блоков, электроталей с целью подачи грузов на площадки мостовых кранов и нижних поясов ферм.

 

14.5. Вентиляционные трубы:

 

14.5.1. Предусматривать закладные и приварные детали с внешней стороны ствола трубы для крепления крана-укосины или консолей для подвески грузового блока над верхней светофорной площадкой г/п 2 т.

 

14.5.2. На верхней светофорной площадке должна быть предусмотрена возможность установки и крепления лесов.

 

14.5.3. Площадка у основания трубы должна обеспечивать установку инвентарных лесов или подъемников.

 

14.6. Градирни:

 

14.6.1. По верхнему кольцу жесткости оболочек железобетонных градирен должны предусматриваться отверстия 200
200 мм или закладные детали, через каждые 2 м для подвески самоподъемных люлек, монтажа балок, блоков для ремонта внутренних и наружных поверхностей оболочек градирен, демонтажа блоков оросителя.
 

14.6.2. На стояках водораспределения предусматривать установку закладных деталей для крепления грузоподъемного механизма для ремонта оросителя.

 

14.6.3. В проекте необходимо предусматривать возможность проведения очистки чаши градирни.

 

14.6.4. Градирня должна иметь приямки для сбора илистых отложений.