ГОСТ Р 50031-99 Автоматические выключатели для электрооборудования (АВО).
ГОСТ Р 50031-99
(МЭК 60934-93)
Группа Е71
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ ДЛЯ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ (АВО)
Circuit-breakers for equipment (CВЕ)
ОКС 29.240.30
ОКСТУ 3422
Дата введения 2001-01-01
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Акционерным обществом открытого типа "НИИЭлектроаппарат", ВНИИНМаш
ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 331 "Коммутационная аппаратура и аппаратура управления"
2 ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 16 декабря 1999 г. N 516-ст
3 Настоящий стандарт, за исключением приложения Н, представляет собой аутентичный текст международного стандарта МЭК 60934-98 "Автоматические выключатели для электрооборудования (АВО)" с Изменениями N 1 (1994), N 2 (1997) и дополнительными требованиями, учитывающими потребности экономики страны
4 ВЗАМЕН ГОСТ Р 50031-92
1 Общие положения
1.1 Область применения
Настоящий стандарт распространяется на механические коммутационные аппараты - автоматические выключатели для электрооборудования (АВО), предназначенные для защиты цепей в электрооборудовании.
АВО могут обладать более высокой номинальной наибольшей отключающей способностью, чем того требуют условия перегрузки, и, кроме того, могут в сочетании с заданным устройством защиты от короткого замыкания (УЗКЗ) обладать устойчивостью к токам короткого замыкания.
Настоящий стандарт также распространяется на защиту электрооборудования при снижении напряжения и/или перенапряжении.
Стандарт распространяется на автоматические выключатели переменного тока с номинальным напряжением не более 440 В и/или постоянного тока с номинальным напряжением не более 250 В, номинальным током не более 125 А.
Примечание - Стандарт может быть использован в качестве руководящего документа на АВО напряжением до 630 В переменного тока.
Настоящий стандарт распространяется на АВО, которые предназначены либо только для автоматического отключения и неавтоматического возврата в исходное положение, либо также для выполнения ручных коммутационных операций.
Примечание - Термин "оборудование" подразумевает электроприборы. Защищаемые компоненты - это обычно электродвигатели, трансформаторы, внутренняя проводка и т.д.
1.2 Цель
Настоящий стандарт содержит все необходимые требования, соответствие которым рабочих характеристик данных аппаратов подтверждается типовыми испытаниями.
Стандарт также содержит необходимые требования и описание методики испытаний, обеспечивающие воспроизводимость результатов испытаний.
1.3 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ 9.005-72 Единая система защиты от коррозии и старения. Металлы, сплавы, металлические и неметаллические неорганические покрытия. Допустимые и недопустимые контакты с металлами и неметаллами
ГОСТ 12.2.007.6-75 Система стандартов безопасности труда. Аппараты коммутационные низковольтные. Требования безопасности
ГОСТ 14254-96 (МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)
ГОСТ 15.001-88* Система разработки и постановки продукции на производство. Продукция производственно-технического назначения
ГОСТ 15150-69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды
ГОСТ 15543.1-89 Изделия электротехнические. Общие требования в части стойкости к климатическим внешним воздействующим факторам
ГОСТ 16504-81 Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения
ГОСТ 16962.1-89 (МЭК 68-2-1-74) Изделия электротехнические. Методы испытаний и устойчивость к климатическим внешним воздействующим факторам
ГОСТ 16962.2-90 Изделия электротехнические. Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам
ГОСТ 17516.1-90 Изделия электротехнические. Общие требования в части стойкости к механическим воздействующим факторам
ГОСТ 18620-86 Изделия электротехнические. Маркировка
ГОСТ 23216-78 Изделия электротехнические. Общие требования к хранению, транспортированию, временной противокоррозионной защите и упаковке
ГОСТ 24753-81 Выводы контактные электротехнических устройств. Общие технические требования
ГОСТ 27473-87 (МЭК 112-79) Материалы электроизоляционные твердые. Метод определения сравнительного и контрольного индексов трекингостойкости во влажной среде
ГОСТ 27483-87 (МЭК 695-2-1-80) Испытания на пожароопасность. Методы испытаний. Испытания нагретой проволокой
ГОСТ 28312-89 (МЭК 417-73) Аппаратура радиоэлектронная профессиональная. Условные графические обозначения
ГОСТ 29322-92 (МЭК 38-83) Стандартные напряжения
ГОСТ Р МЭК 227-1-94 Кабели с поливинилхлоридной изоляцией на номинальное напряжение до 450/750 В включительно. Общие требования
ГОСТ Р МЭК 227-2-94 Кабели с поливинилхлоридной изоляцией на номинальное напряжение до 450/750 В включительно. Методы испытаний
ГОСТ Р МЭК 227-3-94* Кабели с поливинилхлоридной изоляцией на номинальное напряжение до 450/750 В включительно. Кабели без оболочки для неподвижной прокладки
ГОСТ Р МЭК 227-4-94* Кабели с поливинилхлоридной изоляцией на номинальное напряжение до 450/750 В включительно. Кабели в оболочке для неподвижной прокладки
ГОСТ Р МЭК 227-5-94* Кабели с поливинилхлоридной изоляцией на номинальное напряжение до 450/750 В включительно. Гибкие кабели (шнуры)
ГОСТ Р МЭК 227-6-94 Кабели с поливинилхлоридной изоляцией на номинальное напряжение до 450/750 В включительно. Лифтовые кабели и кабели для гибких соединений
ГОСТ Р МЭК 227-7-98 Кабели с поливинилхлоридной изоляцией на номинальное напряжение до 450/750 В включительно. Кабели гибкие экранированные и неэкранированные с двумя и более токопроводящими жилами
ГОСТ Р МЭК 730-1-94 Автоматические электрические управляющие устройства бытового и аналогичного назначения. Общие требования и методы испытаний
ГОСТ Р 50339.0-92* (МЭК 269-1-86). Низковольтные плавкие предохранители. Общие требования
ГОСТ Р 50339.1-92 (МЭК 269-2-86) Низковольтные плавкие предохранители. Часть 2. Дополнительные требования к плавким предохранителям промышленного назначения
ГОСТ Р 50339.2-92 (МЭК 269-2-1-87) Низковольтные плавкие предохранители. Часть 2-1. Дополнительные требования к плавким предохранителям промышленного назначения. Разделы I-III
ГОСТ Р 50339.3-92 (МЭК 269-3-87) Низковольтные плавкие предохранители. Часть 3. Дополнительные требования к плавким предохранителям бытового и аналогичного назначения
ГОСТ Р 50339.4-92 (МЭК 269-4-86) Низковольтные плавкие предохранители. Часть 4. Дополнительные требования к плавким предохранителям для защиты полупроводниковых устройств
ГОСТ Р 50345-99 (МЭК 60898-95) Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения
ГОСТ Р 51317.4.2-99 (МЭК 61000-4-2-95) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к электростатическим разрядам. Требования и методы испытаний
ГОСТ Р 51317.4.3-99 (МЭК 61000-4-3-98) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к радиочастотному электромагнитному полю. Требования и методы испытаний
ГОСТ Р 51317.4.4-99* (МЭК 61000-4-4-95) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к наносекундным импульсным помехам. Требования и методы испытаний
ГОСТ Р 51317.4.5-99 (МЭК 61000-4-5-95) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к микросекундным импульсным помехам большой энергии. Требования и методы испытаний
ГОСТ Р 51318.22-99 (СИСПР 22-97) Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от оборудования информационных технологий. Нормы и методы испытаний
ГОСТ Р 51329-99 (МЭК 61543-95) Совместимость технических средств электромагнитная. Устройства защитного отключения, управляемые дифференциальным током (УЗО-Д), бытового и аналогичного назначения. Требования и методы испытаний
2 Определения
В настоящем стандарте применяют следующие определения:
2.1 Аппараты
2.1.1 коммутационный аппарат: Аппарат, предназначенный для включения или отключения тока в одной или нескольких электрических цепях.
2.1.2 механический коммутационный аппарат: Коммутационный аппарат, предназначенный для замыкания и размыкания одной или нескольких электрических цепей с помощью размыкаемых контактов.
2.1.3 плавкий предохранитель: Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени.
2.1.4 автоматический выключатель для электрооборудования (АВО): Механический коммутационный аппарат, специально спроектированный для защиты электрооборудования, способный включать, проводить и отключать токи при нормальных условиях цепи, а также включать, проводить в течение заданного времени и автоматически отключать токи при указанных аномальных условиях в цепи.
Примечание - К аномальным условиям в цепи можно отнести сверхток, снижение напряжения или перенапряжение.
2.2 Общие термины
2.2.1 сверхток: Любой ток, превышающий номинальный.
2.2.2 ток перегрузки: Сверхток в электрически не поврежденной цепи.
Примечание - Достаточно длительный ток перегрузки может привести к повреждению цепи.
2.2.3 ток короткого замыкания: Сверхток, обусловленный замыканием с ничтожно малым полным сопротивлением между точками, которые в нормальных условиях эксплуатации должны иметь различный потенциал.
Примечание - Ток короткого замыкания может быть вызван повреждением или неправильным соединением.
2.2.4 главная цепь (АВО): Все токоведущие части АВО, входящие в цепь, которую он предназначен замыкать и размыкать.
2.2.5 цепь управления (АВО): Цепь, кроме главной цепи, предназначенная для операциии замыкания или операции размыкания АВО, или того и другого.
2.2.6 вспомогательная цепь (АВО): Все токоведущие части АВО, предназначенные для включения в цепь, кроме главной цепи и цепи управления АВО.
2.2.7 полюс (АВО): Часть АВО, связанная только с одним электрически независимым токопроводящим путем главной цепи и имеющая контакты, замыкающие и размыкающие главную цепь, и не включающая элементы, предназначенные для монтажа и оперирования всеми полюсами.
2.2.7.1 защищенный полюс: Полюс, оснащенный максимальным расцепителем тока (см. 2.3.6).
2.2.7.2 незащищенный полюс: Полюс, не оснащенный максимальным расцепителем тока (см. 2.3.6), но в остальном способный к такой же работе, как и защищенный полюс того же АВО.
2.2.7.3 отключающий нейтральный полюс: Полюс, предназначенный только для отключения нейтрали и не рассчитанный для включения и отключения токов короткого замыкания.
2.2.8 включенное положение: Положение, при котором обеспечена предусмотренная непрерывность главной цепи АВО.
2.2.9 отключенное положение: Положение, при котором обеспечен предусмотренный изоляционный промежуток между разомкнутыми контактами в главной цепи АВО.
2.2.10 температура окружающего воздуха: Определенная при предписанных условиях температура воздуха, окружающего АВО (например, для АВО, заключенного в оболочку, - это температура воздуха вне оболочки).
2.2.11 срабатывание: Перемещение одного или нескольких подвижных контактов из разомкнутого положения в замкнутое или наоборот.
Примечание - Если необходимо различие, то срабатывание под нагрузкой (например, включение или отключение тока) обозначает коммутацию, а без нагрузки (например, замыкание или размыкание цепи без тока) - механическое срабатывание.
2.2.12 цикл оперирования: Последовательность переходов из одного положения в другое и обратно в начальное положение.
2.2.13 последовательность операций: Последовательность заданных операций, производимых с заданными интервалами времени.
2.2.14 продолжительный режим: Режим, при котором главные контакты АВО остаются замкнутыми, проводя установившийся ток без перерыва в течение длительного времени (неделями, месяцами и даже годами).
2.3 Конструкционные элементы
2.3.1 главный контакт: Контакт, входящий в главную цепь АВО и предназначенный для проведения в замкнутом положении тока главной цепи.
2.3.2 контакт управления: Контакт, включенный в цепь управления АВО и механически приводимый в действие этим АВО.
2.3.3 вспомогательный контакт: Контакт, включенный во вспомогательную цепь и механически приводимый в действие АВО.
2.3.4 замыкающий контакт: Контакт управления или вспомогательный контакт, который замыкается, когда главные контакты АВО замыкаются, и размыкается, когда эти контакты размыкаются.
2.3.5 размыкающий контакт: Контакт управления или вспомогательный контакт, который размыкается, когда главные контакты АВО замыкаются, и замыкается, когда эти контакты размыкаются.
2.3.6 расцепитель: Устройство, механически связанное с АВО (или встроенное в него), которое освобождает удерживающее устройство и допускает автоматическое срабатывание АВО.
2.3.7 максимальный расцепитель тока: Расцепитель, вызывающий срабатывание АВО, с выдержкой времени или без нее, когда ток в этом расцепителе превышает предусмотренное значение.
Примечание - В некоторых случаях это значение может зависеть от скорости нарастания тока.
2.3.8 максимальный расцепитель тока с обратно зависимой выдержкой времени: Расцепитель тока, вызывающий срабатывание АВО после промежутка времени, который тем меньше, чем больше сверхток.
Примечание - Такой расцепитель может иметь выдержку времени, достигающую некоторого минимального значения при больших значениях сверхтоков.
2.3.9 максимальный расцепитель тока прямого действия: Расцепитель тока, питаемый непосредственно током главной цепи АВО.
2.3.10 расцепитель перегрузки: Максимальный расцепитель тока, предназначенный для защиты от перегрузок.
2.3.11 минимальный расцепитель напряжения: Расцепитель, который вызывает срабатывание АВО, с выдержкой времени или без нее, когда напряжение на зажимах расцепителя становится ниже предусмотренного значения.
2.3.12 максимальный расцепитель напряжения: Расцепитель, который вызывает срабатывание АВО, с выдержкой времени или без нее, когда напряжение на зажимах расцепителя становится выше предусмотренного значения.
2.3.13 токопроводящая часть: Часть, способная проводить ток, но не обязательно используемая для проведения тока в нормальном рабочем режиме.
2.3.14 открытая токопроводящая часть: Токопроводящая часть, к которой можно непосредственно прикоснуться, обычно не находящаяся под напряжением, но которая может оказаться под ним в случае аварии.
Примечание - Типичными открытыми токопроводящими частями являются металлические оболочки, приводные рукоятки и т.д.
2.3.15 вывод: Токоведущая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями.
Примечание - Определения плоских втычных соединителей - в стадии рассмотрения.
2.3.16 резьбовой вывод: Вывод для присоединения и отсоединения проводника или разъемного соединения двух или нескольких проводников, осуществляемых прямо или косвенно винтами или гайками любого типа.
2.3.17 столбчатый вывод: Резьбовой вывод, в котором проводник вводится в отверстие или полость и зажимается винтом или винтами. Давление зажима может передаваться непосредственно винтом или через промежуточный зажимный элемент, прижимаемый винтом.
Примечание - Примеры столбчатых выводов показаны в приложении Е.
2.3.18 винтовой вывод: Резьбовой вывод, в котором проводник зажимается под головкой винта. Давление зажима может передаваться непосредственно головкой винта или через промежуточный элемент типа шайбы, зажимной пластины или приспособления, препятствующего выскальзыванию проводника.
Примечание - Примеры винтовых выводов приведены в приложении Е.
2.3.19 болтовой вывод: Резьбовой вывод, в котором проводник зажимается под гайкой. Давление зажима может передаваться непосредственно от гайки соответствующей формы или через промежуточную часть типа шайбы, зажимной пластины или приспособления, препятствующего выскальзыванию проводника.
Примечание - Примеры болтовых зажимов приведены в приложении Е.
2.3.20 пластинчатый вывод: Резьбовой вывод, в котором проводник зажимается под изогнутой скобой двумя или более винтами или гайками.
Примечание - Примеры пластинчатых выводов приведены в приложении Е.
2.3.21 вывод для кабельных наконечников и шин: Винтовой или болтовой вывод, предназначенный для зажима наконечника или шины с помощью винта или гайки.
Примечание - Примеры выводов для кабельных наконечников и шин приведены в приложении Е.
2.3.22 безрезьбовой вывод: Вывод для присоединения и последующего отсоединения одного проводника или разъемного соединения между собой двух или более проводников, осуществляемого прямо или косвенно пружинами, клиньями, эксцентриками, конусами и т.п. без специальной подготовки проводника, за исключением снятия изоляции.
2.3.23 самонарезающий винт: Винт, изготовленный из материала с более высоким сопротивлением деформации и вставляемый посредством вращения в отверстие, выполненное в материале с меньшим сопротивлением деформации.
Винт имеет коническую резьбу.
Резьба при ввинчивании винта надежно формуется только после выполнения числа оборотов, превышающего число витков резьбы на коническом участке.
2.3.24 самонарезающий формующий винт: Винт с непрерывной резьбой, не предназначенной для удаления материала из отверстия.
Примечание - Пример самонарезающего формующего винта приведен на рисунке 1.
2.3.25 самонарезающий режущий винт: Винт с непрерывной резьбой, предназначенной для удаления материала из отверстия.
Примечание - Пример самонарезающего режущего винта приведен на рисунке 2.
2.4 Условия оперирования
2.4.1 замыкание: Операция, посредством которой АВО переводится из разомкнутого положения в замкнутое.
2.4.2 размыкание: Операция, посредством которой АВО переводится из замкнутого положения в разомкнутое.
2.4.3 АВО со свободным расцеплением: АВО, подвижные контакты которого возвращаются в разомкнутое положение и остаются в нем, когда операция автоматического размыкания начинается после начала операции замыкания, даже если сохраняется команда на замыкание.
Примечание - АВО такой конструкции считают выключателями с истинно свободным расцеплением.
2.4.4 АВО со свободным циклическим расцеплением: АВО, подвижные контакты которого возвращаются в разомкнутое положение, когда операция автоматического размыкания начинается после начала операции замыкания, и затем повторно моментно достигающие замкнутого положения, пока сохраняется команда на замыкание.
2.5 Параметры и характеристики
2.5.1 номинальное значение: Указанное значение любого параметра, определяющее рабочие условия, для которых спроектирован и изготовлен АВО.
2.5.2 ожидаемый ток (цепи и применительно к АВО): Ток, который протекал бы в цепи, если бы каждый полюс АВО был заменен проводником с незначительным полным сопротивлением.
Примечание - В настоящем стандарте ожидаемый ток в цепи переменного тока выражается действующим значением установившегося переменного тока.
2.5.3 Включающая и отключающая способности
2.5.3.1 коммутационная способность: Значение тока, который АВО способен включать и отключать при указанном напряжении в заданных условиях эксплуатации и срабатывания.
2.5.3.2 наибольшая (включающая и отключающая) способность: Переменная составляющая ожидаемого тока, выраженная его действующим значением, который АВО должен включать, проводить в течение своего времени отключения и отключать в заданных условиях.
2.5.4 напряжение до включения: Напряжение между выводами одного полюса АВО непосредственно перед включением тока.
Примечание - Для переменного тока это действующее значение.
2.5.5 время расцепления: Интервал от момента начала протекания тока расцепления в главной цепи до момента его отключения (во всех полюсах).
Примечание - Если изготовителем не указано иное, время расцепления относится к условиям испытаний без какой бы то ни было предварительной нагрузки АВО.
2.5.10 Характеристики срабатывания
2.5.10.1 характеристика расцепления: Время-токовая характеристика, выше которой АВО должен сработать.
2.5.10.2 характеристика нерасцепления: Время-токовая характеристика, ниже которой АВО не должен сработать.
2.5.11 зона срабатывания: Время-токовая зона, ограниченная характеристиками срабатывания по 2.5.10.1 и 2.5.10.2.
Примечание - Эта зона учитывает допуски на изготовление и эксплуатацию АВО.
2.5.12 Определения, касающиеся координации и АВО и УЗКЗ, включенных в одну цепь
2.5.12.1 условный ток короткого замыкания: Значение ожидаемого тока, который АВО, предохраняемый устройством защиты от короткого замыкания (УЗКЗ), включенным с ним последовательно, может выдерживать в заданных условиях эксплуатации.
2.5.12.2 кратковременно выдерживаемый ток АВО: Значение тока, который АВО способен удовлетворительно выдерживать в течение установленного времени без повреждений, влияющих на его дальнейшую эксплуатацию.
- ниже которого АВО успевает завершить операцию отключения до начала операции УЗКЗ (т.е. селективность гарантирована);
- выше которого АВО может не завершить операцию отключения до начала операции УЗКЗ (т.е. селективность не гарантирована).
2.5.12.4 электродинамический отброс контактов: Наименьшее значение пикового тока, вызывающее отброс контактов, в то время как механизм остается включенным.
2.5.12.6 селективность по сверхтокам между АВО и его УЗКЗ: Координация рабочих характеристик АВО и его УЗКЗ с таким расчетом, чтобы в случае возникновения сверхтоков в пределах указанного диапазона сработал только АВО, а УЗКЗ не сработало. (МЭС 441-17-15, модифицированный).
2.5.12.7 резервная защита (для АВО): Координация по сверхтокам двух устройств защиты от сверхтоков, соединенных последовательно, когда УЗКЗ осуществляет защиту от сверхтоков с помощью или без помощи АВО, предотвращая его чрезмерную нагрузку.
2.6 воздушный зазор: Кратчайшее расстояние по воздуху между двумя токопроводящими частями.
Примечание - При определении воздушного зазора между доступными частями поверхность изолирующей оболочки следует считать токопроводящей, как если бы она была покрыта металлической фольгой везде, где ее можно коснуться рукой или стандартным испытательным пальцем согласно рисунка 7.
2.7 расстояние утечки: Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями.
Примечание - При определении расстояний утечки между доступными частями поверхность изолирующей оболочки следует считать токопроводящей, как если бы она была покрыта металлической фольгой везде, где ее можно коснуться рукой или стандартным испытательным пальцем согласно рисунка 7.
3 Классификация
3.1 АВО подразделяют по:
- числу полюсов;
- числу защищенных полюсов.
Примечание - Полюс, который не является защищенным, может быть либо незащищенным, либо отключающим нейтральным полюсом.
3.2 АВО по способу монтажа подразделяют на следующие типы:
- настенные;
- утопленные;
- панельные;
- встроенные.
Примечание - Монтаж АВО панельного типа может быть защелкивающего и фланцевого исполнений. Монтаж АВО встроенного типа осуществляет крепление выключателя посредством фиксирующих устройств и не требует других средств.
3.3 АВО по способу присоединения подразделяют на:
- АВО, соединения которых не связаны с механическими креплениями;
- АВО, одно или несколько соединений которого связаны с механическими креплениями, например, втычного, болтового, винтового, припаеваемого типов.
Примечание - Некоторые АВО могут иметь исполнения, обеспечивающие втычное или болтовое соединение только со стороны входных выводов, а со стороны нагрузки - обычным для проводных соединений подходящим способом.
3.4 АВО по способу срабатывания подразделяют на следующие типы:
3.4.1 R - для автоматического срабатывания и только неавтоматического (ручного) возврата в исходное положение;
3.4.2 М - для автоматического срабатывания и неавтоматического возврата в исходное положение, оснащенные устройствами ручного управления, предназначенные для нерегулярных коммутаций, но не для регулярных коммутационных операций в условиях нормальной нагрузки;
3.4.3 S - для автоматического срабатывания и неавтоматического (ручного) возврата в исходное положение, оснащенные устройствами ручного управления и предназначенные для регулярных коммутационных операций в условиях нормальной нагрузки (см. примечание к 4.2.2).
3.5 АВО по виду расцепителя подразделяют на:
3.5.1 с расцеплением, вызванным током (сверхтоком), следующих видов:
ТО - тепловой,
ТМ - теплоэлектромагнитный,
МО - электромагнитный,
НМ - гидравлически электромагнитный,
ЕН - электронно-комбинированный.
Примечание - Электронно-комбинированный расцепитель - это электронно-управляемое устройство в сочетании с любым другим видом расцепителя;
3.5.2 с расцеплением, вызванным напряжением, следующих видов:
OV - максимальный напряжения,
UV - минимальный напряжения.
3.6 АВО по влиянию температуры подразделяют на:
3.6.1 срабатывающие от температуры;
3.6.2 срабатывание которых не зависит от температуры.
3.7 АВО по степени свободного расцепления подразделяют на:
3.7.1 со свободным расцеплением (истинно свободное расцепление);
3.7.2 с циклическим свободным расцеплением;
3.7.3 без свободного расцепления.
Примечание - АВО без свободного расцепления не следует использовать там, где возможен доступ без применения инструмента.
3.8 АВО по влиянию монтажного положения подразделяют на:
3.8.1 не зависимые от монтажного положения;
3.8.2 зависимые от монтажного положения.
4 Характеристики АВО
4.1 Перечень характеристик
АВО в зависимости от применяемости и классификации характеризуются по:
- числу полюсов, числу защищенных полюсов и, если имеется, нейтрали (см. 3.1);
- способу монтажа (см. 3.2);
- способу присоединения (см. 3.3);
- способу срабатывания (см. 3.4);
- номинальным параметрам (см. 4.2);
- рабочим характеристикам (см. 2.5.10 и 2.5.11).
4.2 Номинальные параметры
4.2.1 Номинальные напряжения
АВО характеризуются следующими номинальными напряжениями.
Номинальное рабочее напряжение (далее - номинальное напряжение) АВО - значение напряжения, связанное с работоспособностью АВО.
Примечание - Для одного и того же АВО можно установить несколько значений номинального напряжения и соответственно несколько значений номинальной отключающей способности.
Номинальное напряжение изоляции АВО - значение напряжения, по которому определяют напряжение при испытании изоляционных свойств, воздушные зазоры и расстояния утечки.
Если не указано иное, номинальное напряжение изоляции - это значение максимального номинального напряжения АВО. Значение максимального номинального напряжения не должно превышать значения номинального напряжения изоляции.
Указанный изготовителем ток (согласно таблице 6), который АВО может проводить в продолжительном режиме (см. 2.2.14) при заданной контрольной температуре окружающего воздуха.
Стандартная контрольная температура окружающего воздуха составляет (23±2) °С.
Примечание - Для АВО типа S номинальный ток, отличающийся от приведенного в таблице 6, может быть указан изготовителем для индуктивных нагрузок.
4.2.3 Номинальная частота
Промышленная частота, на которую рассчитан АВО и которой соответствуют значения других его характеристик.
4.2.4 Номинальная коммутационная способность (номинальная включающая и отключающая способности)
Значение коммутационной способности (см. 2.5.3), указанное изготовителем для АВО.
Примечание - При переменном токе она выражается его действующим значением.
Значение условного тока короткого замыкания (см. 2.5.12.1), указанное для АВО изготовителем.
Примечание - Настоящий стандарт определяет только значения номинального условного тока короткого замыкания при переменном токе. Значения номинального условного тока короткого замыкания при постоянном токе - на рассмотрении.
Согласно настоящему стандарту определены две категории применения (см. 4.2.5.1 и 4.2.5.2).
Значение номинального условного тока короткого замыкания, для которого заданные условия не включают пригодность АВО для дальнейшей эксплуатации.
Значение номинального условного тока короткого замыкания, для которого заданные условия включают пригодность АВО для дальнейшей эксплуатации.
Номинальная наибольшая включающая и отключающая способности АВО - это значения тока, указанные для АВО изготовителем согласно 2.5.3.2.
Номинальная наибольшая включающая и отключающая способности должны быть не менее:
4.3 Стандартные и предпочтительные значения
4.3.1 Предпочтительные значения номинального напряжения
Предпочтительными значениями номинального напряжения являются:
60, 120, 240/120, 220, 230, 240, 380/220, 400/230, 415/240, 380, 400, 415, 440 В переменного тока;
12, 24, 48, 60, 120, 240, 250 В постоянного тока.
Примечание - Значение сетевого напряжения 400/230 В переменного тока стандартизовано ГОСТ 29322. Данное значение должно последовательно заменить значения 380/220 В и 415/240 В.
4.3.2 Стандартные значения номинальной частоты
Стандартными значениями номинальной частоты являются: 50, 60 и 400 Гц.
4.3.3 Стандартные значения номинального условного тока короткого замыкания
Стандартными значениями номинального условного тока короткого замыкания являются: 300, 600, 1000, 1500, 3000 А.
5 Маркировка и другая информация об изделии
На каждом АВО должна быть нанесена прочная маркировка следующего содержания:
a) наименование или товарный знак изготовителя;
b) типовое обозначение или серийный номер;
c) одно или несколько значений номинальных напряжений;
d) номинальный ток; для АВО типа S номинальный ток для индуктивных нагрузок, если применяются, должен дополнительно указываться в скобках;
e) номинальная частота, если АВО рассчитан на другую номинальную частоту, чем 50 и 60 Гц;
f) контрольная температура окружающего воздуха для АВО, калиброванных на контрольную температуру, отличающуюся от стандартного значения (см. 4.2.2), например "Т40" для контрольной температуры 40 °С;
g) пределы рабочего напряжения (для АВО, чувствительных к изменению напряжения);
i) способ срабатывания R, M или S (см. 3.4);
k) вид расцепителя;
l) степень свободного расцепления (см. 3.7);
m) категория перенапряжения, если отличается от II; степень загрязнения, если отличается от 2 (см. 7.1.3);
n) номинальный условный ток короткого замыкания, категория применения РС1;
о) номинальный условный ток короткого замыкания, категория применения РС2.
Если на портативном аппарате недостаточно места для нанесения всего перечня маркировки, то по крайней мере должна наноситься маркировка, указанная в а), b) и, если необходимо, в g), h), и, если возможно, в с), d), в то время как остальная информация может даваться в каталоге.
Красный цвет не должен использоваться ни для каких других кнопок, но может использоваться для других типов приводов, например, рукояток, траверс, при условии, что положения "вкл." и "откл." легко различимы.
Чтобы отличить входные и выходные выводы, первые маркируют стрелкой в направлении к АВО, последние - в направлении от АВО.
Примечание - Допускаются другие национальные и международные обозначения, например 1, 3, 5 для входных выводов и 2, 4, 6 для выходных выводов.
Зажимы, предназначенные исключительно для нейтрали, должны обозначаться буквой N.
Соответствие проверяют осмотром и испытанием по 8.3.
Где возможно, АВО должны обеспечиваться коммутационной схемой, если правильный способ соединения не очевиден.
Маркировка должна быть прочной, легкочитаемой и не должна размещаться на винтах, шайбах или других съемных частях.
6 Стандартные условия работы при эксплуатации
АВО, соответствующие настоящему стандарту, должны быть работоспособны в следующих стандартных условиях.
6.1 Температура окружающего воздуха
Температура окружающего воздуха не должна быть выше 40 °С, и ее среднее значение в течение 24 ч не должно быть выше 35 °С. Нижний предел температуры окружающего воздуха составляет минус 5 °С.
АВО для эксплуатации при температуре окружающего воздуха выше 40 °С (в частности, в странах с тропическим климатом) или ниже минус 5 °С должны быть специально спроектированы или использоваться в соответствии с информацией, содержащейся в каталоге изготовителя.
6.2 Высота над уровнем моря
Высота места установки над уровнем моря не должна превышать 2000 м.
При установке на большей высоте необходимо учитывать уменьшение электрической прочности изоляции и охлаждающее действие воздуха.
АВО для эксплуатации в этих условиях должны проектироваться специально или использоваться по соглашению между изготовителем и потребителем.
Такое соглашение может заменить информация, содержащаяся в каталоге изготовителя.
6.3 Атмосферные условия
Воздух должен быть чистым, и относительная влажность не должна превышать 50% при максимальной температуре 40 °С. При более низких температурах допускается более высокая относительная влажность, например 90% при 20 °С.
Следует принять меры защиты (например, предусмотреть дренажные отверстия) от умеренной конденсации влаги, возможной в результате колебаний температуры.
7 Требования к конструкции и работоспособности
7.1 Механическая конструкция
7.1.1 Общие положения
АВО должен быть спроектирован и изготовлен так, чтобы надежно работать в нормальных условиях эксплуатации, не создавая опасности для потребителя и окружающей среды.
Выполнение этого требования проверяют проведением всех предусмотренных для этой цели испытаний.
7.1.2 Механизм
Подвижные контакты многополюсного АВО должны быть механически сблокированы так, чтобы все защищенные и незащищенные полюса включали и отключали ток практически одновременно, независимо от того, осуществляется оперирование вручную или автоматически, даже если перегрузке подвергается только один защищенный полюс. Изготовитель должен указать в своей инструкции, имеет ли АВО механизм свободного расцепления, циклического свободного расцепления или не имеет механизма свободного расцепления.
АВО должен быть оснащен указателем включенного и отключенного положения, легко различимый спереди АВО при установленных крышках и накладках, если они предусмотрены. Если положение контактов показывает орган управления, он должен иметь два четко различающихся состояния покоя соответственно положению контактов, орган управления после освобождения должен автоматически занимать положение, соответствующее положению подвижных контактов, но при автоматическом отключении может быть предусмотрено третье отдельное положение органа управления.
На действие механизма не должно влиять положение оболочек или крышек; оно должно быть независимо от любой съемной части.
Органы управления должны быть надежно закреплены на валах, и их снятие без применения инструмента должно быть невозможно. Допускается крепление органов управления непосредственно к крышкам.
Соответствие вышеуказанным требованиям проверяют путем осмотра и испытанием вручную.
7.1.3 Воздушные зазоры и расстояния утечки (см. приложение В).
Воздушные зазоры и расстояния утечки должны базироваться на МЭК 664 [2] и МЭК 664А [3]. Предполагается, что для АВО применимы следующие условия:
- категория перенапряжения II;
- степень загрязнения 2;
- сравнительный индекс трекингостойкости (СИТ) 600, 400 или 100 В.
Основываясь на этих утверждениях, воздушные зазоры и расстояния утечки для функциональной и основной изоляции приведены в таблице 1.
Таблица 1 - Воздушные зазоры и расстояния утечки
Воздушные зазоры | ||||||||
Напряжение между фазой и землей, В (переменный ток, действующее значение, или постоянный ток) | Номинальное импульсное выдерживаемое напряжение, В (пиковое) | Основная изоляция , воздушный зазор, мм | ||||||
До | 50 | включ. |
|
| 500 | 0,2 | ||
Св. | 50 | до | 100 | включ. | 800 | 0,2 | ||
" | 100 | " | 150 | " | 1500 | 0,5 | ||
" | 150 | " | 300 | " | 2500 | 1,5 | ||
" | 300 | " | 600 | " | 4000 | 3,0 | ||
Расстояния утечки | ||||||||
Напряжение через путь утечки, В (переменный ток, действующее значение, или постоянный ток) | Основная изоляция, расстояние утечки, мм | |||||||
| СИТ материала | |||||||
| 600 | 400 | 100 | |||||
До | 50 | включ. |
|
| 0,6 | 0,85 | 1,2 | |
Св. | 50 | до | 125 | включ. | 1,0 | 1,10 | 1,5 | |
" | 125 | " | 250 | " | 1,5 | 1,80 | 2,5 | |
" | 250 | " | 400 | " | 2,0 | 2,80 | 4,0 | |
Значения воздушных зазоров для основной изоляции базируются на МЭК 664. Информация о номинальном импульсном выдерживаемом напряжении определяет соответствующую категорию перенапряжения. В качестве значений воздушных зазоров и расстояний утечки для двойной и усиленной изоляции временно берутся двойные значения, указанные для основной изоляции. СИТ соответствует МЭК 664А для групп IIIa и IIIб, объединенных в одну. Испытание изоляционных материалов см. ГОСТ 27473. Также действительно для 440 В. |
Воздушные зазоры и расстояния по изоляции не должны быть меньше указанных в таблице 1.
Примечание - Значения для двойной и усиленной изоляции - на рассмотрении. Однако для двойной и усиленной изоляции временно действуют значения, указанные в сноске 3 к таблице 1.
Для сред со степенью загрязнения 3 потребитель должен предусмотреть необходимые защитные крышки.
Для условий эксплуатации категории перенапряжения I могут использоваться наименьшие значения воздушных зазоров из указанных в МЭК 664. Такие АВО должны маркироваться "КАТ.I".
7.1.4 Винты, токопроводящие части и соединения
7.1.4.1 Электрические и механические соединения должны выдерживать механические нагрузки, характерные для нормальных условий эксплуатации.
Резьбовые соединения проверяют испытанием по 8.8, 8.9, 8.11, 8.13 и 8.14.
7.1.4.2 Электрические соединения должны быть спроектированы так, чтобы контактное давление не передавалось через изоляционный материал, кроме керамики, чистой слюды или другого материала с аналогичными характеристиками, если металлические части недостаточно упруги для компенсации любых возможных усадок или деформаций изоляционного материала.
Соответствие проверяют осмотром.
Примечание - Пригодность материала рассматривают с точки зрения стабильности размеров.
7.1.4.3 Токопроводящие части и контакты, предназначенные для защитных проводников, должны быть из:
- меди,
- или сплава, содержащего по крайней мере 58% меди для частей, изготавливаемых из металлопроката, или по крайней мере 50% меди для прочих деталей,
- или другого металла, или металла с соответствующим покрытием, не менее коррозиестойкого, чем медь, обладающего аналогичными механическими свойствами.
Примечание - Новые требования к испытанию на проверку соответствия устойчивости к коррозии - на рассмотрении. Эти требования позволят использовать другие материалы с соответствующими покрытиями.
Данное требование не относится к контактам, магнитным контурам, нагревательным и биметаллическим элементам, шунтам, частям электронных устройств, а также винтам, гайкам, шайбам, зажимным пластинам и аналогичным частям выводов.
7.1.5 Выводы
7.1.5.1 Выводы должны обеспечивать такое присоединение проводников, чтобы постоянно поддерживалось необходимое контактное давление.
Настоящий стандарт предусматривает резьбовые выводы.
Примечание - Требование к плоским выводам быстрого присоединения, безрезьбовым выводам и выводам для алюминиевых проводников - в стадии рассмотрения.
Допускается применение устройств, предназначенных для присоединения шин, при условии, что они не используются для присоединения кабелей.
Такие устройства могут быть втычного или болтового типа.
Выводы должны быть легкодоступными в предполагаемых условиях эксплуатации.
Проверку соответствия этим требованиям осуществляют путем осмотра и испытаний по 8.5.
7.1.5.2 АВО должны быть оснащены выводами, допускающими присоединение медных проводников, номинальная площадь поперечного сечения которых указана в таблице 2.
Таблица 2 - Поперечные сечения медных проводников, присоединение которых допускают резьбовые выводы
Номинальный ток*, А | Диапазон номинальных поперечных сечений проводников, мм | |||||||
До | 6 | включ. |
|
| От | 0,5 | до | 1,5 |
Св. | 6 | до | 13 | включ. | " | 0,75 | " | 2,5 |
" | 13 | " | 16 | " | " | 1,0 | " | 4,0 |
" | 16 | " | 25 | " | " | 1,5 | " | 6,0 |
" | 25 | " | 32 | " | " | 2,5 | " | 10,0 |
" | 32 | " | 50 | " | " | 4,0 | " | 16,0 |
" | 50 | " | 80 | " | " | 10,0 | " | 16,0 |
" | 80 | " | 100 | " | " | 16,0 | " | 35,0 |
" | 100 | " | 125 | " | " | 35,0 | " | 50,0 |
* Требуется, чтобы при номинальных токах до 50 А включ. выводы были рассчитаны на зажим однопроволочных и жестких многопроволочных проводников, а также гибких проводников. Однако допускается, чтобы выводы для проводников сечением от 0,5 до 6,0 мм были предназначены для зажима только однопроволочных проводников. |
Примечание - Примеры возможных форм и размеров выводов приведены в приложении Е.
Проверку осуществляют путем осмотра, измерений и введения проводников наибольшего и наименьшего поперечного сечения из указанных в таблице.
Примечание - Размеры медных проводников сортамента AWG см. в приложении D.
7.1.5.3 Зажимы для проводников в выводах не должны служить для крепления каких-либо других элементов, хотя могут удерживать зажимы на месте или препятствовать их проворачиванию.
Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по 8.5.
7.1.5.4 При номинальных токах до 32 А включ. выводы должны допускать присоединение проводников без специальной подготовки.
Соответствие проверяют осмотром.
Примечание - Термин "специальная подготовка" подразумевает припаивание жилы проводника, использование кабельных наконечников, образование петель и т.п., но не изменение формы проводника перед его вводом в зажим или скручивание гибкого проводника для укрепления его конца.
7.1.5.5 Выводы должны быть достаточно механически прочными. Винты и гайки для зажима проводников должны иметь метрическую резьбу или другую резьбу, сопоставимую по шагу и механической прочности.
Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по 8.4 и 8.5.1.
Примечание - Временно можно использовать резьбы SI, BA и UN, так как они практически эквивалентны по шагу и механической прочности метрической резьбе ИСО.
7.1.5.6 Выводы должны быть спроектированы так, чтобы зажимать проводник без значительного его повреждения.
Соответствие проверяют осмотром и испытанием по 8.5.2.
7.1.5.7 Выводы должны быть спроектированы так, чтобы надежно зажимать проводник между металлическими поверхностями.
Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по 8.4 и 8.5.1.
7.1.5.8 Выводы должны быть спроектированы или скомпонованы так, чтобы ни жесткий одножильный проводник, ни жила многожильного проводника не могли выскользнуть во время затяжки винтов или гаек.
Данное требование не предъявляют к шинным выводам.
Соответствие проверяют испытанием по 8.5.3.
7.1.5.9 Выводы должны быть спроектированы и расположены так, чтобы при затяжке или отпускании зажимных винтов или гаек крепления выводов к АВО не ослаблялись.
Примечание - Эти требования не означают, что зажимы должны проектироваться так, чтобы предотвращалось их вращение или смещение, однако любое движение должно быть достаточно ограничено, чтобы предотвратить несоответствие требованиям настоящего стандарта.
Применение изолирующего компаунда или смолы считают достаточным для предотвращения ослабления крепления выводов, при условии, что:
- изолирующий компаунд или смола не испытывают нагрузок в нормальных условиях эксплуатации;
- эффективность изолирующего компаунда или смолы не снижается под воздействием температур, достигаемых выводом в наиболее неблагоприятных условиях, оговоренных в настоящем стандарте.
Соответствие проверяют осмотром, измерением и испытанием по 8.4.
7.1.5.10 Зажимные винты и гайки выводов, предназначенных для присоединения защитных проводников, должны быть надежно защищены от возможности случайного ослабления их затяжки.
Соответствие проверяют испытанием вручную.
Конструкции выводов, примеры которых приведены в приложении Е, достаточно упруги и удовлетворяют этому требованию; для других конструкций могут потребоваться специальные меры, например применение упругой детали, которую невозможно бы было удалить случайно.
7.1.5.11 В столбчатых выводах расстояния между зажимным винтом и концом полностью вставленного проводника должны быть не менее указанных в таблице 3.
Примечание - Минимальное расстояние между зажимным винтом и концом проводника касается только столбчатых выводов без сквозного прохода для проводника.
Таблица 3 - Минимальное расстояние между зажимным винтом и концом полностью вставленного проводника
Номинальный ток, А | Минимальное расстояние, мм | |||||
| с одним зажимным винтом | с двумя зажимными винтами | ||||
До | 6 | включ. | 1,5 | 1,5 | ||
Св. | 6 | до | 13 | включ. | 1,5 | 1,5 |
" | 13 | " | 16 | " | 1,8 | 1,5 |
" | 16 | " | 25 | " | 1,8 | 1,5 |
" | 25 | " | 32 | " | 2,0 | 1,5 |
" | 32 | " | 50 | " | 2,5 | 2,0 |
" | 50 | " | 80 | " | 3,0 | 2,0 |
" | 80 | " | 100 | " | 4,0 | 3,0 |
" | 100 | " | 125 | " | На рассмотрении |
Проверку осуществляют путем измерения после полного введения одножильного проводника с наибольшей площадью поперечного сечения, указанной для соответствующего вывода в таблице 2, зажатого моментом, приведенным в таблице 9 (8.4).
7.1.5.12 Винты и гайки, предназначенные для присоединения внешних проводников, должны входить в зацепление с резьбой, выполненной в металле. Не допускается применение самонарезающих винтов.
7.2 Защита от поражения электрическим током
Для АВО защиту от поражения электрическим током осуществляет изготовитель оборудования.
7.3 Превышение температуры
7.3.1 Пределы превышения температуры
Превышения температуры частей АВО, измеренные в условиях 8.8.2, не должны быть больше значений, указанных в таблице 4.
Таблица 4 - Значения превышения температуры
Части | Превышение температуры, °С |
Выводы | 60 |
Наружные части, к которым приходится прикасаться при ручном управлении АВО, органы управления, выполненные из изоляционного материала | 40 |
Наружные металлические части органов управления | 25 |
Прочие наружные части, сторона АВО, непосредственно соприкасающаяся с монтажной поверхностью | 60 |
Значение для контактов не устанавливается, так как конструкция большинства АВО не допускает прямого измерения температуры их частей без риска вызвать изменения или смещение деталей, способные повлиять на воспроизводимость испытаний. Проведение 28-суточного испытания (см. 8.9) считают достаточным для косвенной проверки работы контактов при чрезмерном превышении температуры в процессе эксплуатации.
Для других частей, кроме перечисленных, значения превышения температуры не устанавливают, но они не должны вызывать повреждений соседних изоляционных частей, снижающих работоспособность АВО.
Для АВО втычного типа выводы основания, на котором устанавливается АВО. Применяют более высокое значение, если регламентировано соответствующим стандартом на оборудование. |
Полная версия документа доступна с 20.00 до 24.00 по московскому времени.
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.