ГОСТ Р ИСО 5967-2013 Метчики. Термины и определения.
ГОСТ Р ИСО 5967-2013
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МЕТЧИКИ
Термины и определения
Taps. Terms and definitions
ОКС 01.040.25
25.100.50
Дата введения 2014-07-01
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "ВНИИИНСТРУМЕНТ" (ОАО "ВНИИИНСТРУМЕНТ") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 095 "Инструмент"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 23 мая 2013 г. N 119-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 5967:1981* "Метчики. Номенклатура основных типов и терминология" (ISO 5967:1981 "Taps and thread cutting - Nomenclature of the main types and terminology", IDT).
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с
ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном
приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Март 2020 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в
статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации" . Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины на метчики.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.
В стандарте рисунки представлены только для иллюстрации терминологии.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском и французском языках. Термины-эквиваленты на немецком и итальянском языках приведены в приложении А.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения):
ISO 529, Short machine taps and hand taps (Метчики короткие машинные и ручные)
ISO 2283, Long shank machine taps with nominal diameters from 3 to 24 mm and 1/8 to 1 in (Метчики машинные с удлиненным хвостовиком, номинального диаметра от 3 до 24 мм и от 1/8 до 1 дюйма)
ISO 2284, Hand taps for pipe threads for parallel and taper threads - General dimensions and marking (Метчики ручные для цилиндрических и конических трубных резьб. Основные размеры и маркировка)
ISO 2857, Ground thread taps of tolerances 4H to 8H and 4G to 6G coarse and fine pitches - Manufacturing tolerances on the threaded portion (Метчики со шлифованной резьбой для метрических резьб с крупным и мелким шагом с допусками от 4Н до 8Н и от 4G до 6G. Допуски на изготовление резьбовой части)
ISO 3002/1, Geometry of the active part of cutting tools - Part 1: General terms, reference systems, tools and working angles (Геометрия режущей части инструмента. Часть 1. Общие термины, система ссылок, углы резания и углы режущего инструмента)
3 Номенклатура основных типов метчиков
3.1 Короткие машинные метчики и ручные метчики
|
|
|
Порядковый номер | Рисунок | Наименование метчика на русском, английском и французском языках |
3.1.1 | Короткий метчик с утолщенным хвостовиком и конической переходной частью между хвостовиком и рабочей частью (ИСО 529) | |
|
| Short tap with full diameter shank and a tapered connecting portion between shank and thread (ИСО 529) |
|
| Taraud court queue pleine raccordement (conique) (ИСО 529) |
3.1.2 | Короткий метчик с хвостовиком, диаметр которого приблизительно равен номинальному диаметру резьбы | |
|
| Short tap with shank diameter approximately equal to nominal diameter |
|
| Taraud court queue pleine de approximativement au nominal |
3.1.3 | Короткий метчик с хвостовиком, диаметр которого не менее номинального диаметра, с шейкой между хвостовиком и рабочей частью (ИСО 529) | |
|
| Short tap with shank diameter greater than or equal to nominal diameter and neck between shank and thread (ИСО 529) |
|
| Taraud court queue pleine gorge (ИСО 529) |
3.1.4 | Короткий метчик с уменьшенным диаметром хвостовика с проходным хвостовиком (ИСО 529) | |
|
| Short tap with reduced shank diameter (ИСО 529) |
|
| Taraud court queue (ИСО 529) |
3.2 Машинные метчики с удлиненным хвостовиком
|
|
|
Порядковый номер | Рисунок | Наименование метчика на русском, английском и французском языках |
3.2.1 | Машинный метчик с удлиненным и утолщенным хвостовиками и с конической переходной частью между хвостовиком и рабочей частью | |
|
| Long shank machine taps with reinforced shank diameter and tapered connecting portion between shank and thread |
|
| Taraud machine queue longue - taraud queue pleine raccordement (conique) |
3.2.2 | Машинный метчик с удлиненным хвостовиком, диаметр которого приблизительно равен номинальному диаметру резьбы | |
|
| Long shank machine tap with shank diameter approximately equal to nominal diameter |
|
| Taraud machine queue longue - taraud queue pleine de approximativement au nominal |
3.2.3 | Машинный метчик с удлиненным хвостовиком, диаметр которого превышает или приблизительно равен номинальному диаметру, с шейкой и конической переходной частью между хвостовиком и рабочей частью | |
|
| Long shank machine tap with shank diameter greater than, or approximately equal to, nominal diameter with neck and tapered connecting portion between shank and thread |
|
| Taraud machine queue longue - taraud queue longue - taraud queue pleine gorge, de approximativement au nominal |
3.2.4 | Машинный метчик с удлиненным хвостовиком уменьшенного диаметра (ИСО 2283) | |
|
| Long shank machine tap with reduced diameter shank (ИСО 2283) |
|
| Taraud machine queue longue - taraud queue (ИСО 2283) |
3.3 Метчики для станков-автоматов
|
|
|
Порядковый номер | Рисунок | Наименование метчика на русском, английском и французском языках |
3.3.1 | Метчик для станка-автомата с удлиненным хвостовиком уменьшенного диаметра | |
|
| Тар for automatic machine with long reduced shank |
|
| Taraud pour machine automatique queue longue |
3.3.2 | Метчик для станка-автомата с удлиненным ступенчатым хвостовиком уменьшенного диаметра | |
|
| Тар for automatic machine with double diameter shank |
|
| Taraud pour machine automatique queue deux fois |
3.3.3 | Метчик для станка-автомата с удлиненным изогнутым хвостовиком уменьшенного диаметра | |
|
| Bent shank tap for automatic machine with long reduced shank |
|
| Taraud pour machine automatique queue longue |
3.3.4 | Метчик для станка-автомата с изогнутым удлиненным ступенчатым хвостовиком уменьшенного диаметра | |
|
| Bent shank tap for automatic machine with long reduced shank further reduced on the bend |
|
| Taraud pour machine automatique queue longue - sur la courbure |
3.4 Насадные метчики
|
|
|
Порядковый номер | Рисунок | Наименование метчика на русском, английском и французском языках |
3.4.1 | Насадной метчик с цилиндрическим посадочным отверстием и шпоночным пазом | |
|
| Shell tap with cylindrical bore and keyway |
|
| Taraud creux cylindrique et entrainement par clavette cylindrique et entrainement par clavette |
3.4.2 | Насадной метчик с цилиндрическим посадочным отверстием и торцовым пазом | |
|
| Shell tap with cylindrical bore and tenon or slot drive |
|
| Taraud creux cylindrique et entrainement par tenon cylindrique et entrainement par tenon |
3.5 Метчики с конической резьбой
|
|
|
Порядковый номер | Рисунок | Наименование метчика на русском, английском и французском языках |
3.5.1 | Метчик с конической резьбой (ИСО 2284) | |
|
| Тар with tapered thread form (ИСО 2284) |
|
| Taraud pour taraudage conique (ИСО 2284) |
4 Типы рабочей части метчиков
|
|
|
Порядковый номер | Рисунок | Наименование метчика на русском, английском и французском языках |
4.1 | Чистовой метчик с укороченной заборной частью (от 1 до 3 ниток резьбы) | |
|
| Bottoming tap with short chamfer length (1 to 3 pitches) |
|
| Taraud (finisseur) chanfrein court (1 3 pas) |
4.2 | Средний метчик со средней заборной частью (свыше 3 до 5 ниток) | |
|
| Second tap with intermediate chamfer length ( 3 to 5 pitches) |
|
| Taraud (moyen) chanfrein moyen ( 3 5 pas) |
4.3 | Черновой метчик с длинной заборной частью (от 7 до 10 ниток) | |
|
| First taper tap with long chamfer length (7 to 10 pitches) |
|
| Taraud ( ) chanfrein long (7 10 pas) |
4.4 | Гаечный метчик со сверхдлинной заборной частью (от 12 до 16 ниток) | |
|
| Nut tap with extra-long chamfer length (12 to 16 pitches) |
|
| Taraud chanfrein extra-long (12 16 pas) |
4.5 | Метчик бесканавочный для резьбовыдавливания (некоторые метчики могут иметь смазочные канавки) | |
|
| Fluteless tap for thread forming (some thread forming taps may have oil grooves) |
|
| Taraud sans goujures travaillant par plastique du filet (certains tarauds sans goujures peuvent avoir des rainures d’huile) |
4.6 | Метчик со спиральной подточкой заборной части (бесканавочный) | |
|
| Тар with spiral point without flutes or oil grooves |
|
| Taraud ou spirale sans goujures ni rainures d’huile |
4.7 | Метчик со спиральной подточкой заборной части и со смазочными канавками | |
|
| Тар with spiral point and oil grooves |
|
| Taraud ou spirale, et rainures d’huile |
4.8 | Метчик с прямыми канавками | |
|
| Straight fluted tap |
|
| Taraud goujures droites |
4.9 | Метчик с прямыми канавками со спиральной подточкой заборной части | |
|
| Straight fluted tap with spiral point |
|
| Taraud goujures droites et ou spirale |
4.10 | Правый метчик с винтовой канавкой | |
|
| Right hand spiral fluted tap |
|
| Taraud goujures droite |
4.11 | Левый метчик с винтовой канавкой | |
|
| Left hand spiral fluted tap |
|
| Taraud goujures dauche |
4.12 | Метчик с шахматным расположением зубьев (существует несколько конструкций таких метчиков) | |
|
| Тар with interrupted threads (there are several designs of interrupted threads) |
|
| Taraud denture (il existe plusieurs types de dentures ) |
4.13 | Метчик с двойной ступенчатой рабочей частью | |
|
| Tandem tap |
|
| Taraud |
4.14 | Метчик с цилиндрической направляющей | |
|
| Tandem with plain cylindrical pilot |
|
| Taraud pilote lisse |
4.15 | Внутренний центр | |
|
| Internal centre |
|
| Centre interne ou centre femelle (pour ) |
4.16 | Наружный центр | |
|
| External centre |
|
| de centrage externe ou centre (pour ) |
4.17 | Уменьшенный наружный центр | |
|
| External centre with reduced point |
|
| de centrage externe ou centre (pour ) |
5 Комплекты метчиков
|
|
|
Порядковый номер | Рисунок | Наименование метчика на русском, английском и французском языках |
5.1 | Ручные метчики в комплекте из двух штук (серийные):
а) черновой метчик с неполной резьбой;
b) чистовой метчик | |
|
| Hand taps in sets of 2 taps (serial type):
a) undersized full form roughing tap;
b) finishing tap |
|
| Jeu de 2 tarauds main (jeu ): a) taraud de filetage ; b) taraud finisseur |
5.2 | Ручные метчики в комплекте из двух штук:
а) черновой метчик с удлиненной заборной частью и полной резьбой;
b) чистовой метчик | |
|
| Hand taps in sets of 2 taps:
a) first taper tap with long chamfer length and full size thread;
b) bottoming tap |
|
| Jeu de 2 tarauds main: a) taraud chanfrein long et de filetage non ; b) taraud finisseur |
5.3 | Ручные метчики в комплекте из трех штук (серийные):
а) черновой метчик с неполной резьбой;
b) средний метчик с неполной резьбой чистовой метчик* | |
|
| Hand taps in sets of 3 taps (serial type):
a) first undersized full form roughing tap;
b) second undersized full form roughing tap finishing tap* |
|
| Jeu de 3 tarauds main (jeu ): a) taraud de filetage ; b) taraud moyen de filetage taraud finisseur* |
| ||
5.4 | Ручные метчики в комплекте из трех штук:
а) черновой метчик с удлиненной заборной частью и полной резьбой;
b) средний метчик с полной резьбой;
с) чистовой метчик | |
|
| Hand taps in sets of 3 taps:
a) first taper tap with long chamfer length and full size thread;
b) second tap with full size thread;
c) bottoming tap |
|
| Jeu de 3 tarauds main: a) taraud chanfrein long (10 pas) et de filetage non ; b) taraud moyen chanfrein normale (3 5 filets) et de filetage non ; c) taraud finisseur |
6 Размерные характеристики метчиков
6.1 Длины
|
|
|
|
Порядковый номер | Символ | Наименование параметра |
6.1.1 | Длина метчика | |
|
| Overall length |
|
| Longueur totale |
6.1.2 | Длина рабочей части | |
|
| Thread length (including chamfer) |
|
| Longueur (chanfrein compris) |
6.1.3 | Длина шейки, включающая длину переходной части | |
|
| Neck length including connecting portion length |
|
| Longueur de gorge у compris la longueur de la portion de raccordement |
6.1.4 | Длина квадрата | |
|
| Length of driving square |
|
| Longueur du d’entrainement |
6.1.5 | Длина канавки, включающая выход | |
|
| Flute length including run-out |
|
| Longueur de goujure у compris la sortie de meule |
6.1.6 | Длина хвостовика | |
|
| Shank length |
|
| Longueur de queue |
6.1.7 | Длина заборной части | |
|
| Chamfer (lead) length |
|
| Longueur de chanfrein |
6.1.8 | Размер стороны квадрата | |
|
| Size across flats square |
|
| Surplat du d’entrainement |
6.2 Диаметры
|
|
|
|
Порядковый номер | Символ | Наименование диаметра |
6.2.1 | * | Номинальный диаметр резьбы |
|
| Basic major diameter or thread diameter |
|
| nominal |
6.2.2 | Диаметр хвостовика | |
|
| Shank diameter |
|
| de queue |
6.2.3 | ** | Диаметр шейки |
|
| Neck diameter |
|
| de gorge |
6.2.4 | Диаметр в начале заборной части | |
|
| Chamfer point diameter |
|
| |
6.2.5 | Диаметр сердцевины | |
|
| Web (core) diameter |
|
| de |
_______________
6.3 Параметры режущей части, углы
|
|
|
|
|
Порядковый номер | Символ | Наименование параметра |
6.3.1 | Прямая канавка (без спиральной подточки) | |
|
| Straight flute (without spiral point) |
|
| droite |
6.3.2 | Спиральная подточка | |
|
| Spiral point |
|
| ou spirale |
6.3.3 | Винтовая канавка | |
|
| Spiral flute |
|
| Goujuire de forme en spirale |
6.3.4 | Канавка | |
|
| Flute |
|
| Goujuire |
6.3.5 | Зуб | |
|
| Land |
|
| Peigne |
6.3.6 | Ширина зуба | |
|
| Width of land |
|
| Largeur de peigne |
6.3.7 | Ширина канавки | |
|
| Width of flute |
|
| Largeur de goujuire |
6.3.8 | Количество канавок | |
|
| Number of flutes |
|
| Nomber de goujuires |
6.3.9 | Количество витков (шагов) на заборной части | |
|
| Number of chamfered (or lead) pitches |
|
| Nomber de pas de |
6.3.10 | Фактический наружный диаметр резьбы метчика | |
|
| Actual tap major diameter |
|
| effectif du taraud |
6.3.11 | Внутренний диаметр резьбы | |
|
| Minor diameter |
|
| ( fond de filet) |
6.3.12 | Диаметр в начале заборной части | |
|
| Chamfer point diameter |
|
| de |
6.3.13 | Диаметр сердцевины | |
|
| Web (core) diameter |
|
| de |
6.3.14 | Угол наклона заборной части | |
|
| Chamfer angle (or lead angle) |
|
| Angle |
6.3.15 | Угол наклона винтовой стружечной канаки* | |
| ||
|
| Angle of helical (spiral) flute |
|
| Angle de la goujure |
6.3.16 | Угол спиральной подточки | |
|
| Spiral point angle |
|
| Angle d’inclinaison de ou spirale |
6.3.17 | Передний угол (при плоской передней поверхности) | |
|
| Rake angle |
|
| Angle de coupe |
6.3.18 | Передний угол (при криволинейной передней поверхности) | |
|
| Rake angle (in case of curved cutting face) |
|
| Angle de coupe sur la corde (en cas face de coupe courbe) |
6.4 Типы профиля резьбы метчика
|
|
|
|
Порядковый номер | Символ | Наименование параметра |
6.4.1 | Концентричная поверхность - незатылованная по наружному диаметру | |
|
| Concentric - unrelieved |
|
| Sans |
6.4.2 | Величина затылования на всю ширину зуба (по наружному, среднему и внутреннему диаметрам) | |
|
| Eccentric thread relief (on major diameter, thread flanks and minor diameter) |
|
| radial complet sur flancs, sommet et fond de filet |
6.4.3 | Величина затылования не на всю ширину зуба (по наружному, среднему и внутреннему диаметрам) | |
|
| Con-eccentric thread relief (on major diameter, thread flanks and minor diameter) |
|
| radial incomplet sur flancs, sommet et fond de filet |
6.4.4 | Величина затылования на всю ширину зуба (только по среднему и внутреннему диаметрам) | |
|
| Eccentric thread relief (on thread flanks and minor diameter only) |
|
| radial complet sur flancs et fond de filet seulement |
6.4.5 | Величина затылования не на всю ширину зуба (только по среднему и внутреннему диаметрам) | |
|
| Con-eccentric thread relief (on thread flanks and minor diameter only) |
|
| radial incomplet sur flancs et fond de filet seulement |
6.4.6 | Величина затылования на ширине зуба по наружному диаметру заборной части | |
|
| Radial relief on chamfer angle |
|
| radial sur |
6.4.7 | Ширина незатылованного участка зуба | |
|
| Width of concentric land with no relief |
|
| Largeur du cylindrique sans |
6.4.8 | Диаметр в начале заборной части | |
|
| Chamfer point diameter |
|
| du |
6.4.9 | Обратная конусность (уменьшение диаметра в направлении к хвостовику) | |
|
| Back taper (axial relief) |
|
| ( longitudinale) |
7 Профиль резьбы метчика
|
Примечание - Рисунок относится к метчикам для нарезания метрических резьб, указанных в ИСО 2857.
|
|
|
Порядковый номер | Символ | Наименование параметра |
7.1 | Номинальный диаметр метчика | |
|
| Major (nominal) diameter |
|
| nominal |
7.2 | Наименьший допустимый наружный диаметр метчика | |
|
| Permissible minimum tap major diameter |
|
| minimal admissible du taraud |
7.3 | Наименьшее отклонение по наружному диаметру (разность между наименьшим наружным и номинальным диаметрами) | |
|
| Minimum clearance on major diameter (difference between minimum tap major diameter and basic major diameter) |
|
| sur ( entre les minimal et nominal du taraud) |
7.4 | * | Номинальный средний диаметр резьбы |
|
| Basic pitch diameter |
|
| sur flancs |
7.5 | Наименьший средний диаметр резьбы | |
|
| Minimum tap pitch diameter |
|
| sur flancs minimal du taraud |
7.6 | Наибольший средний диаметр резьбы | |
|
| Maximum tap pitch diameter |
|
| sur flancs maximal du taraud |
7.7 | Допуск на средний диаметр резьбы | |
|
| Tolerance on tap pitch diameter |
|
| Tolerance sur sur flancs du taraud |
7.8 | Нижнее отклонение среднего диаметра (разность между наименьшим и номинальным средними диаметрами резьбы) | |
|
| Lower deviation of pitch diameter (difference between minimum tap pitch diameter and basic pitch diameter) |
|
| sur sur flancs ( entre les sur flancs minimal et ) |
7.9 | Верхнее отклонение среднего диаметра (разность между наибольшим и номинальным средними диаметрами резьбы) | |
|
| Upper deviation of pitch diameter (difference between maximum tap pitch diameter and basic pitch diameter) |
|
| sur sur flancs ( entre les sur flancs maximal et ) |
7.10 | Шаг резьбы | |
|
| Pitch of thread |
|
| Pas du filetage |
7.11 | Угол профиля резьбы (например, 60°) | |
|
| Included angle of thread (for example 60°) |
|
| Angle du profil du filet (par example 60°) |
7.12 |
| Правая резьба |
|
| Right hand thread |
|
| Filetage droite |
7.13 |
| Левая резьба |
|
| Left hand thread |
|
| Filetage gauche |
_______________
Приложение А
(справочное)
Термины-эквиваленты на немецком и итальянском языках
|
|
|
Порядковый номер | Наименование термина-эквивалента | |
| Немецкий язык | Итальянский язык |
3.1.1 | Kurzer Gewindebohrer mit Schaft und kegeligem zwischen Schaft und Gewinde | Mashio corto con codolo rinforzato e raccordo (conico) |
3.1.2 | Kurzer Gewindebohrer mit gleichem Schaft- und Gewindedurchmesser | Mashio corto con codolo normale di diametro approssimativamente uguale al diametro nominale |
3.1.3 | Kurzer Gewindebohrer mit gleichem oder Schaft- als Gewindedurchmesser, mit Hals | Mashio corto con codolo normale e gola |
3.1.4 | Kurzer Gewindebohrer mit abgesetztem Schaft ( ) | Mashio corto con codolo ridotto (passante) |
3.2.1 | Langer Gewindebohrer mit Schaft und kegeligem zwischen Schaft und Gewinde | Mashio lungo a macchina con codolo rinforzato e raccordo |
3.2.2 | Langer Gewindebohrer mit gleichem Schaft- und Gewindedurchmesser | Mashio lungo a macchina con codolo normale di diametro approssimativa-mente uguale al diametro nominale |
3.2.3 | Langer Gewindebohrer mit gleichem oder Schaft- als Gewindedurchmesser, mit Hals und kegeligem zwischen Schaft und Gewinde | Mashio lungo a macchina con codolo normale e gola, di diametro approssi-mativamente uguale al diametro nominale |
3.2.4 | Langer Gewindebohrer mit abgesetztem Schaft ( ) | Mashio lungo a macchina con codolo ridotto |
3.3.1 | Muttergewindebohrer mit langem abgesetztem Schaft | Mashio per macchine automatiche con codolo lungo ridotto |
3.3.2 | Muttergewindebohrer mit zweifach abgesetztem Schaft | Mashio per macchine automatiche con codolo a doppia riduzione |
3.3.3 | Muttergewindebohrer mit langem, abgesetztem, gebogenem Schaft | Mashio per macchine automatiche con codolo curvato lungo ridotto |
3.3.4 | Muttergewindebohrer mit langem, mehrfach abgesetztem, gebogenem Schaft | Mashio per macchine automatiche con codolo curvato lungo ridotto - Riduzione sulla curvatura |
3.4.1 | Aufsteck-Gewindebohrer mit zylin-drischer Bohrung und | Mashio a bussola con foro cilindrico e cava longitudinale di trascinamento |
3.4.2 | Aufsteck-Gewindebohrer mit zylin-drischer Bohrung und Quernut | Mashio a bussola con foro cilindrico e cava trasversale per dente di trascinamento |
3.5.1 | Gewindebohrer mit kegeligem Schneidteil | Maschio per filettatura conica |
4.1 | Gewindebohrer (Fertigschneider) mit kurzem Anschnitt (1 bis 3 ) | Maschio (finitore) con imbocco corto (1 a 3 passi) |
4.2 | Gewindebohrer (Mittelschneider) mit mittlerer ( 3 bis 5 ) | Maschio (intermedio) con imbocco medio ( 3 a 5 passi) |
4.3 | Gewindebohrer (Vorschneider) mit langem Anschnitt (7 bis 10 ) | Maschio (sbozzatore) con imbocco lungo (7 a 10 passi) |
4.4 | Muttergewindebohrer mit extra langem Anschnitt (12 bis 16 ) | Maschio per dadi con imbocco estralungo (12 a 16 passi) |
4.5 | Gewindeformer (ohne Nuten) | Maschio senza zcanalature operando da deformazione plastica del filetto (certi maschi senza scanalature possono avere gole di lubrificazione) |
4.6 | Gewindebohrer mit ohne Spanoder Schmiernuten | Maschio con imbocco inclinato od a spirale senza scanalature e senza gole di lubrificazione |
4.7 | Gewindebohrer mit , mit Schmiernuten | Maschio con imbocco inclinato od a spirale e gole di lubrificazione |
4.8 | Gewindebohrer mit geraden Spannuten | Maschio con scanalature diritte |
4.9 | Gewindebohrer mit geraden Spannuten und | Maschio con scanalature diritte con imbocco inclinato od a spirale |
4.10 | Gewindebohrer mit Spannuten mit Rechtsdrall | Maschio con scanalature ad elica destra |
4.11 | Gewindebohrer mit Spannuten mit Linksdrall | Maschio con scanalature ad elica sinistra |
4.12 | Gewindebohrer mit ausgesetzten | Maschio con dentatura alternata (esistono tipi di dentatura alternata) |
4.13 | Stufen-Gewindebohrer | Maschio a gradini |
4.14 | Gewindebohrer mit zylindrischem | Maschio con guida liscia anteriore |
4.15 | Innenzentrierung (Zentrierbohrung) | Centro interno |
4.16 | mit Vollspitze | Centro esterno |
4.17 | mit abgesetzter Spitze | Centro esterno ridotto |
5.1 | Satz-Gewindebohrer (Hand), zweiteiliger Satz:
a) Vorschneider mit b) Fertigschneider | Serie di 2 maschi a mano (diametri in progressione):
a) maschio sbozzatore con diametro di filettatura ridotto
b) maschio finitore |
5.2 | Satzgewindebohrer (Hand), zweiteiliger Satz:
a) Vorschneider mit langem Anschnitt und b) Fertigschneider | Serie di 2 maschi a mano (imbocchi in progresione):
a) maschio sbozzatore con imbocco lungo e diametro di filettatura non ridotto
b) maschio finitore |
5.3 | Satzgewindebohrer (Hand), dreiteiliger Satz:
a) Vorschneider mit b) Mittelschneider mit c) Fertigschneider | Serie di 3 maschi a mano (diametri in progressione):
a) maschio sbozzatore con diametro di filettatura ridotto
b) maschio intermedio con diametro di filettatura ridotto
c) maschio finitore |
6.1.1 | Lunghezza totale | |
6.1.2 | Lunghezza filettata (imbocco compreso) | |
6.1.3 | Lunghezza del colletto comprensiva delle lunghezze dei raccordi | |
6.1.4 | Lunghezza del quadro di trascinamento | |
6.1.5 | Auslauf | Lunghezza del scanalatura comprensiva dello scarico di molatura |
6.1.6 | Lunghezza del codolo | |
6.1.7 | Lunghezza dell’imbocco | |
6.1.8 | Lunghezza del quadro di trascinamento | |
6.2.1 | Nenndurchmesser | Diametro nominale |
6.2.2 | Schaftdurchmesser | Diametro del codolo |
6.2.3 | Halsdurchmesser | Diametro del colletto |
6.2.4 | Anschnittdurchmesser | Diametro dell’imbocco |
6.2.5 | Spannuten-Kerndurchmesser | Diametro del nucleo |
6.3.1 | Gerade Spannut | Imbocco diritto |
6.3.2 | Imbocco inclinato od a spirale | |
6.3.3 | Drallgenutete Spannut | Scanalatura elicoidale |
6.3.4 | Spannut | Scanalatura |
6.3.5 | Steg | Settore |
6.3.6 | Stegbreite | Larghezza del settore |
6.3.7 | Spannutenbreite | Larghezza della scanalatura |
6.3.8 | Anzahl der Spannuten | Numero di scanalature |
6.3.9 | Anzahl der am Anschnitt | Numeri di passi dell’imbocco |
6.3.10 | des Gewindebohrers | Diametro esterno effettivo del maschio |
6.3.11 | Gewinde-Kerndurchmesser | Diametro interno (diametro sul fondo filetto) |
6.3.12 | Anschnittdurchmesser | Diametro dell’imbocco |
6.3.13 | Spannuten-Kerndurchmesser | Diametro del nucleo |
6.3.14 | Anschnittwinkel | Angolo dell’imbocco |
6.3.15 | Drallwinkel | Angolo d’elica della scanalatura |
6.3.16 | Angolo d’inclinazione dell’imbocco inclinato od a spirale | |
6.3.17 | Spanwinkel | Angolo di spoglia superiore |
6.3.18 | Spanwinkel (bei ) ) | Angolo di spoglia superiore misurato sulla corda (nel caso di faccia di taglio curva) |
6.4.1 | Ohne Hinterschiff | Senza spoglia |
6.4.2 | Hinterschiff des gesamten Gewindeprofils, auf Stegbreite gemessen | Spoglia radiale completa sui fianchi, e fondo del filetto |
6.4.3 | Hinterschiff des gesamten Gewindeprofils, mit Rundschliff-Fase, auf Stegbreite gemessen | Spoglia radiale incompleta sui fianchi, e fondo del filetto |
6.4.4 | Hinterschiff nur im Flanken- und Kerndurchmesser, auf Stegbreite gemessen | Spoglia radiale completa sui fianchi e fondo del filetto solamente |
6.4.5 | Hinterschiff nur im Flanken- und Kerndurchmesser, mit Rundfase, auf Stegbreite gemessen | Spoglia radiale incompleta sui fianchi e fondo del filetto solamente |
6.4.6 | Anschnitt-Hinterschiff | Spoglia radiale sull’imbocco |
6.4.7 | Rundschnitt-Fasenbreite | Larghezza del settore cilinrico senza spoglia |
6.4.8 | Anschnittdurchmesser | Diametro dell’imbocco |
6.4.9 | inversa (spoglia longitudinale) | |
7.1 | Diametro nominale | |
7.2 | Kleinster | Diametro esterno minimo ammissibile del maschio |
7.3 | Unteres des (Differenz zwischen kleinstem und ) | Scostamento inferiore sul diametro esterno (differenza tra il diametro esterno minimo e nominale del maschio) |
7.4 | Nenn-Flankendurchmesser | Diametro medio nominale |
7.5 | Kleinster Flankendurchmesser | Diametro medio minimo del maschio |
7.6 | Flankendurchmesser | Diametro medio massimo del maschio |
7.7 | Toleranz des Flankendurchmesser | Tolleranza sul diametro medio del maschio |
7.8 | Unteres des Flankendurchmesser (Differenz zwischen kleinstem und Nenn-Flankendurchmesser) | Scostamento inferiore sul diametro medio (differenza tra il diametro medio minimo e nominale) |
7.9 | Oberes des Flankendurchmessers (Differenz zwischen und Nenn-Flankendurchmesser) | Scostamento superiore sul diametro medio (differenza tra il diametro medio massimo e nominale) |
7.10 | Gewindesteigung | Passo (del profilo) |
7.11 | Flankenwinkel | Angolo del profilo del filetto (per esempio 60°) |
7.12 | Rechtsgewinde | Filettatura destra |
7.13 | Linksgewinde | Filettatura sinistra |
Приложение ДА
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам
Таблица ДА.1
|
|
|
Обозначение ссылочного международного стандарта | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего национального, межгосударственного стандарта |
ISO 529 | - | * |
ISO 2283 | - | * |
ISO 2284 | NEQ | ГОСТ 6227-80 "Метчики для конической резьбы. Технические условия" |
ISO 2857 | MOD | ГОСТ 16925-93 (ИСО 2857-73) "Метчики. Допуски на изготовление резьбовой части" |
ISO 3002/1 | - | * |
* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется перевод на русский язык данного международного стандарта.
Примечание - В настоящей таблице использованы условные обозначения степени соответствия стандартов:
- MOD - модифицированный стандарт;
- NEQ - неэквивалентный стандарт.
|
|
|
УДК 621.914.2:001.4:006.354 | ОКС 01.040.25 |
| 25.100.50 |
|
|
Ключевые слова: инструмент, метчики, термины |