ГОСТ Р 52161.2.40-2019/МЭК 60335-2-40:2018
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность
Часть 2-40
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТЕПЛОВЫМ НАСОСАМ, ВОЗДУШНЫМ КОНДИЦИОНЕРАМ И ОСУШИТЕЛЯМ
Household and similar electrical appliances. Safety. Part 2-40. Particular requirements for electrical heat pumps, air-conditioners and dehumidifiers
ОКС 23.120
Дата введения 2020-06-01
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью "МП Сертификационная лаборатория бытовой электротехники ТЕСТБЭТ" (ООО "ТЕСТБЭТ") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 019 "Электрические приборы бытового назначения"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 26 ноября 2019 г. N 841-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту МЭК 60335-2-40:2018* "Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность. Часть 2-40. Частные требования к электрическим тепловым насосам, воздушным кондиционерам и осушителям" (IEC 60335-2-40:2018 "Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-40: Particular re-quirements for electrical heat pumps, airconditioners and dehumidifiers", IDT).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им межгосударственные и национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации"**. Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
В соответствии с Соглашением по техническим барьерам в торговле Всемирной торговой организации (Соглашение по ТБТ ВТО) применение международных стандартов - одно из важных условий, обеспечивающих устранение технических барьеров в торговле.
Применение международных стандартов осуществляется путем принятия международных стандартов в качестве региональных или национальных стандартов.
С целью обеспечения взаимопонимания национальных органов по стандартизации в части применения международного стандарта Международной электротехнической комиссии (МЭК) подготовлен ГОСТ Р МЭК 60335-2-40-2019* "Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность. Часть 2-40. Частные требования к электрическим тепловым насосам, воздушным кондиционерам и осушителям".
Настоящий стандарт относится к группе стандартов, регламентирующих требования безопасности бытовых и аналогичных электрических приборов, состоящей из части 1 (ГОСТ IEC 60335-1-2015 - Общие требования безопасности приборов), а также частей, устанавливающих частные требования к конкретным видам приборов.
Настоящий стандарт применяют совместно с ГОСТ IEC 60335-1-2015.
Номера пунктов настоящего стандарта, которые дополняют разделы ГОСТ IEC 60335-1-2015, начинаются с цифры 101.
Требования к методам испытаний выделены курсивом*.
Термины, применяемые в настоящем стандарте, выделены полужирным шрифтом.
1 Область применения
Данный раздел части 1 заменен следующим.
Настоящий стандарт устанавливает требования безопасности электрических тепловых насосов, в том числе тепловых насосов для горячей воды коммунального водоснабжения, воздушных кондиционеров и осушителей, оснащенных мотор-компрессорами и жидкостными конвективными теплообменниками, бытового и аналогичного применения номинальным напряжением не более 250 В - для однофазных приборов и 600 В - для других приборов. Отдельные блоки входят в область применения настоящего стандарта.
Приборы, не предназначенные для бытового использования, но которые тем не менее могут быть источником опасности для людей, например приборы, используемые неспециалистами в магазинах, в легкой промышленности и на фермах, входят в область распространения настоящего стандарта.
Приборы могут состоять из одного или более блоков заводского изготовления. Если в приборе содержится более одного блока, то отдельные блоки следует использовать совместно, и требования стандарта применяют к прибору, укомплектованному соответствующими блоками.
Примечания
101 Определение термина "мотор-компрессор" приведено в МЭК 60335-2-34, в котором имеется указание о том, что термин "мотор-компрессор" применяют как для герметичных мотор-компрессоров, так и для полугерметичных мотор-компрессоров.
102 Требования безопасности охлаждения рассматривают в ИСО 5149-1, ИСО 5149-2 и ИСО 5149-3, а требования к емкостям для хранения горячей воды в тепловых насосах для горячей воды коммунального водоснабжения рассматривают в МЭК 60335-2-21.
Настоящий стандарт не принимает во внимание хладагенты, отличные от группы А1, A2L, А2 или A3, по классификации ИСО 817, хладагенты A2L ограничиваются теми, чья молекулярная масса является большей или равна 42 кг/кмоль на основании СНС (WCF) - Самый Неблагоприятный Состав, по ИСО 817.
Настоящий стандарт устанавливает частные требования к использованию воспламеняющихся хладагентов. Требования по безопасности охлаждения рассматривают в ИСО 5149, если они не приведены в настоящем стандарте, включая приложения.
Особое внимание следует обратить на следующие части ИСО 5149, приведенные в настоящем стандарте:
- ИСО 5149-1:2014 Системы холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды. Часть 1. Определения, классификация и критерии выбора;
- ИСО 5149-2 Системы холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды. Часть 2. Проектирование, конструкция, испытания, маркировка и документация;
- ИСО 5149-3:2014 Системы холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и охраны окружающей среды. Часть 3. Место установки.
Дополнительные нагреватели или средства для их отдельной установки входят в область применения настоящего стандарта, но только те из них, которые сконструированы как часть комплектации прибора и их органы управления встроены в прибор.
Примечания
103 Необходимо обратить внимание на следующее:
- для приборов, предназначенных для использования в транспортных средствах, на борту кораблей и самолетов, могут быть необходимы дополнительные требования;
- для приборов, работающих под давлением, могут быть необходимы специальные требования;
- во многих странах национальные органы здравоохранения, охраны труда и местные органы власти, отвечающие за хранение, транспортирование, строительные и монтажные работы предъявляют к приборам дополнительные требования.
104 Настоящий стандарт не распространяется:
- на увлажнители воздуха, используемые совместно с нагревательным или охлаждающим оборудованием (МЭК 60335-2-88);
- приборы, сконструированные исключительно для промышленного использования;
- приборы, предназначенные для применения в местах, где преобладают особые условия, например коррозионная или взрывоопасная среда (пыль, пар или газ).
2 Нормативные ссылки
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
Дополнение
IEC 60068-2-52, Environmental testing - Part 2: Tests - Test Kb: Salt mist, cyclic (sodium chloride solution) [Испытания на воздействие внешних факторов. Часть 2. Испытания. Испытание Kb: Соляной туман, циклическое испытание (раствор хлорида натрия)]
IEC 60079-14, Explosive atmospheres - Part 14: Electrical installations design, selection and erection (Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок)
_______________
IEC 60335-2-34:2012, Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-34: Particular requirements for motor-compressors (Приборы электрические бытового и аналогичного назначения. Безопасность. Часть 2-34. Частные требования к мотор-компрессорам)
IEC 60335-2-51:2012 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-51: Particular requirements for stationary circulation pumps for heating and service water installations (Приборы электрические бытового и аналогичного назначения. Безопасность. Часть 2-51. Частные требования к стационарным циркуляционным насосам для нагревательных установок и установок водоснабжения)
IEC 60730-2-6, Automatic electrical controls - Part 2-6: Particular requirements for automatic electrical pressure sensing controls including mechanical requirements (Устройства управления автоматические электрические. Часть 2-6. Частные требования к автоматическим электрическим устройствам управления, чувствительным к давлению, включая требования к механическим характеристикам)
IEC 61032, Protection of persons and equipment by enclosures - Probes for verification (Защита людей и оборудования, обеспечиваемая корпусами. Щупы для проверки)
IEC 62471:2006, Photobiological safety of lamps and lamp systems (Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых систем)
ISO 817:2014, Refrigerants - Designation and safety classification (Хладагенты. Обозначение и классификация по безопасности)
ISO 1302, Geometrical Product Specifications (GPS) - Indication of surface texture in technical product documentation [Геометрические характеристики изделий (GPS). Обозначение текстуры поверхности в технической документации на продукцию]
ISO 4892-2, Plastics - Methods of exposure to laboratory light sources - Part 2: Xenon-arc lamps (Пластмассы. Методы облучения лабораторными источниками света. Часть 2. Ксеноновые дуговые лампы)
ISO 4892-4, Plastics - Methods of exposure to laboratory light sources - Part 4: Open-flame carbon-arc lamps (Пластмассы. Методы экспонирования под лабораторными источниками света. Часть 4. Угольные дуговые лампы с открытым пламенем)
ISO 5149-1:2014, Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 1: Definitions, classification and selection criteria (Системы холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и по охране окружающей среды. Часть 1. Определения, классификация и критерии выбора)
ISO 5149-2, Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 2: Design, construction, testing, marking and documentation (Системы холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и по охране окружающей среды. Часть 2. Проектирование, конструкция, испытания, маркировка и документация)
ISO 5149-3:2014, Refrigerating systems and heat pumps - Safety and environmental requirements - Part 3: Installation site (Системы холодильные и тепловые насосы. Требования безопасности и по охране окружающей среды. Часть 3. Место установки)
ISO 5151, Non-ducted air conditioners and heat pumps - Testing and rating for performance (Кондиционеры и тепловые насосы без воздуховодов. Испытания и оценка рабочих характеристик)
ISO 7010:2011, Graphic symbols - Safety colours and safety signs - Registered safety signs (Символы графические. Цвета и знаки безопасности. Зарегистрированные знаки безопасности)
ISO 13253, Ducted air-conditioners and air-to-air heat pumps - Testing and rating for performance (Кондиционеры и воздухо-воздушные тепловые насосы с воздуховодами. Испытания и оценка рабочих характеристик)
ISO 13256 (все части), Water-source heat pumps - Testing and rating for performance (Тепловые насосы с водой в качестве источника тепла. Испытания и оценка рабочих характеристик)
ISO 14903, Refrigerating systems and heat pumps - Qualification of tightness of components and joints (Системы холодильные и тепловые насосы. Оценка герметичности компонентов и соединений)
ISO 15042, Multiple split-system air-conditioners and air-to-air heat pumps - Testing and rating for performance (Сплит-система кондиционирования воздуха с многократной циркуляцией и воздухо-воздушные тепловые насосы. Испытания и оценка рабочих характеристик)
ASTM D4728-06:2012, Standard Test Method for Random Vibration Testing of Shipping Containers (Стандартный метод испытаний для случайной вибрации тестирования морских контейнеров)
CAN/CSA-C22.2 No. 0.17, Evaluation of Properties of Polymeric Materials (Оценка свойств полимерных материалов)
UL 746А, Standard for Polymeric Materials - Short Term Property Evaluations (Стандарт для полимерных материалов. Краткосрочная оценка свойств)
UL 746В, Standard for Polymeric Materials - Long Term Property Evaluations (Стандарт для полимерных материалов. Долгосрочная оценка свойств)
3 Термины и определения
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
3.1.4 Дополнение
Примечание 101 - Для прибора, содержащего электрические компоненты, включая вентиляторы, за номинальную потребляемую мощность принимают общую максимальную электрическую потребляемую мощность всего включенного оборудования при его продолжительной эксплуатации в определенных условиях окружающей среды. Для теплового насоса, который допускается эксплуатировать в режимах нагрева и охлаждения, за номинальную потребляемую мощность принимают мощность в режиме нагрева или охлаждения, в зависимости оттого, что больше.
3.1.9 Замена
нормальная работа (normal operation): Условия, при которых прибор смонтирован как для нормальной эксплуатации и работает в наиболее жестких условиях, установленных изготовителем.
3.101 тепловой насос (heat pump): Прибор, который поглощает тепло при определенной температуре и выделяет тепло при более высокой температуре.
Примечания
1 При выделении тепла (например, при нагреве пространства или воды) прибор работает в режиме нагрева; при поглощении тепла (например, при охлаждении пространства) прибор работает в режиме охлаждения.
2 Тепловой насос может сочетать комбинации конденсаторного блока или блока конденсатора и испарительного блока или блока испарителя и может быть оборудован для работы в режиме обратного цикла.
3.102 тепловой насос для горячей воды коммунального водоснабжения (sanitary hot water heat pump): Тепловой насос, предназначенный для нагрева воды, пригодной для использования человеком.
3.103 воздушный кондиционер (air conditioner): Прибор, размещенный в одном корпусе или в корпусах, предназначенный для кондиционирования воздуха в закрытом пространстве, комнате или зоне.
Примечания
1 В состав воздушного кондиционера входит электрическая охлаждающая система, предназначенная для охлаждения и, возможно, для осушения воздуха.
2 Воздушный кондиционер может иметь средства для нагрева, циркуляции, очищения и осушения воздуха.
3 Воздушный кондиционер может сочетать комбинации конденсаторного блока или блока конденсатора и испарительного блока или блока испарителя.
3.104 осушитель (dehumidifier): Прибор, помещенный в корпус, предназначенный для удаления влаги из окружающего воздуха.
Примечание - В состав осушителя входит электрическая охлаждающая система и средства для циркуляции воздуха. Осушитель также включает дренажную систему для сбора, хранения и (или) удаления накопившегося конденсата.
3.108 температура влажного термометра: ВТ (wet-bulb temperature, WB): Температура термочувствительного элемента во влажном материале при достижении постоянной температуры (равновесие испарения).
3.109 температура сухого термометра: СТ (dry-bulb, DB): Температура сухого термочувствительного элемента, закрытого от воздействия прямого излучения.
3.110 испаритель (evaporator): Теплообменник, в котором хладагент испаряется с поглощением тепла.
3.111 теплообменник (heat exchanger): Устройство, специально сконструированное для передачи тепла между двумя физически разделенными жидкостями.
3.112 внутренний теплообменник (indoor heat exchanger): Теплообменник, сконструированный для передачи тепла внутренним частям здания или подводящий тепло к внутреннему водоснабжению (например, коммунальному водоснабжению) или отводящий тепло от них.
3.113 внешний теплообменник (outdoor heat exchanger): Теплообменник, сконструированный для удаления или отбора тепла от источника (например, грунтовых вод, внешнего воздуха, отработанного воздуха, воды или соляного раствора).
3.114 дополнительный нагреватель (supplementary heater): Электронагреватель, являющийся составной частью прибора и предназначенный для дополнения или замены работы охлаждающего контура прибора, работающий совместно или вместо охлаждающего контура.
3.115 устройство ограничения давления (pressure-limiting device): Устройство, которое автоматически реагирует на заранее заданное давление, останавливая работу создающих давление элементов.
3.116 устройство сброса давления (pressure-relief device): Клапан или разрушающийся элемент, срабатывающий под давлением, который автоматически сбрасывает избыточное давление.
3.117 приборы, доступные населению (appliances accessible to the general public): Приборы, предназначенные для размещения в жилых помещениях или торговых зданиях.
3.118 приборы, недоступные населению (appliances not accessible to the general public): Приборы, расположенные в защищенных местах с ограниченным доступом (например, в машинных залах, на крышах и пр.) или на высоте не менее 2,5 м, или в защищенных зонах на крыше.
3.119 жидкостный конвективный теплообменник (hydronic fan coil unit): Блок заводского изготовления, обеспечивающий функцию принудительной циркуляции воздуха для нагрева и/или охлаждения, который может включать также функцию осушения и/или фильтрации воздуха, но который не включает в себя источник охлаждения или нагрева.
Примечание - Жидкостные конвективные теплообменники могут включать в себя средства для электрообогрева. Радиаторы теплообменника предназначены только для жидкостного нагрева и охлаждения.
3.120 воспламеняющийся хладагент (flammable refrigerant): Хладагент, принадлежащий классам A2L, А2 или A3 в соответствии с ИСО 817.
3.121 охлаждающая система (refrigerating system): Сочетание взаимосвязанных, содержащих хладагент частей, составляющих один замкнутый контур хладагента, в котором осуществляется циркуляция хладагента с целью извлечения тепла на стороне низкой температуры для отдачи тепла на стороне высокой температуры с помощью изменения состояния хладагента.
3.122 максимально допустимое давление (maximum allowable pressure): Предел рабочего давления холодильной системы, как правило равный максимальному расчетному давлению оборудования, указываемому изготовителем.
Примечание - Максимально допустимое давление основано на пределе рабочего давления, независимо от того, находится ли оборудование в работе (см. раздел 21).
3.123 сторона низкого давления (low-pressure side): Часть(и) холодильной системы, работающая(ие) под давлением испарителя.
3.124 сторона высокого давления (high-pressure side): Часть(и) холодильной системы, работающая(ие) под давлением конденсатора.
3.125 сервисный вход (service port): Средство доступа к хладагенту в охлаждающей системе с целью зарядки или обслуживания данной системы, как правило в виде клапана, трубки или места для доступа.
3.126 фабрично герметизированный прибор (factory sealed appliance): Заводская сборка компонентов охлаждающей системы, закрепленная на общем основании с целью образования отдельного агрегата, в котором все части охлаждающей системы плотно герметизированы сваркой, пайкой или аналогичным постоянным соединением в процессе изготовления.
3.127 комплекты заправленных трубопроводов (pre-charged pipe sets): Соединительные трубопроводы для хладагента, поставляемые вместе с блоком и заправленные зарядом хладагента в целях укомплектования охлаждающей системы на месте для приборов, изготовленных из более чем одного сборочного блока и собранных на месте для комплектования охлаждающей системы.
3.128 конденсатор (condenser): Теплообменник, в котором пары хладагента сжижаются за счет отвода тепла.
3.129 конденсаторный блок (condensing unit): Агрегат заводского изготовления, включающий в себя один или несколько мотор-компрессоров, конденсатор в режиме охлаждения и вентилятор с электроприводом, воздуходувку или насос для циркуляции жидкого теплоносителя через конденсатор в сочетании со связанными рабочими управляющими устройствами вместе с необходимой проводкой.
Примечание - Данные блоки предназначены для присоединения на месте к блоку испарителя. Конденсаторный блок может быть также поставлен для работы в режиме обратного цикла. Конденсаторный блок может включать в себя расширительное(ые) устройство(а).
3.130 блок конденсатора (condenser unit): Прибор заводского изготовления, включающий в себя один или несколько конденсаторов в режиме охлаждения и вентилятор с электроприводом, воздуходувку или насос для циркуляции жидкого теплоносителя через конденсатор со связанными рабочими управляющими устройствами вместе с необходимой проводкой.
Примечания
1 Данные блоки предназначены для подключения на месте к испарительному блоку. Блок конденсатора может быть также поставлен для работы в режиме обратного цикла.
2 Блок конденсатора не включает в себя мотор-компрессор или расширительное устройство.
3.131 испарительный блок (evaporating unit): Агрегат заводского изготовленния, включающий в себя один или несколько мотор-компрессоров, испаритель в режиме охлаждения, расширительное(ые) устройство(а) и вентилятор с электроприводом, воздуходувку или насос для циркуляции жидкого теплоносителя через испаритель со связанными рабочими управляющими устройствами вместе с необходимой проводкой.
Примечание - Данные блоки предназначены для подключения на месте к блоку конденсатора. Испарительный блок может быть также поставлен для работы в режиме обратного цикла и может включать средства для электронагрева или сходные источники вспомогательного тепла.
3.132 блок испарителя (evaporator unit): Агрегат заводского изготовления, включающий в себя один или несколько испарителей в режиме охлаждения, а при необходимости и вентилятор с электроприводом, воздуходувку или насос для циркуляции жидкости через испаритель со связанными рабочими управляющими устройствами вместе с необходимой проводкой.
Примечания
1 Данные блоки предназначены для подключения на месте к конденсаторному блоку. Блок испарителя может быть также поставлен для работы в режиме обратного цикла и может включать средства для электронагрева или сходные источники вспомогательного тепла. Блок испарителя может включать в себя расширительное(ые) устройство(а).
2 Блок испарителя не включает в себя мотор-компрессор.
3.133 отдельный блок (partial unit): Конденсаторный блок, испарительный блок, блок конденсатора или блок испарителя, являющиеся частью общей сборки теплового насоса, воздушного кондиционера или тепловых насосов горячей воды для коммунально-бытового назначения, где не все сборки для создания полной охлаждающей системы указаны изготовителем.
Примечание - Отдельные блоки оценивают с точки зрения безопасности как отдельно стоящие.
Примечание - Высота установки приводится в метрах.
Примечание - Смещение выпуска приводится в метрах.
Примечание - Заряд хладагента выражается в килограммах.
Примечание - Максимальный заряд хладагента выражается в килограммах.
3.138 система распознавания хладагента (refrigerant detection system): Система обнаружения, реагирующая на заранее установленную концентрацию хладагента в окружающей среде.
Примечание - Система распознавания хладагента может иметь несколько чувствительных элементов.
3.139 температура самовоспламенения AIT (auto ignition temperature AIT): Самая низкая температура, при которой или выше которой химикат может самопроизвольно воспламениться в нормальной атмосфере, без внешнего источника воспламенения, в частности, пламени или искры.
[ИСО 5149-1:2014, пункт 3.7.7]
3.140 температура воспламенения от горячей поверхности HSIT (hot surface ignition temperature HSIT): Самая высокая температура, при которой хладагент не воспламеняется при испытании в соответствии с приложением KK.
3.141 хладагент A2L (A2L refrigerant): Хладагент, классифицированный как A2L в соответствии с ИСО 817.
3.142 нижний предел воспламеняемости; НПВ (lower flammability limit LFL): Нижний предел воспламеняемости в соответствии с ИСО 817.
3.143 охлаждающая система повышенной герметичности (enhanced tightness refrigerating system): Охлаждающая система, в которой внутренние блоки сконструированы и изготовлены для обеспечения высокого уровня надежности так, чтобы большие утечки хладагента не возникли при нормальной и ненормальной работе.
3.144 устройство распределения хладагента (refrigerant distribution assembly): Отдельное устройство хладагента, которое установлено в соединительных линиях хладагента с целью распределения потока хладагента к одному или нескольким внутренним блокам.
3.145 потенциальный источник воспламенения; ПИВ (potential ignition source PIS): Горячие поверхности, пламя и токоведущие устройства, которые могут быть источником дугообразования или искрения.
Примечание - Примерами потенциальных источников воспламенения являются УФ-лампы, электронагреватели, запалы, щеточные двигатели и аналогичные устройства.
3.146 циркуляция воздушного потока (circulation airflow): Механически вызванное движение воздушного потока в пределах пространства или в пространствах, соединенных каналом.
3.147 ультрафиолетовое излучение (ultraviolet radiation): Оптическое излучение, у которого длина волны короче, чем у видимого излучения.
Примечание - Для ультрафиолетового излучения (УФ-излучения) диапазон между 100 и 400 нм обычно разделяется на: УФ-А, от 315 до 400 нм; УФ-В, от 280 до 315 нм; и УФ-С, от 100 до 280 нм.
[МЭК 60050-845:1987, 845-01-15]
3.148 оптическое излучение (optical radiation): Электромагнитное излучение с длиной волны между областью перехода к рентгеновскому излучению (А = 1 нм) и областью перехода к радиоволнам (А = 1 мм).
[МЭК 60050-845:1987, 845-01-02]
3.149 видимое излучение (visible radiation): Любое оптическое излучение, способное непосредственно вызвать зрительное ощущение.
Примечание - Не существует точных ограничений для спектрального диапазона видимого излучения, поскольку оно зависит от мощности излучения, достигшей сетчатки глаза, и чувствительности наблюдателя. Нижний предел обычно берется между 360 и 400 нм и верхний предел - между 760 и 830 нм.
[МЭК 60050-845:1987, 845-01-03]
3.150 УФ-С-лампа (UV-C lamp): Источник, изготовленный для создания оптического излучения, у которого длина волны короче, чем для видимого излучения, и находится в диапазоне длин волн от 100 до 280 нм, включая бактерицидные лампы.
Примечание - Существует несколько типов таких ламп, применяемых для фотобиологических, фотохимических и биомедицинских целей.
3.151 бактерицидная лампа (germicidal lamp): Лампа низкого давления паров ртути с колбой, которая передает бактерицидное ультрафиолетовое излучение спектра С.
[МЭК 60050-845:1987, 845-07-53]
3.152 ламповая бактерицидная система УФ-С (UV-C germicidal lamp system): Вспомогательное устройство, которое использует бактерицидные лампы, непосредственно генерирующие бактерицидное ультрафиолетовое излучение спектра С, как правило, используемые для дополнения обычных блоков воздушных фильтров для улучшения очистки воздуха и очистки поверхности радиатора испарителя и окружающего пространства.
3.153 спектральная плотность потока УФ-С (UV-C spectral irradiance): Измеренная плотность потока электромагнитного излучения на определенной длине волны 254 нм на заданном расстоянии.
3.154 барьер УФ-С (UV-C barrier): Дополнительная защита или экран, которые не дают УФ-С-лучам выйти из устройства или повредить внутренние неметаллические материалы.
3.155 транскритическая система охлаждения (transcritical refrigerating system): Охлаждающая система, в которой испарение возникает ниже критической точки и отбор тепла может возникнуть над критической точкой хладагента (например, R744).
4 Общие требования
Этот раздел части 1 применяют.
5 Общие условия испытаний
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
5.2 Дополнение
Испытания по разделу 21 могут быть выполнены на отдельных образцах. Испытания по разделам 11, 19 и 21 требуют измерения давления в различных точках охлаждающей системы.
Для испытаний по приложению FF (имитация утечки) необходим как минимум один специально подготовленный дополнительный образец, если выбирают этот вариант испытаний.
Во время испытаний по разделу 11 следует измерять температуру трубопровода хладагента.
При испытании по приложению LL необходимы как минимум два дополнительных датчика.
Если требуется испытание по приложению NN, может быть использован дополнительный образец.
В силу потенциально опасной природы испытаний по разделу 21 и приложениям ЕЕ и FF при проведении испытаний должны быть предприняты специальные меры предосторожности.
5.6 Дополнение
Любые управляющие устройства, регулирующие температуру или влажность кондиционируемого помещения, при проведении испытаний отключают.
5.7 Замена
Испытания и условия испытаний, приведенные в разделах 10 и 11, проводят при наиболее жестких условиях эксплуатации в пределах диапазона рабочих температур, заданных изготовителем. Примеры таких рабочих температур приведены в приложении АА.
5.10 Дополнение
Приборы с раздельным типом линии охлаждения должны быть смонтированы в соответствии с инструкциями по монтажу. Длина трубопровода должна быть от 5,0 до 7,5 м. Термоизоляция линий охлаждения должна быть применена в соответствии с инструкциями по установке.
5.101 Мотор-компрессоры также подвергают испытаниям по МЭК 60335-2-34 (раздел 19), кроме мотор-компрессоров, соответствующих данному стандарту, в этом случае нет необходимости повторять испытание.
5.102 Нет необходимости дополнительно подвергать испытаниям по разделу 21 настоящего стандарта мотор-компрессоры, которые испытаны по МЭК 60335-2-34 и соответствуют ему.
6 Классификация
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
6.1 Изменение
Прибор должен быть классов I, II или III защиты от поражения электрическим током.
6.2 Дополнение
Приборы должны иметь следующие степени защиты от опасного доступа воды в соответствии с IEC 60529:
- приборы или части приборов, предназначенные для размещения на открытом воздухе, должны соответствовать степени защиты не ниже IPX4;
- приборы, предназначенные для использования только внутри помещений (за исключением прачечных), могут быть степени защиты IPX0;
- приборы, предназначенные для использования в прачечных, должны соответствовать степени защиты не ниже IPX1.
6.101 Приборы классифицируют как приборы, доступные населению или как приборы, недоступные населению.
Соответствие проверяют осмотром и необходимыми испытаниями.
7 Маркировка и инструкции
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
7.1 Изменение
Второй абзац заменить следующим текстом:
- символ рода тока, включающий количество фаз источника питания, за исключением однофазного питания.
Дополнение
- номинальная частота;
- заряд хладагента для каждой охлаждающей системы;
- номер хладагента в соответствии с ИСО 817;
- допустимое избыточное рабочее давление для емкости хранения (для тепловых насосов горячей воды коммунального водоснабжения);
- максимально допустимое давление в контуре воды и/или соляного раствора для теплообменника для жидкостных конвективных теплообменников;
- максимально допустимое давление для охлаждающего контура; если допустимое излишнее рабочее давление для стороны всасывания и разряжения различается, требуется отдельное указание;
- для комплектов заправленных трубопроводов:
- номер хладагента в соответствии с ИСО 817;
- заряд хладагента в комплекте линий;
- максимально допустимое давление;
- номинальные значения в ваттах и напряжение ламповой бактерицидной системы УФ-С, если используется.
Приборы должны иметь маркировку с указанием всех типов и номинальных мощностей дополнительных нагревателей, с которыми они используются, и должны быть предусмотрены средства для идентификации реального нагревателя, который установлен на месте эксплуатации.
Если это не очевидно из конструкции, кожух прибора должен иметь маркировку (словами или символами) направления потока жидкости.
Для приборов, использующих воспламеняющиеся хладагенты, символ пламени ИСО 7010-W021 (2011-05) и символ "руководство пользователя", описанные в 7.6, должны быть видны на приборе после того, как он будет смонтирован. Маркировка может находиться за съемной частью, которая снимается перед техническим обслуживанием или ремонтными работами. Высота перпендикуляра треугольника, используемого для символа, должна быть как минимум 30 мм. Для приборов, кроме моноблочных, требуемая маркировка должна быть предусмотрена на всех внутренних и внешних блоках, которые составляют охлаждающую систему после монтажа. При использовании хладагента A2L символ пламени ISO 7010-W021 (2011-05) должен быть заменен символом A2L, описанным в 7.6.
Если используется воспламеняющийся хладагент, символы "прочтите руководство пользователя", "руководство пользователя; инструкции по эксплуатации" и "сервисный указатель; прочтите техническое руководство" [символы ИСО 7000-0790 (2004-01) и ИСО 7000-1659 (2004-01)], с учетом цвета и формата, должны быть нанесены на прибор в месте, видимом для лиц, которым необходимо знание данной информации. Высота перпендикуляра символа должна быть не менее 10 мм.
Если используется воспламеняющийся хладагент, дополнительный предупреждающий символ (символ пламени: ИСО 7010-W021 (2011-05)) должен быть помещен на маркировочную табличку блока рядом с указанием типа хладагента и информацией о зарядке. Высота перпендикуляра символа должна быть как минимум 10 мм, и символ не требуется делать цветным.
При использовании хладагента A2L символ пламени ИСО 7010-W021 (2011-05) должен быть заменен символом A2L, описанным в 7.6.
При использовании воспламеняющегося хладагента на незакрепленный прибор должно быть также нанесено следующее предупреждение.
Примечание 101 - Для охлаждающей системы, если максимально допустимое давление на стороне низкого давления и на стороне высокого давления одинаковы, допускается общее указание.
Если предусмотрен сервисный вход и если его не видно при доступе, сервисный вход должен быть маркирован для идентификации типа хладагента. Если хладагент воспламеняющийся, должен быть использован символ ИСО 7010-W021 (2011-05), без использования цвета. При использовании хладагента A2L символ пламени ИСО 7010-W021 (2011-05) должен быть заменен символом A2L, описанным в 7.6.
Приборы, использующие охлаждающие системы с максимально допустимыми давлениями более чем 7 МПа, должны быть промаркированы символом ИСО 7000-1701 (2004-01) с последующим текстом "(X) МПа" и символом "Руководство пользователя; инструкции по эксплуатации" в соответствии с ИСО 7000-1641 (2004-01).
Значение X составляет не менее чем максимально допустимое давление, как определено в приложении ЕЕ.
7.6 Дополнение
|
|
|
символ ИСО 7010-W021 (2011-05) | Предупреждение; воспламеняющиеся материалы | |
символ ИСО 7000-1659 (2004-01) | Сервисный указатель; прочтите техническое руководство | |
символ A2L | Предупреждение; материал с низкой скоростью распространения пламени | |
символ ИСО 7000-1701 (2004-01) | Давление | |
символ МЭК 60417-6040 (2010-08) | Ультрафиолетовое излучение, защита по инструкции | |
символ ИСО 7000-1641 (2004-01) | Руководство пользователя; инструкции по эксплуатации |
7.12 Дополнение
Для приборов, недоступных населению, необходимо указание классификации по 6.101.
Для приборов с использованием воспламеняющихся хладагентов должны быть представлены отдельные или комбинированные инструкции по монтажу, обслуживанию и эксплуатации, включающие информацию, указанную в приложении DD.
7.12.1 Дополнение
В инструкции должна быть следующая информация:
- прибор должен быть установлен в соответствии с национальными правилами устройства электроустановок;
- размеры пространства, необходимого для правильной установки прибора, включая минимальные допустимые расстояния до соседних конструкций;
- для приборов с дополнительными нагревателями минимальные зазоры между прибором и поверхностями из горючих материалов;
- схемы соединений с четкими указаниями по подключению внешних управляющих устройств и шнура питания;
- диапазон внешних статических давлений, при которых прибор испытан (только для тепловых насосов и канальных приборов с дополнительными нагревателями);
- способ подключения прибора к источнику питания и соединения отдельных компонентов между собой;
- указания о том, какие части прибора пригодны для использования вне помещений, при наличии;
- подробная информация о типе и параметрах защитных предохранителей или номинальные характеристики автоматических выключателей;
- подробная информация о дополнительных нагревательных элементах, которые могут быть использованы совместно с прибором, включая указания по монтажу прибора и дополнительного нагревателя;
- максимальная и минимальная рабочие температуры воды или соляного раствора;
- максимальное и минимальное рабочее давление воды или соляного раствора;
- инструкции по зарядке хладагентов, если дополнительная зарядка требуется изготовителем для комплектования охлаждающей системы.
К открытым емкостям тепловых насосов для нагрева воды должна прилагаться инструкция с предупреждением о недопустимости их перекрывания.
7.15 Дополнение
Маркировка может быть расположена на панели, которую снимают при установке или сервисном обслуживании прибора, при условии, что она должна быть установлена на место для правильной эксплуатации прибора.
7.101 Должна быть предусмотрена маркировка сменного предохранителя или сменного устройства защиты от перегрузки, являющегося составной частью прибора или дистанционного пульта управления. Маркировка должна быть видна при открывании кожуха или дверцы отсека. Маркировка должна включать следующую информацию:
- номинальный ток предохранителя в амперах, а также тип и номинальное напряжение, или
- торговую марку изготовителя и тип сменного устройства защиты от перегрузки.
Соответствие проверяют осмотром.
7.102 Если прибор предназначен для подключения к стационарной проводке с алюминиевыми проводниками, это должно быть указано в маркировке.
Соответствие проверяют осмотром.
7.103 Для приборов, изготовленных из более чем одного блока заводского изготовления, с указанием изготовителя о совместном использовании, должны быть представлены инструкции для окончания сборки для обеспечения соответствия требованиям.
7.104 Для отдельных блоков инструкции или маркировка должны включать в себя следующую дополнительную информацию:
- для испарительных блоков и конденсаторных блоков инструкции или маркировка должны включать в себя тексты для обеспечения расчетного максимального рабочего давления при присоединении к любому блоку конденсатора или блоку испарителя;
- для испарительных блоков, конденсаторных блоков и блоков конденсатора инструкции или маркировка должны включать в себя инструкции по зарядке хладагента;
- предупреждение о том, что отдельные блоки могут быть присоединены только к прибору, подходящему для такого же хладагента;
- данный блок <модель ххх> является отдельным блоком воздушного кондиционера, соответствующим требованиям для отдельного блока настоящего стандарта, и он должен подключаться только к блокам, соответствие требованиям настоящего стандарта к отдельным блокам которых подтверждено;
- для электрических соединений должны быть указаны назначение, напряжение, сила тока и класс безопасности конструкции;
- точки присоединения БСНН, если предусмотрены, должны быть четко обозначены в инструкциях. Точка присоединения должна быть маркирована символом "прочтите инструкции" в соответствии с ИСО 7000-0790 (2004-01) и символом класса III в соответствии с МЭК 60417-5180 (2003-02).
7.105 Для приборов, использующих воспламеняющиеся хладагенты, характеристики безопасности которых зависят от надлежащей работы системы распознавания хладагента, инструкции или маркировка блока должна включать в себя информацию следующего содержания:
"В целях безопасности данный блок оборудован датчиком утечки хладагента. В целях эффективной работы после монтажа блок должен быть подключен к электропитанию постоянно, за исключением технического обслуживания".
Если какой-либо дополнительный блок используют для обнаружения утечки хладагента, то данный блок должен также иметь данную маркировку или сопровождаться подобными инструкциями.
Соответствие проверяют осмотром.
7.106 Для приборов, использующих воспламеняющиеся хладагенты, характеристики безопасности которых зависят от надлежащей работы вентиляции, инструкции или маркировка блока должны включать следующую информацию:
"Данный блок оборудован электрическими средствами безопасности. В целях эффективной работы после монтажа блок должен быть подключен к электропитанию постоянно, за исключением технического обслуживания".
Если какой-либо дополнительный блок используют для обнаружения утечки хладагента, то данный блок должен также иметь данную маркировку или сопровождаться подобными инструкциями.
Соответствие проверяют осмотром.
7.107 Для воспламеняющихся хладагентов, если требуется дополнительная зарядка согласно инструкциям изготовителя по монтажу для укомплектования охлаждающей системы, изготовитель должен предоставить этикетку, которая позволит монтажнику отметить конечный общий заряд хладагента для каждой охлаждающей системы. См. рисунок 101 для примера этикетки для блоков, заряжаемых на месте.
7.108 Для приборов, использующих воспламеняющиеся хладагенты, знак пламени, описанный в 7.6, должен быть видим при следующих условиях:
- при осмотре прибора на этикетке для продажи. Это не относится к приборам, использующим хладагенты A2L.
Для приборов, кроме фабрично герметизированных приборов, требуемая маркировка должна быть предусмотрена на всех внутренних и внешних блоках, составляющих охлаждающую систему.
7.109 Приборы, использующие ламповую бактерицидную систему УФ-С, должны быть маркированы символом опасности ультрафиолетового излучения МЭК 60417-6040 (2010-08) и символом "прочтите руководство пользователя" в соответствии с ИСО 7000-0790 (2004-01) в следующих местах:
- на панели доступа для обслуживания пользователем;
- на барьерах УФ-С.
Соответствие проверяют осмотром.
7.110 Для приборов, которые используют ламповую бактерицидную систему УФ-С, инструкции должны включать информацию следующего содержания:
- данный прибор содержит УФ-С-лампу;
- прочтите инструкции по обслуживанию перед открытием прибора;
- подробные сведения для чистки прибора и другого обслуживания пользователем прибора. Они должны указывать, что перед очисткой или другим обслуживанием прибор должен быть отсоединен от сети питания;
- метод, частота очистки и необходимые предосторожности, которые следует предпринять;
- должны быть предприняты предосторожности при замене источников излучения УФ-С и стартеров, если применимо;
- непредусмотренное использование прибора или повреждение корпуса могут стать причиной утечки опасного УФ-С-излучения. УФ-С-излучение может, даже в малых дозах, нанести вред глазам и коже;
- приборы с явными повреждениями нельзя эксплуатировать;
- приборы должны быть отсоединены от питания до замены УФ-С-лампы;
- перед открытием двери и панели доступа, маркированные символом опасности ультрафиолетового излучения, для проведения обслуживания пользователем, рекомендуется отсоединять от питания;
- барьеры УФ-С, маркированные символом опасности ультрафиолетового излучения, не должны удаляться;
- для приборов с УФ-С-лампами информация по замене УФ-С-ламп должна быть предоставлена, включая модель и/или номер детали;
- если монтаж производят на месте, фабрично указанные ламповые бактерицидные системы УФ-С, одобренные для использования с соответствующим изделием, должны быть указаны в инструкциях с конкретным номером модели;
- не включать УФ-С-лампы вне прибора.
Соответствие требованию проверяют осмотром.
7.111 Для приборов с охлаждающими системами с максимально допустимым давлением более чем 7 МПа инструкции должны включать следующую информацию:
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система содержит хладагент под очень высоким давлением. Система должна обслуживаться только квалифицированным персоналом".
8 Защита от доступа к токоведущим частям
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
8.1.5 Дополнение
Соответствие приборов со специальной установочной панелью или крышкой, которые не могут быть установлены без них, проверяют в соответствии с 5.10 (после установки в соответствии с инструкцией по установке).
9 Пуск электромеханических приборов
Этот раздел части 1 не применяют.
10 Потребляемая мощность и ток
Этот раздел части 1 применяют.
11 Нагрев
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
11.1 Приборы и окружающая их среда не должны чрезмерно перегреваться при нормальной эксплуатации.
Соответствие проверяют измерением температуры различных частей прибора, как указано в 11.2-11.7. Однако если температура обмоток электродвигателя выше значений, указанных в таблице 3, или возникают сомнения относительно классификации системы изоляции, применяемой в электродвигателе, соответствие проверяют испытаниями по приложению С.
11.2 Приборы устанавливают в помещении для проведения испытаний в соответствии с указаниями изготовителя по установке. В частности:
- необходимо соблюдать расстояния до соседних поверхностей в соответствии с указаниями изготовителя;
- расход жидкости подающего и сливающего оборудования должен быть минимальным из указанного изготовителем, за исключением жидкостных конвективных теплообменников, для которых расход и температура жидкости должны быть максимальными указанными изготовителем;
- выходной трубопровод, подсоединенный к прибору, должен подвергаться максимальному статическому давлению, указанному изготовителем;
- для приборов, оснащенных средствами регулирования расхода жидкости, при испытании необходимо установить минимально допустимый расход;
- регулируемые устройства управления настраивают на максимальную уставку выключения и минимальный дифференциал, допускаемые средствами настройки.
Для приборов, оснащенных дополнительными нагревателями, применяют дополнительную испытательную камеру по 11.9.
11.2.1 Для проведения испытаний на нагрев приборов с воздуховодами с дополнительными нагревателями входной воздуховод присоединяют к входному воздушному отверстию прибора (предполагается, что прибор предназначен для данного применения). Размер воздуховода должен совпадать с размерами фланцев, если они предусмотрены. Если фланцы не предусмотрены, воздуховод должен иметь такой же размер, как и входное отверстие прибора.
Прибор, который имеет или может иметь дополнительный нагреватель, оснащают металлическим выходным воздуховодом в соответствии с рисунками 102a или 102b, в зависимости от направления потока воздуха.
Входной воздуховод оснащают регулируемым дросселем, с помощью которого можно уменьшать воздушный поток.
Дроссель должен быть расположен в сечении трубопровода равномерно, чтобы поверхность нагревательного радиатора полностью обдувалась потоком воздуха, за исключением случаев, когда дроссель закрыт.
11.2.2 Прибор с воздуховодом, который без дополнительных нагревателей соединяют с выходным воздуховодом, предназначенным для отвода воздуха, размер которого соответствует размерам фланцев или отверстию без фланцев, или местам, маркированным под фланцы, и устанавливают для выпуска наружу из обратного входного отверстия для воздуха.
Выходной воздуховод оснащают регулирующим дросселем для создания максимального статического давления, указанного изготовителем.
11.2.3 Для оценки и испытаний отдельных блоков применяют следующую испытательную установку и условия:
- блоки испарителя и блоки конденсатора испытывают как отдельные блоки при максимальной температуре окружающей среды, указанной в инструкциях. Если не указано в инструкциях, эти блоки испытывают при температуре окружающей среды, которая равна температуре насыщения хладагента при маркированном максимально допустимом давлении (+0,1 МПа) минус 10 K (+1 K);
- конденсаторные блоки испытывают только в режиме охлаждения, при максимальной указанной температуре окружающей среды с предварительным охлаждением на 9 K (±1 K) и максимальном указанном давлении испарения с перегревом 11 K (±1 K). Для конденсаторных блоков, оборудованных расширительным(и) устройством(ами), перегрев/предварительное охлаждение должно быть как при нормальном управлении расширительным(и) устройством(ами);
- испарительные блоки, предназначенные только для охлаждения, испытывают только в режиме охлаждения с давлением конденсации, которое равно маркированному максимально допустимому давлению (±0,1 МПа) с предварительным охлаждением на 9 K (+1 K);
- испарительные блоки, предназначенные для работы в обратном цикле, испытывают только в режиме нагрева, на максимальном указанном давлении испарения.
Примечание 101 - Испытания конденсаторных блоков и испарительных блоков требуют подключения к стойке калориметра или аналогичному устройству, способному контролировать условия поступления и выхода хладагента, как указано для испытания выше. Блоки конденсатора и блоки испарителя не требуют стойки калориметра или аналогичного устройства.
11.3 Температуру частей, за исключением обмоток, определяют с помощью тонкопроволочных термопар, расположенных так, чтобы они оказывали минимальное влияние на температуру испытываемой части.
Примечание 101 - Термопары считают тонкопроволочными, если они имеют диаметр проволоки не более 0,3 мм.
Термопары, используемые для определения температуры поверхностей стен, потолка и пола, заделывают в поверхности или прикрепляют к обратной стороне небольших зачерненных дисков из меди или латуни диаметром 15 мм и толщиной 1 мм, устанавливаемых заподлицо с поверхностью.
По возможности прибор располагают так, чтобы диски оказались в зоне максимальных температур.
При определении температуры ручек, рукояток, захватов и подобных частей требования распространяются на все части прибора, которые захватывают рукой при нормальной эксплуатации, и если материал части изолирующий, то температуру определяют для части, находящейся в контакте с горячим металлом.
Температуру электрической изоляции, кроме обмоток, определяют на поверхности изоляции в местах, где повреждения могут привести к короткому замыканию, контакту между токоведущими частями и доступными металлическими частями, перекрытию по изоляции или уменьшению воздушных зазоров и путей утечки ниже значений, указанных в разделе 29.
Температуру обмоток определяют методом сопротивления, за исключением случаев, когда обмотки являются неоднородными или возникают большие трудности при выполнении необходимых соединений; в таких случаях температуру определяют с помощью термопар.
Температуру в воздуховодах измеряют с помощью сетки, состоящей из девяти термопар одинаковой длины, соединенных параллельно и размещенных по форме сетки так, что термопары располагаются равномерно в девяти точках воздуховода в плоскости, перпендикулярной к воздушному потоку.
11.4 Приборы работают в условиях нормальной работы в диапазоне напряжений от 0,94 минимального номинального напряжения до 1,06 максимального номинального напряжения. Испытания проводят при напряжении, обеспечивающем наиболее неблагоприятные условия. Нагревательные элементы работают при напряжении, обеспечивающем 1,15 максимальной номинальной потребляемой мощности.
11.5 Для приборов, работающих как в режиме охлаждения, так и режиме нагрева, испытания проводят в каждом режиме.
Для приборов с дополнительными нагревателями или возможностью установки дополнительных нагревателей проводят дополнительное испытание, при котором все нагревательные элементы работают с короткозамкнутыми терморегуляторами или, при необходимости, при понижении температуры воздуха до значения, которое вызывает включение всех элементов.
11.6 Приборы с режимом размораживания дополнительно подвергают испытанию на размораживание в наиболее неблагоприятных условиях.
11.7 Все приборы работают непрерывно до достижения установившегося состояния, кроме испытания на размораживание.
11.8 Во время испытаний температуру измеряют непрерывно, она не должна превышать значений, приведенных в таблице 3; защитные устройства не должны срабатывать, а заливочная масса не должна вытекать.
Температура воздуха в выходном воздуховоде не должна превышать 90°С.
Значение температуры обмотки вычисляют по формуле
где T - температура медной обмотки в конце испытания, °С;
k - коэффициент, равный 234,5 - для медных обмоток и 225 - для алюминиевых обмоток;
В начале испытания обмотки должны иметь температуру окружающего воздуха.
Измерение сопротивления в конце испытания рекомендуется проводить как можно быстрее после отключения питания и затем через короткие интервалы времени для построения кривой зависимости сопротивления от времени с целью определения значения сопротивления на момент отключения.
Таблица 3 - Пределы превышения температуры
|
|
Части прибора | Температура, °С |
Обмотки герметичного мотор-компрессора : |
|
с синтетической изоляцией | 140 |
с другой изоляцией | 130 |
Внешний кожух прибора с дополнительными нагревателями или без них | 85 |
Обмотки (кроме герметичного мотор-компрессора), если изоляция выполнена из материала: |
|
класса 105 (A) | 100 (90) |
класса 120 (E) | 115 (105) |
класса 130 (B) | 120 (110) |
класса 155 (F) | 140 |
класса 180 (H) | 165 |
класса 200 | 185 |
класса 220
| 205 |
класса 250 | 235 |
Зажимы, включая зажимы заземления, для внешних проводов стационарных приборов, если они не снабжены шнуром питания | 85 |
Температура окружающей среды выключателей, терморегуляторов и термоограничителей : |
|
без маркировки T | 55 |
с маркировкой T | T |
Резиновая или поливинилхлоридная изоляция внутренних и внешних проводов, включая шнуры питания: |
|
без указания температуры | 75 |
с указанием температуры (T) | T |
Оболочка шнура, используемая в качестве дополнительной изоляции | 60 |
Резина, кроме синтетической, используемая для сальников и других деталей, повреждение которых влияет на безопасность: |
|
при использовании в качестве дополнительной изоляции или усиленной изоляции | 65 |
в других случаях | 75 |
Патроны ламп с маркировкой T : |
|
В15 и В22 с маркировкой T1 | 165 |
В15 и В22 с маркировкой T2 | 210 |
другие патроны ламп | T |
Патроны ламп без маркировки T : |
|
Е14 и В15 | 135 |
В22, Е26 NS Е27 | 165 |
другие патроны ламп и патроны стартеров для люминесцентных ламп | 80 |
Материалы, используемые в качестве изоляции, кроме изоляции проводов и обмоток:
|
|
пропитанная или покрытая лаком ткань, бумага или прессованный картон
| 95
|
ламинированные покрытия с: |
|
меламинформальдегидной, фенолформальдегидной или фенолфурфурольной смолами | 110 |
карбамидформальдегидной смолой | 90 |
печатные платы, пропитанные эпоксидной смолой | 145 |
прессованные материалы из: |
|
фенолформальдегида с целлюлозными наполнителями | 110 |
Фенолформальдегида с минеральными наполнителями | 90 |
меламинформальдегида | 110 |
карбамидформальдегидной смолы | 90 |
полиэстер, армированный стекловолокном | 135 |
силиконовый каучук | 170 |
политетрафлуороэтилен | 290 |
чистая слюда и плотно спекаемый керамический материал, если используется в качестве дополнительной или усиленной изоляции | 425 |
термопластичный материал | - |
Древесина, в общем | 90 |
Деревянные стены испытательной камеры | 90 |
Внешние поверхности конденсаторов: |
|
с маркировкой максимальной рабочей температуры (Т) | Т |
без маркировки максимальной рабочей температуры: |
|
небольшие керамические конденсаторы для подавления радио- и телепомех | 75 |
конденсаторы, соответствующие МЭК 60384-14 | 75 |
другие конденсаторы | 45 |
Ручки, кнопки, рукоятки и пр., а также части, которые держат рукой при нормальной эксплуатации: |
|
металлические | 60 |
фарфоровые или из стекловидного материала | 70 |
из прессованного материала, резиновые или деревянные | 85 |
Части, контактирующие с маслом, температура воспламенения которого t °С | t-25 |
Любая точка, где изоляция проводов может контактировать с клеммной колодкой или отсеком для стационарной электропроводки стационарного прибора, не оснащенного шнуром питания: |
|
если инструкция предусматривает применение проводов с маркировкой температуры (Т) | Т |
в других случаях | 75 |
Температуру в скобках применяют при измерении термопарой. Температуру указанную без скобок, применяют при использовании метода сопротивления. Классификация осуществляется в соответствии с МЭК 60085. Примеры материала класса А (класс 105): импрегнированные хлопок, шелк, искусственный шелк и бумага;
эмали на основе олео- и полиамидных смол.
Примеры материалов класса В (класс 130):
стекловолокно, меламинформальдегидные и фенолформальдегидные смолы.
Примеры материалов класса Е (класс 120):
слоистые материалы с целлюлозными наполнителями, ламинаты хлопковых тканей и бумаги, материалы, соединенные меламинформальдегидными, фенолформальдегидными или фенолфурфуроловыми смолами;
полиэстеровые смолы с поперечными связями, пленки триацетата целлюлозы и полиэтилентерефталата;
покрытая лаком ткань из полиэтилентерефталата, склеенная масляной модификацией лака из алкидной смолы;
эмали на базе поливинилформалина, полиуретана и эпоксидных смол.
Для полностью закрытых электродвигателей температурные пределы материалов классов А (класс 105), Е (класс 130) и В (класс 120) могут быть увеличены на 5°С (5 К).
Полностью закрытый электродвигатель - электродвигатель, в котором отсутствует циркуляция воздуха между внутренней и внешней частями корпуса, но это не означает, что корпус является герметичным.
Т означает максимальную рабочую температуру. Температуру воздуха, окружающего выключатели и терморегуляторы, измеряют в самой горячей точке, отстоящей на 5 мм от поверхности указанных элементов.
Для целей данного испытания выключатели и терморегуляторы, имеющие индивидуальную маркировку, могут рассматриваться как не имеющие маркировки максимальной рабочей температуры, если на это есть указания изготовителя прибора. Однако, если терморегулятор или другой ограничитель температуры смонтирован на теплопроводящей части, указанная предельная температура монтажной поверхности (Ts) также применяется. Поэтому необходимо измерять температуру монтажной поверхности.
Этот предел применяют к кабелям, шнурам и проводам, соответствующим определенным стандартам МЭК; для других стандартов он может меняться. Предел для термопластичных материалов не установлен, однако для проведения испытаний по 30.1 выполняют измерения температуры. Указанный предел связан с разрушением древесины, при этом не принимают во внимание повреждение покрытий. Не нормирован температурный предел для конденсаторов, которые замыкают накоротко при испытаниях по 19.11.2с). Температурная маркировка конденсаторов, установленных на печатных платах, может быть приведена в технической документации. Места для измерения температуры перечислены в МЭК 60598-1 (таблица 12.1). | |
Если используются указанные или другие материалы, они не должны подвергаться воздействию температур, превышающих их теплостойкость, определенную при испытании на старение, проведенном на данных материалах. |
Примечания
101 Пределы температуры для металлов применяют к частям с металлическим покрытием толщиной не менее 0,1 мм и к металлическим частям с пластиковым покрытием толщиной менее 0,3 мм.
102 Температуру клемм переключателей измеряют, если выключатель испытывают по приложению НН.
11.9 Испытательная камера
Испытательная камера должна быть выполнена из фанеры толщиной приблизительно 20 мм, окрашенной внутри в матовый черный цвет, места стыков должны быть герметично заделаны. Расстояния между поверхностями испытательной камеры и поверхностями прибора, а также выходным воздуховодом должны соответствовать минимальным зазорам, указанным изготовителем.
В этом случае термопары устанавливают в непосредственном контакте с корпусом.
12 Свободен
13 Ток утечки и электрическая прочность при рабочей температуре
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
13.2 Изменение
Для стационарных приборов класса I ток утечки не должен превышать 2 мА на 1 кВт номинальной потребляемой мощности, но не более 10 мА для приборов, доступных населению, и 30 мА для приборов, недоступных населению.
14 Динамические перегрузки по напряжению
Этот раздел части 1 применяют.
15 Влагостойкость
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
15.1 Электрические части прибора должны быть защищены от вредного воздействия воды, которая может попасть в прибор в результате дождя, переполнения дренажного поддона или размораживания.
Соответствие проверяют испытанием по 15.2, непосредственно за которым следуют испытания на перелив по 15.3, испытания на размораживание по 11.6 и испытания по разделу 16.
После проведения испытаний выполняют осмотр внутри корпуса прибора. Вода, попавшая в прибор, не должна уменьшать воздушные зазоры и пути утечки ниже значений, указанных в разделе 29.
Примечание 101 - Приборы, предназначенные для размещения в помещении и не имеющие частей, располагаемых на открытом воздухе, по 15.2 не испытывают.
Если в конструкции используют воздуховоды, выходящие из помещения на открытый воздух, испытание по 15.2 выполняют при расположении трубопроводов, имитирующем их установку в соответствии с инструкцией изготовителя.
Для приборов, устанавливаемых в стене или оконном проеме, или для приборов раздельного типа испытание по 15.2 выполняют на блоке или части прибора, которые согласно инструкции изготовителя предназначены для установки на открытом воздухе.
Мотор-компрессор не включают, съемные части удаляют при испытаниях по 15.2 и 15.3.
15.2 Приборы, кроме приборов степени защиты IPX0, подвергают испытаниям по МЭК 60529:1989:
- приборы степени защиты IPX1, как указано в 14.2.1;
- приборы степени защиты IPX2, как указано в 14.2.2;
- приборы степени защиты IPX3, как указано в 14.2.3;
- приборы степени защиты IPX4, как указано в 14.2.4;
- приборы степени защиты IPX5, как указано в 14.2.5;
- приборы степени защиты IPX6, как указано в 14.2.6;
- приборы степени защиты IPX7, как указано в 14.2.7.
При проведении этих испытаний прибор погружают в воду, содержащую 1% NaCI.
15.101 Испытание на перелив
Внутренние напольные или настенные приборы, монтируемые внутри помещения, доступные населению, подвергают следующему испытанию.
Прибор устанавливают в соответствии с инструкцией по монтажу изготовителя, но не включают.
Крышки, которые необходимо открыть для ручного управления электрическими регуляторами, устанавливают в открытое положение, за исключением самозакрывающихся.
На прибор выливают раствор 0,25 л воды, содержащий приблизительно 1% NaCI, таким образом, чтобы была наибольшая вероятность попадания воды в электрические управляющие устройства или на них, или на неизолированные токоведущие части.
После завершения перелива жидкости прибор должен выдержать испытания по разделу 16.
Испытание на перелив жидкости не применяют к приборам, минимальный линейный размер горизонтальной или близкой к горизонтальной верхней поверхности корпуса которых составляет не более 75 мм.
Данному испытанию не подвергают приборы, верх которых после установки находится на высоте более 2 м.
Примечание - Цель данного испытания состоит в том, чтобы нельзя было поставить на поверхность прибора стакан диаметром 75 мм и разлить его.
16 Ток утечки и электрическая прочность
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
16.2 Изменение
Для стационарных приборов класса I ток утечки не должен превышать 2 мА на 1 кВт номинальной потребляемой мощности, но не более 10 мА для приборов, доступных населению и 30 мА для приборов, недоступных населению.
17 Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними цепей
Этот раздел части 1 применяют.
18 Износостойкость
Этот раздел части 1 не применяют.
19 Ненормальная работа
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
19.1 Изменение
Дополнение (после второго абзаца)
Повреждение систем, по которым протекает хладагент, или любых управляющих устройств не должно создавать опасности.
Заменить первый и второй абзацы спецификации испытаний следующим:
Приборы испытывают по 19.2-19.10,
19.101,
19.102 и 19.103, при применении.
19.2 Замена
Все приборы с воздуховодами, снабженные дополнительными нагревателями, подлежат следующему испытанию при условиях, указанных в разделе 11.
После того, как воздушный поток в указанных условиях достиг установившегося состояния, воздушный поток внутрь помещения ограничивают до такой степени, что температура воздуха на выпуске, измеренная посредством термопарной сетки (см. 11.3), на
3 К ниже температуры, измеренной после первого срабатывания управляющего устройства, ограничивающего температуру защитного устройства двигателя, выключателя давления или подобного устройства в результате постепенного ограничения свободной площади входа.
Данное состояние может быть достигнуто, если подъем температуры равен приблизительно 1 К в минуту.
Свободную площадь входа ограничивают до срабатывания первого защитного устройства и затем работу возобновляют с ограничением свободной площади, достаточным для того, чтобы температура выходящего воздуха была на 3 К ниже температуры в момент срабатывания.
Приборы работают при номинальном напряжении или при верхнем пределе диапазона номинального напряжения.
Для упрощения данного испытания защитное устройство, которое сработало, замыкают накоротко после того, как температура, при которой оно сработало, была определена, если требуется.
Приборы без воздуховодов, оборудованные дополнительными нагревателями, работают, как указано в разделе 11. Термочувствительное управляющее устройство, срабатывающее при испытании по разделу 11, замыкают накоротко.
При достижении установившегося состояния скорость воздушного потока снижают так, чтобы термовыключатель не срабатывал.
При данных условиях прибор снова работает до установившегося состояния или в течение 1 ч, в зависимости от того, что больше.
После этого поток воздуха ограничивают, чтобы убедиться, что термовыключатель работает.
19.3 Замена
Если электрические нагревательные элементы не включались при указанных в 19.2 условиях для входящего в испаритель воздуха, дополнительное испытание проводят при более низкой температуре входящего воздуха, данная температура должна быть максимальной, что позволит всем электрическим нагревательным элементам включиться.
Цель испытания - обеспечить срабатывание чуть ниже точки максимального ограничения воздуха, входящего в расположенный в помещении радиатор, чтобы позволить одновременно работать и мотор-компрессору и электрическим нагревательным элементам. Если температура входящего в испаритель воздуха, позволяющая оставаться включенными электрическим нагревательным элементам, меньше необходимого значения, то температура может быть получена за счет уменьшения потока воздуха, проходящего через испаритель, блокировкой части испарителя или аналогичным методом с целью обеспечения рабочих условий при данной более низкой температуре входящего в испаритель воздуха.
Приборы работают при номинальном напряжении или при верхнем пределе диапазона номинального напряжения.
19.4 Дополнение
Приборы работают в условиях, указанных в разделе 11, при номинальном напряжении при любом режиме работы или при любой неисправности, которая возможна при нормальной эксплуатации. Одновременно имитируют только одну неисправность, испытания проводят поочередно.
Примеры условий отказа следующие:
- остановка таймера, если есть, в любом положении;
- отсоединение или переподключение одной или более фаз питания;
- размыкание или замыкание накоротко таких компонентов, как реле, контакторы, таймеры, терморегуляторы и пр.
Как правило, испытания ограничивают теми случаями, которые могут привести к самым неблагоприятным последствиям.
19.7 Изменение
Заменить первый абзац следующим:
Двигатели, за исключением мотор-компрессоров и стационарных циркуляционных насосов, соответствующих МЭК 60335-2-51, закрепляют на подставке из дерева или аналогичного материала. Роторы двигателя блокируют; лопасти вентилятора и опоры не удаляют.
Двигатели подключают к напряжению питания, соответствующему работе прибора при номинальном напряжении или на верхнем пределе диапазона номинальных напряжений по схеме, изображенной на рисунке 103.
При данных условиях двигатель работает в течение 15 дней (360 ч) или до тех пор, пока защитное устройство не разомкнет цепь окончательно, в зависимости от того, что меньше.
Во время испытания температуру окружающей среды поддерживают на уровне (23±5)°С.
Если температура обмоток двигателя не превышает 90°С при достижении установившегося состояния, испытание считают завершенным.
Во время испытания температура кожуха не должна превышать 150°С, температура обмоток не должна превышать значений, указанных в таблице 8.
Через три дня (72 ч) после начала испытания двигатель должен выдержать испытание на электрическую прочность по 16.3.
В конце испытания ток утечки, измеренный по 16.2, но с испытательным напряжением, приложенным между всеми обмотками и кожухом, равным удвоенному номинальному напряжению, не должен превышать 2 мА.
Примечание 101 - Только для испытания, указанного в 19.7 ГОСТ Р МЭК 60335-2-40, двигатель блокируют и оставляют работать в течение 15 дней (360 ч) или до тех пор, пока защитное устройство не разорвет цепь окончательно. Нет необходимости повторять 15-дневное испытание с заблокированным двигателем два или более раз для двигателей, имеющих конденсаторы в цепи вспомогательной обмотки. Таким образом, для всех испытаний в соответствии с 19.7 части 1 двигатель работает при условиях, указанных в 19.7 ГОСТ Р МЭК 60335-1*, включая спецификации времени.
Дополнение =
Если данный тип мотор-компрессора не был испытан на соответствие требованиям МЭК 60335-2-34, должен быть представлен образец с заблокированным ротором и заполненный маслом и хладагентом, как предусмотрено.
Образец испытывают по 19.101, 19.102, 19.103 и 19.105 МЭК 60335-2-34:2012, если применимо, и он должен соответствовать требованиям 19.104 МЭК 60335-2-34:2012.
19.8 Замена
Трехфазные двигатели, за исключением мотор-компрессоров, работают при условиях по разделу 11 при номинальном напряжении или верхнем пределе диапазона номинальных напряжений с отсоединенной одной фазой до наступления установившегося состояния или до тех пор, пока не сработает защитное устройство.
19.9 Не применяют.
19.11.4 Изменение
Дополнение (перед первым абзацем)
Первый абзац части 1 не применяют для режима ожидания, если непреднамеренное срабатывание не может привести к опасности.
Второй абзац заменить следующим:
Приборы с защитными электронными цепями испытывают по 19.11.4.1-19.11.4.7. Испытания проводят после того, как защитные электронные цепи сработали во время испытаний по разделу 19, за исключением 19.2, 19.6, 19.11.3, 19.102 и 19.103.
Если прибор имеет более одной защитной электронной цепи, каждая защитная электронная цепь должна быть испытана отдельно в приборе, работающем в условиях нормальной работы при любой температуре в пределах рабочего диапазона.
Компоненты, защищаемые защитными электронными цепями, которые были ранее испытаны и показали соответствие требованиям 19.11.4 стандарта на этот компонент, не требуют повторных испытаний в оборудовании, если инженерная оценка свидетельствует, что испытание в оборудовании не приведет к опасности.
Примечания
101 Компонентами могут быть, например мотор-компрессоры, вентиляторы и циркуляционные насосы.
102 Результаты испытаний по 19.11.4.1, 19.11.4.2 и 19.11.4.3 могут зависеть от схемы соединения и металлического корпуса оборудования. Выполнение этих испытаний в оборудовании предпочтительно.
103 Работа защитной электронной цепи (ЗЭЦ) понимается как действие, которое останавливает работу компонента(ов), контролируемого(ых) ЗЭС для предотвращения опасной ситуации.
Дополнить после последнего абзаца методов испытаний следующим:
Для этих испытаний могут потребоваться специально подготовленные образцы компонентов, например компрессор с заблокированным ротором.
19.11.4.8 Изменение
Первое предложение дополнить словами:
"при любой температуре в пределах рабочего диапазона".
19.13 Изменение
Сноску а) в таблице 9 не применяют.
19.14 Дополнение (перед примечанием)
Залипание в положении ВКЛЮЧЕНО главных контактов контактора, предназначенных для включения и выключения нагревательного(ых) элемента(ов) при нормальной эксплуатации, считается условием отказа, если прибор не оборудован как минимум двумя комплектами контактов, соединенных последовательно. Данное условие считается выполненным использованием двух контакторов, работающих независимо друг от друга, или использованием одного контактора, имеющего два независимых сердечника, управляющих двумя независимыми наборами главных контактов.
19.101 Прибор работает при условиях по разделу 11 при номинальном напряжении или верхнем пределе диапазона номинальных напряжений при температуре окружающей среды (23±5)°С. При достижении установившегося состояния поток теплоносителя наружного теплообменника ограничивают или выключают, в зависимости от того, что более неблагоприятно, без перехода прибора в нерабочее состояние.
После данного испытания защитные устройства, которые могли сработать, перезапускают, и испытание повторяют с ограниченным или перекрытым потоком теплоносителя, жидкости или воздуха во внутреннем теплообменнике в зависимости от того, что более неблагоприятно, без перехода прибора в нерабочее состояние. В приборах с системами размораживания скорость потока теплоносителя дополнительно перекрывают на начале фазы размораживания.
Приборы с двигателем, общим для внутреннего и для внешнего теплообменников, подлежат вышеуказанному испытанию, при этом двигатель отсоединяют при достижении установившегося состояния.
19.102 Внутренний теплообменник приборов, использующих воду в качестве теплоносителя, подлежит следующему испытанию.
Прибор работает при условиях, указанных в разделе 10, при номинальном напряжении или при верхнем пределе диапазона номинальных напряжений и при максимальной температуре воды, указанной изготовителем. Температура воды внутри помещения повышают на 15 К со скоростью 2 К/мин, и данная температура сохраняется в течение 30 мин, после чего температуру воды понижают до первоначального значения с той же скоростью.
19.103 Приборы "воздух-воздух" работают при условиях, указанных в разделе 11.
Затем температуру сухого термометра снижают до значения на 5 К ниже минимального значения, указанного изготовителем.
Испытание повторяют, за исключением того, что температуру сухого термометра увеличивают до значения на 10 К выше максимальной температуры, указанной изготовителем.
Приборы работают при номинальном напряжении или при верхнем пределе диапазона номинальных напряжений.
19.104 Все приборы, оснащенные дополнительными нагревателями и имеющие свободный выход воздуха, подвергают следующему испытанию в каждом из режимов эксплуатации.
Приборы включают в работу при указанных в разделе 11 условиях, при этом все управляющие устройства, ограничивающие температуру во время испытания по разделу 11, замыкают накоротко, а прибор накрывают накидкой.
Накидку изготавливают из войлочных лент шириной 100 мм с однослойной подкладкой из ткани.
Термопары прикрепляют к обратной стороне небольших зачерненных дисков из меди или латуни диаметром 15 мм и толщиной 1 мм.
Диски устанавливают на расстоянии 50 мм друг от друга между тканью и войлоком по вертикальной средней линии каждой ленты.
Диски закрепляются таким образом, чтобы они не погружались в войлок.
Ленты укладывают таким образом, чтобы ткань соприкасалась с прибором, а ленты закрывали всю вертикальную часть фронтальной поверхности, проходили над верхней частью и спускались вниз по задней поверхности.
Если конструкция прибора такова, что его устанавливают на некотором расстоянии от стены или его устанавливают на стену таким образом, что зазор между нагревателем и стеной превышает 30 мм, и горизонтальные компоненты расстояния между любыми двумя точками крепления или прокладками или между такими точками и концом прибора превышают 100 мм, заднюю поверхность прибора закрывают полностью.
В противном случае заднюю поверхность закрывают приблизительно на одну пятую вертикального размера нагревателя.
Ленты накладывают на каждую половину прибора поочередно и затем на весь прибор.
Во время испытания температура не должна превышать 150°С, однако в течение первого часа допускается превышение этого значения на 25°С.
Термозащитные устройства могут срабатывать.
20 Устойчивость и механические опасности
Этот раздел части 1 применяют.
21 Механическая прочность
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
21.1 Дополнение
Применяют требования безопасности, указанные в ИСО 5149-2.
Применяют требования безопасности, указанные в приложении ЕЕ. Испытание давлением по приложению ЕЕ применяют, за исключением сосудов, работающих под давлением.
21.2 Дополнение
Приборы, использующие воспламеняющиеся хладагенты, должны выдерживать воздействия вибрации при транспортировании.
Прибор испытывают в транспортной упаковке, и он должен выдержать испытание случайной вибрацией по ASTM D4728-06. Испытание проводят в течение 180 мин.
Соответствие оценивают следующим образом:
- детектор утечки с эквивалентной чувствительностью к утечке хладагента 3 г/год, должен показать отсутствие утечек;
- испытание может быть выполнено на приборе, заправленном невоспламеняющимся хладагентом или безопасным газом;
- повреждение частей, кроме охлаждающего контура, допускается.
22 Конструкция
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
22.6 Дополнение
Электрическая изоляция не должна подвергаться воздействию снега, который может проникнуть в корпус прибора.
Примечание 101 - Это требование может быть выполнено при помощи соответствующих дренажных отверстий.
22.14 Дополнение
Данное требование не применяют к металлическим ребрам теплообменников.
22.24 Замена
Неизолированные нагревательные элементы должны быть закреплены таким образом, что в случае разрыва или провисания нагревательный провод не мог прикасаться к доступным металлическим частям, а также приводить к опасности. Неизолированные нагревательные элементы не следует использовать с корпусами из дерева или деревянных композитов.
Соответствие проверяют осмотром и, при необходимости, разрезанием элемента в самом неблагоприятном месте.
Примечания
101 После разрезания элемента к проводнику не прикладывают усилия.
102 Испытание проводят после проведения испытаний по разделу 29.
22.46 Дополнение (после первого абзаца)
Если программное обеспечение защитной электронной цепи является частью нормальной работы управляющего устройства, оценка программного обеспечения должна быть ограничена соответствующей исходной программой устройства контроля безопасности или связанного программного управления. Альтернативные методы могут быть использованы, если они показывают равноценный уровень безопасности.
22.101 Приборы, предназначенные для закрепления, должны иметь конструкцию, обеспечивающую надежное закрепление и удержание в закрепленном положении.
Соответствие проверяют осмотром, который в сомнительных случаях проводят после монтажа прибора в соответствии с указаниями изготовителя.
22.102 Приборы, оснащенные дополнительными нагревателями
22.102.1 Приборы, оснащенные дополнительными нагревателями воздуха, должны иметь не меньше двух термовыключателей. Термовыключатель, предназначенный для срабатывания первым, должен быть термовыключателем с самовозвратом, другой - термовыключателем без самовозврата.
Соответствие проверяют осмотром и во время испытаний по разделу 19.
Примечание - Если при проведении испытания по разделу 19 срабатывает управляющее устройство с самовозвратом, необходимо замкнуть его накоротко, чтобы определить, срабатывает ли затем термовыключатель без самовозврата
22.102.2 Приборы с дополнительными нагревателями для воды должны быть оснащены термовыключателем без самовозврата, обеспечивающим отключение всех полюсов и срабатывающим независимо от водяных терморегуляторов. Однако для приборов, предназначенных для подключения к стационарной электропроводке, отключение нейтрального провода не требуется.
Соответствие проверяют осмотром и во время испытаний по разделу 19.
Примечание - Противообледенительные нагреватели не считают дополнительными нагревателями для воды, если вода не может быть нагрета до температуры свыше 80°С при максимальной рабочей температуре в течение 6 ч при закороченном термовыключателе и заблокированном протоке воды.
22.102.3 Термовыключатели капиллярного типа должны иметь такую конструкцию, обеспечивающую размыкание контактов в случае утечки из капиллярной трубки.
Соответствие проверяют осмотром и испытанием.
22.103 Чувствительные и переключающие элементы электромеханических выключателей без самовозврата должны быть функционально независимы от других устройств управления. Если переключающий элемент выключателя без самовозврата управляет реле или контактором, реле или контактор могут также управляться другими устройствами управления. Защитные электронные схемы рассматривают в разделе 19.
Соответствие проверяют осмотром.
22.104 Емкости тепловых насосов для горячей воды коммунального водоснабжения должны выдерживать давление воды, возникающее при нормальной эксплуатации.
Соответствие проверяют воздействием на емкости и теплообменники, при наличии, давлением воды, увеличенным до значений, указанных ниже. Увеличение давления осуществляют со скоростью 0,13 МПа/с и поддерживают в течение 5 мин.
Давление воды должно быть равно:
- удвоенному допустимому избыточному рабочему давлению - для закрытых емкостей;
- 0,15 МПа - для открытых емкостей.
После проведения испытания не должно быть утечки воды из емкости и повреждений.
Примечание - Если емкость теплового насоса для горячей воды коммунального водоснабжения включает теплообменник, то емкость и теплообменник испытывают давлением и в соответствии с требованиями частного стандарта.
22.105 В закрытых емкостях тепловых насосов для горячей воды коммунального водоснабжения образование воздушной или паровой подушки объемом более 2% емкости, но не более 10%, должно быть предусмотрено.
Соответствие проверяют осмотром и, при необходимости, измерениями.
22.106 Устройство сброса давления, если оно установлено на емкости теплового насоса для горячей воды коммунального водоснабжения или поставляется отдельно, должно препятствовать созданию в емкости давления, превышающего допустимое избыточное эксплуатационное давление более чем на 0,1 МПа.
Соответствие проверяют путем медленного увеличения давления воды и измерением давления, при котором сработает устройство сброса давления.
22.107 Выходная система открытой емкости теплового насоса для горячей воды коммунального водоснабжения не должна иметь препятствий, ограничивающих выход воды до такой степени, что давление в емкости превысит допустимое эксплуатационное давление.
Соответствие проверяют осмотром и измерением.
Примечание - Первое требование можно считать выполненным, если площадь выходного отверстия для воды нагретой части емкости теплового насоса для горячей воды коммунального водоснабжения равна или больше площади входного отверстия нагретой части.
22.108 Резервуар теплового насоса для горячей воды коммунального водоснабжения должен быть устойчив к воздействию вакуумных ударов, возникающих при нормальной эксплуатации прибора.
Соответствие проверяют приложением к емкостям, которые не вентилируются в соответствии с 22.104, вакуума 33 кПа в течение 15 мин.
После испытания емкость не должна иметь опасных деформаций.
Антивакуумные клапаны, при наличии, во время испытаний не отключают.
Примечание - Данное испытание может быть проведено на отдельной емкости.
22.109 Проводка, присоединенная к термовыключателю без самовозврата, предназначенному для замены после срабатывания, должна быть достаточно надежной, чтобы замена самого термовыключателя, или узла нагревательного элемента, на который он крепится, не повредила остальные соединения или внутреннюю проводку.
Соответствие проверяют осмотром и при необходимости испытанием вручную.
22.110 Термовыключатели без самовозврата, предназначенные для замены после срабатывания, должны размыкать цепь, не замыкая токоведущие части разного потенциала и не приводя к образованию контакта между токоведущими частями и корпусом.
Соответствие проверяют следующим испытанием.
Прибор включают пять раз, каждый раз с новым термовыключателем без самовозврата, другие термоуправляющие устройства замыкают накоротко.
Каждый раз термовыключатель должен срабатывать должным образом.
Во время испытания корпус прибора заземляют через плавкую вставку с током срабатывания 3 А, которая не должна плавиться.
После проведения испытания дополнительные нагревательные элементы должны выдерживать испытание на электрическую прочность по 16.3.
22.112 Конструкция охлаждающей системы должна соответствовать требованиям ИСО 5149-2.
Приборы, использующие воспламеняющиеся хладагенты, должны соответствовать требованиям и испытаниям приложения GG.
22.113 При использовании воспламеняющегося хладагента его трубопровод должен быть защищен или закрыт кожухом для предотвращения механических повреждений. Трубопровод должен быть защищен до такой степени, чтобы за него нельзя было браться или использовать его для переноски при перемещении изделия. Трубопровод, расположенный внутри кожуха, считается защищенным от механических повреждений.
Соответствие проверяют осмотром.
22.114 При использовании воспламеняющегося хладагента для соединения трубок не допускается применение низкотемпературных припоев, таких как припои на основе свинца/олова, если они подвергаются давлению хладагента.
Конструкция охлаждающей системы, использующей воспламеняющиеся хладагенты, должна соответствовать требованиям приложения GG.
22.116 Приборы с использованием воспламеняющихся хладагентов должны иметь такую конструкцию, которая исключает возможность того, что вытекающий хладагент создаст опасность возгорания или взрыва, стекая в такие места прибора, или застаиваясь в таких местах прибора, где установлены электротехнические детали, которые могут быть источником возгорания и могут функционировать при нормальных условиях эксплуатации или в случае утечки хладагента.
Считается, что утечка газа из отдельных компонентов с содержанием менее 0,5 г огнеопасного газа, таких как терморегуляторы, не представляет опасности возгорания или взрыва.
Трубопроводы хладагента, содержащие хладагент A2L, которые присоединены к компонентам охлаждающей системы, не следует рассматривать в качестве источника утечки хладагента для оценки потенциальной опасности пожара или взрыва в связи с потенциальными источниками воспламенения внутри прибора, если подлежащие оценке трубопроводы внутри пространства прибора соответствуют всем следующим требованиям:
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.