РД 08-200-98
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
В НЕФТЯНОЙ И ГАЗОВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
Дата введения с 1998-09-01
УТВЕРЖДЕНЫ постановлением Госгортехнадзора России от 09.04.98 N 24
ПОДГОТОВЛЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ:
Госгортехнадзора России - Е.А.Малов, Ю.А.Дадонов, А.А.Шестаков, В.И.Ефименко, М.С.Глухов, А.Б.Доценко, И.Е.Журавлев, В.Ф.Мартынюк, Р.А.Стандрик, А. И.Соваренко
Ассоциации буровых подрядчиков - Б.А.Никитин, Е.А.Чеблаков, В.А.Глебов
Компаний, входящих в Ассоциацию буровых подрядчиков - А.Н.Гноевых, П.В.Куцын, А.Г.Потапов, В.Ф.Абубакиров, В.В.Ипполитов, Г.Г.Прокудин, М.Н.Игнатьев, Ф.М.Шарифуллин, З.Ф.Гилязетдинов, В.Ф.Гринев, В.Н.Зенков, А.И.Ильиных, И.В.Антонов, Г.П.Сыромятников, И.М.Сидоренко
НК "ЛУКойл" - В.Ф.Нагайцев, Д.А.Алексеев
НК "ЮКОС" - С.С.Митин.
Большой вклад в разработку настоящих правил внесли специалисты ОАО "Сургутнефтегаз", ОАО "Самаранефтегаз", АОЗТ "Северная нефть", ТОО "Коми Куэст", АО "Краснодарнефтегаз", ГГП "Удмуртгеология", ЗАО "Нобель Ойл", Компания "Полярное Сияние", ООО "Ваньеганнефть", ОАО "Оренбургнефть", АО "РИТЭК"
ВНЕСЕНЫ Изменения и Дополнения, утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 11.08.2000 N 44 и Изменения и Дополнения, утверденные постановлением Госгортехнадзора России от 20.06.2002 N 30.
Разделы и пункты, в которые внесены изменения, отмечены в настоящем документе (К).
ВВЕДЕНИЕ(К)
Настоящие Правила разработаны в соответствии с Федеральным законом "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" от 27.07.97 N 116-ФЗ* и Положением о Госгортехнадзоре России, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 03.12.2001 N 841".
При подготовке Правил учтены предложения и рекомендации предприятий нефтяной и газовой промышленности, машиностроительных заводов, разрабатывающих и изготавливающих оборудование и инструмент для нефтегазового комплекса, научно-исследовательских и проектных институтов, территориальных органов Госгортехнадзора России, международных организаций и компаний.
С введением в действие настоящих Правил считать утратившими силу "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности", утвержденные Госгортехнадзором России 14.12.92 и Дополнения и изменения к ним, утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 06.06.96 N 22.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Область распространения, сфера действия и цель Правил
1.1.1. Настоящие Правила распространяются на предприятия и организации всех форм собственности, включая иностранные (компании, фирмы), действующие на территории Российской Федерации и осуществляющие разведку и разработку нефтяных, газовых, газоконденсатных месторождений, залежей термальных вод, создание и эксплуатацию подземных газовых хранилищ в пористой среде, проектирование производства и технологических процессов нефтегазового комплекса, конструирование и изготовление оборудования, инструмента, контрольно-измерительных приборов (КИП), подготовку кадров для выполнения этих работ.
1.1.2. Целью настоящих Правил является обеспечение промышленной безопасности и противоаварийной устойчивости предприятий и объектов нефтегазодобывающего производства на территории Российской Федерации.
1.1.3. Правилами установлены требования к созданию системы управления и контроля за промышленной безопасностью производства; разработке, сооружению, изготовлению и использованию производственных объектов, технических средств, технологических процессов; определен порядок взаимодействия органов Госгортехнадзора России с предприятиями и организациями в области обеспечения промышленной безопасности, охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов.
1.1.4. На основе и в соответствии с требованиями настоящих Правил предприятия и организации разрабатывают (корректируют ранее действующие) технические условия, инструкции по безопасности труда по видам работ, профессиям; по эксплуатации оборудования и инструмента; о порядке на рабочем месте, пользовании средствами защиты и т.п., обеспечивающими безопасность труда в конкретных условиях на протяжении всего цикла работ.
1.1.5. При выполнении работ, не регламентированных настоящими Правилами (земляные, строительно-монтажные, погрузочно-разгрузочные, электрогазосварочные работы, перевозка и перемещение грузов, работы с вредными веществами, источниками ионизирующих излучений, ликвидации открытых фонтанов и др.), предприятия и организации должны руководствоваться иными нормативными документами, утвержденными в установленном порядке министерствами (ведомствами) в соответствии с их компетенцией.
1.1.6(К). Требования безопасности к оборудованию, техническим средствам и технологиям, в том числе импортным, вступают в силу с момента введения в действие настоящих Правил. Эксплуатация оборудования, инструмента, приборов и применение технологических процессов, разработанных, выпущенных, приобретенных по контрактам до выхода настоящих Правил, разрешаются при условии обеспечения в необходимых случаях дополнительных мер безопасности. В этих случаях предприятия должны разрабатывать планы поэтапного вывода из эксплуатации не соответствующих действующим Правилам оборудования, инструмента, приборов и технологических систем после выработки ими установленных сроков эксплуатации.
1.1.7. На нефтегазодобывающих объектах, построенных и принятых в эксплуатацию до вступления в действие настоящих Правил, разрабатываются (при необходимости) компенсационные меры безопасности, которые должны быть согласованы с соответствующим территориальным органом Госгортехнадзора России по месту нахождения объекта надзора.
1.1.8. Изменения и дополнения настоящих Правил осуществляются Госгортехнадзором России после рассмотрения соответствующих предложений, оценки их эффективности и утверждения в порядке, предусмотренном постановлением Правительства РФ N 1009 от 13.08.97 г. "Правила подготовки нормативных актов федеральных органов исполнительной власти и их государственной регистрации" [50].
1.2. Общие организационно-технические требования
1.2.1. Предприятия и организации, осуществляющие свою деятельность по указанным в п. 1.1.1 направлениям, должны иметь разрешение (лицензию) на право ведения работ или их отдельных этапов (стадий) в соответствии с "Положением о порядке выдачи специальных разрешений (лицензий) на виды деятельности, связанные с повышенной опасностью промышленных производств (объектов) и работ, а также обеспечением безопасности при пользовании недрами" [44], утвержденным Госгортехнадзором России 20.07.93 г. и зарегистрированным Минюстом России 7.07.93 за N 296, и "Методическими указаниями по организации и осуществлению лицензионной деятельности в нефтяной и газовой промышленности" [35], утвержденными Госгортехнадзором России 15.03.94 г.
1.2.2. Проекты на разведку, разработку и обустройство нефтяных, газовых, газоконденсатных месторождений и подземных хранилищ газа в пористой среде, строительство скважин на шельфе морей, месторождениях, содержащих агрессивные пластовые флюиды, высоконапорные горизонты с коэффициентом аномальности более 1.3, продуктивные отложения на глубинах 4000 м и более, подлежат согласованию с Госгортехнадзором России. Все остальные проекты согласовываются с территориальным органом Госгортехнадзора, на территории которого планируется реализовать проект.
1.2.3. Предприятия и организации должны представлять соответствующим органам в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, декларацию промышленной безопасности.
Декларация промышленной безопасности проектируемого объекта разрабатывается в составе проектной документации и уточняется или разрабатывается вновь при обращении за лицензией на эксплуатацию опасного производственного объекта. Декларация промышленной безопасности действующего объекта разрабатывается в сроки, установленные Правительством РФ.
1.2.4. Уровень промышленной безопасности при проектировании производств, сооружаемых на базе комплектного импортного оборудования или оборудования, изготавливаемого по иностранным лицензиям, должен быть не ниже устанавливаемого на основании требований настоящих Правил.
1.2.5. При работе на одном объекте нескольких предприятий порядок организации и производства работ должен определяться положением о взаимодействии между предприятиями, утверждаемым совместно руководителями этих предприятий, а при работе нескольких подразделений одного предприятия - порядком, устанавливаемым руководством предприятия.
1.2.6. Производство работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, должно осуществляться по наряду-допуску.
Перечень таких работ, порядок оформления нарядов-допусков, а также перечни должностей специалистов, имеющих право руководить этими работами, утверждаются техническим руководителем предприятия. Производство работ повышенной опасности должно осуществляться в соответствии с инструкциями, устанавливающими требования к организации и безопасному проведению таких работ, утвержденными техническим руководителем предприятия.
1.2.7. На взрывопожароопасных объектах должен быть разработан план ликвидации возможных аварий (ПЛА), согласно Приложению 9 настоящих Правил, в котором с учетом специфических условий необходимо предусматривать оперативные действия персонала по предотвращению аварий и ликвидации аварийных ситуаций, исключению загораний или взрывов, безопасной эвакуации людей, не занятых в ликвидации аварии.
Последовательность операций при планировании готовности производственных объектов к действиям в аварийной ситуации и оценку достаточности предусмотренных мероприятий следует проводить в соответствии с Приложением 2 настоящих Правил.
1.2.8. Дополнительные перерывы для обогрева работающих, приостановка работы на объектах осуществляются в зависимости от установленных для субъекта Российской Федерации предельных значений температуры наружного воздуха и скорости ветра в данном климатическом районе.
1.2.9. Зарубежные буровое, нефтепромысловое, геологоразведочное оборудование, а также оборудование для трубопроводного транспорта и технологии применяются на территории Российской Федерации по специальным разрешениям Госгортехнадзора России.
1.2.10. Все действующие и вновь вводимые в эксплуатацию объекты нефтегазодобывающего профиля должны быть снабжены трафаретами на хорошо просматриваемых местах с указанием наименования объекта, его номера или индекса (при наличии) и владельца.
Все объекты регистрируются в государственном реестре в порядке, устанавливаемом Правительством Российской Федерации.
1.2.11. Запрещается находиться посторонним лицам на территории производственного объекта, обозначенной в установленном на предприятии порядке, без разрешения руководителя работ или администрации.
1.2.12(К). Ликвидация и консервация скважин осуществляется в порядке, установленном "Инструкцией о порядке ведения работ по ликвидации и консервации опасных производственных объектов, связанных с пользованием недрами" (Госгортехнадзор России, постановление от 02.06.99 N 33), "Инструкцией о порядке ликвидации, консервации скважин и оборудовании их устьев и стволов" (Госгортехнадзор России, постановление от 22.03.2000 N 10).
1.2.13(К). Предприятия и организации должны организовывать и осуществлять производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности согласно Федеральному закону "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" от 21.07.97 N 116-ФЗ и постановлению Правительства Российской Федерации от 10.03.99 N 263 "Об организации и осуществлении производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте".
Сведения об организации производственного контроля и о работниках, уполномоченных на его осуществление, представляются в территориальный орган Госгортехнадзора России, обеспечивающий государственный надзор на данной территории.
1.2.14. В случае изменения условий деятельности или требований промышленной безопасности предприятия и организации должны внести соответствующие изменения в декларацию промышленной безопасности, получить заключение экспертной организации и обратиться в орган, выдавший лицензию на эксплуатацию объекта, для решения вопросов о соответствии условий действия лицензии в связи с внесенными изменениями и возможности ее подтверждения.
1.2.15(К). При разработке проектов на строительство скважин и обустройство нефтегазопромысловых объектов проектная организация должна осуществить анализ опасности и риска проектируемого объекта в соответствии с "Методическими указаниями по проведению анализа риска опасных промышленных объектов" (Госгортехнадзор России, 12.07.96 [34]).
1.2.16(К). Предприятия обязаны заключать договора об обслуживании с профессиональными противофонтанными службами или создавать собственные аварийно-спасательные службы (формирования). Объем и номенклатура услуг по профилактике и ликвидации открытых фонтанов устанавливаются договором, заключаемым с учетом действующих отраслевых положений и норм пользователем недр (предприятием) с профессиональной противофонтанной службой (формированием) с учетом требований законодательных актов [41, 85].
1.3. Требования к персоналу
1.3.1. К работам на объектах нефтегазового комплекса допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний по здоровью.
1.3.2(К). Организация и порядок обучения, проведения инструктажей, проверки знаний и допуска персонала к самостоятельной работе должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.0.004-90 ССБТ [2] и "Положения о порядке подготовки и аттестации работников организаций, эксплуатирующих опасные производственные объекты, подконтрольные Госгортехнадзору России", утвержденного постановлением Госгортехнадзора России от 11.01.99 N 2 и зарегистрированного Минюстом России 12.02.99 N 1706 [45].
1.3.3. Обучение в области промышленной безопасности рабочих основных профессий проводится в специализированных учебных центрах, комбинатах, имеющих разрешение (лицензии) территориальных органов Госгортехнадзора России.
1.3.4. К руководству работами по бурению, освоению и ремонту скважин, ведению геофизических работ в скважинах, а также по добыче и подготовке нефти и газа допускаются лица, имеющие образование по специальности и прошедшие проверку знаний в области промышленной безопасности. Это положение распространяется также и на иностранных специалистов.
1.3.5(К). Специалисты с высшим и средним специальным образованием, работающие по рабочим специальностям, в том числе практиканты высших и средних специальных учебных заведений, для допуска к самостоятельной работе должны пройти аттестацию с выдачей соответствующего удостоверения по рабочим профессиям. При выдаче такого удостоверения в учебных заведениях, специализированных учебных центрах за теоретический курс обучения засчитывается подтвержденный дипломом теоретический курс по соответствующей специальности в рамках образовательной программы (справка для практикантов), а за производственный - месячная стажировка на рабочем месте.
1.3.6(К). Рабочие основных профессий допускаются к самостоятельной работе после обучения и аттестации в соответствии с требованиями "Положения о порядке подготовки и аттестации работников, эксплуатирующих опасные производственные объекты, подконтрольные Госгортехнадзору России", стажировки на рабочем месте, проверки практических навыков, проведения необходимого инструктажа согласно ГОСТ 12.0.004 и при наличии удостоверения, дающего право допуска к определенному виду работ. Срок стажировки устанавливается предприятием, но не может быть менее двух недель.
1.3.7. Рабочие комплексных бригад, организацией труда которых предусматривается совмещение профессий, должны иметь соответствующую квалификацию, а также допуски к самостоятельной работе по основной и совмещаемой профессиям.
1.3.8. Производственный персонал должен владеть приемами оказания доврачебной помощи пострадавшим при несчастных случаях. Обучение приемам оказания доврачебной помощи включается в программу первичной подготовки и повышения квалификации персонала в учебно-курсовых комбинатах (УКК) и других специализированных учебных заведениях.
1.3.9(К). Аттестация рабочих проводится ежегодно. При внедрении новых технологий, оборудования, изменении инструкций, относящихся к их рабочему месту и выполняемой работе, после соответствующего обучения должна проводиться внеочередная проверка знаний.
1.3.10(К). Аттестация руководящих работников и специалистов проводится не реже одного раза в три года.
Руководящие работники и специалисты концернов, корпораций, объединений, научно-исследовательских, проектно-конструкторских и других организаций, выполняющих работы на объектах, подконтрольных органам Госгортехнадзора России, должны пройти проверку знаний правил, норм и инструкций по безопасному ведению работ, устройству и безопасной эксплуатации оборудования в порядке, предусмотренном "Положением о порядке подготовки и аттестации работников, эксплуатирующих опасные производственные объекты, подконтрольные Госгортехнадзору России" [45].
1.3.11. Специалисты и рабочие, прибывшие на объект для работы, должны быть ознакомлены с правилами внутреннего распорядка, характерными опасностями и их признаками, обязанностями по конкретным тревогам и другим вопросам, входящим в объем вводного инструктажа. Сведения о проведении инструктажей фиксируются в специальных журналах с подтверждающими подписями инструктируемого и инструктирующего.
1.3.12. На предприятиях должен быть установлен порядок предварительного и периодического медицинского осмотра работников с учетом выполняемой ими работы и профессии в соответствии со сроками, установленными Минздравом России.
1.3.13. Персонал предприятия обеспечивается спецодеждой, спецобувью, защитными касками (зимой - с утепленными подшлемниками) и другими средствами индивидуальной защиты. Спецодежда, предназначенная для использования на взрывопожароопасных объектах или взрывопожароопасных участках производства, должна быть изготовлена из термостойких и антистатичных материалов (типа "NOMEX. III A").
1.4. Требования к территории, объектам, помещениям, рабочим местам
1.4.1. Территория предприятия и размещение на ней сооружений, зданий, производственных объектов должны соответствовать проекту, разработанному с учетом требований СНиП II-89-80 [73]. Территория предприятия, отдельных производственных объектов должна быть спланирована, ограждена (обозначена), застраиваться по генеральному плану. Режимность и характер охраны объектов определяется руководством предприятия, организации.
1.4.2. Буровые, насосные и компрессорные станции, другие производственные объекты должны иметь надежное транспортное сообщение с базами материально-технического обеспечения и местами дислокации основных производственных служб предприятия.
1.4.3. На предприятиях, которые имеют подземные коммуникации (кабельные линии, нефте-, газопроводы и т.д.), должны быть утвержденные руководством предприятия исполнительные схемы фактического расположения этих коммуникаций. Отклонения фактического расположения коммуникаций от проекта должны быть согласованы с разработчиком.
Подземные коммуникации на местности обозначаются указателями, располагаемыми по трассе и в местах поворотов.
1.4.4. Трубопроводы в местах пересечения с автомобильными дорогами, переходами должны иметь знаки предупреждения об опасности. Трубопроводы в таких местах необходимо заключать в кожухи, оборудованные в соответствии с требованиями "Правил по эксплуатации, ревизии, ремонту и отбраковке нефтепромысловых трубопроводов", утвержденных Минтопэнерго РФ 30.12.93 г. [52].
1.4.5(К). От крайнего ряда эксплуатационных скважин, а также от каждого объекта нефтяного или газового месторождения устанавливается санитарно-защитная зона, размеры которой определяются по нормам СанПиН 2.2.1/2.1.1.576-96, утвержденным Госкомсанэпиднадзором РФ 31.10.96 N 41, в соответствии с принятыми методическими рекомендациями [63]. При наличии в продукции месторождений вредных примесей между промышленными объектами, добывающими, транспортирующими или перерабатывающими эту продукцию, и жилыми объектами должна быть установлена буферная зона, величина которой устанавливается при проектировании.
1.4.6. Отопление и вентиляция производственных, административных и бытовых зданий и помещений должны соответствовать нормам и правилам СНиП 2.04.05-91 [69].
Категория зданий и помещений по взрывопожарной и пожарной опасности определяется проектной организацией на стадии проектирования в соответствии с действующей методикой [40].
1.4.7. Производственные объекты (цех, участок, установка и т.п.) должны вводиться в эксплуатацию в порядке, установленном действующим законодательством.
1.4.8. Персонал производственных объектов в зависимости от условий работы и принятой технологии производства должен быть обеспечен соответствующими средствами индивидуальной и коллективной защиты. Каждый производственный объект, где обслуживающий персонал находится постоянно, необходимо оборудовать круглосуточной телефонной (радиотелефонной) связью с диспетчерским пунктом или руководством участка, цеха, предприятия.
1.4.9(К). На рабочих местах, а также в местах, где возможно воздействие на человека вредных и (или) опасных производственных факторов, должны быть предупредительные знаки и надписи. На рабочих местах должны быть инструкции по безопасности труда по профессиям и видам работ, инструкции по пожарной безопасности, эксплуатации оборудования, агрегатов и т.п.
1.4.10(К). Контроль содержания вредных веществ в воздухе, уровней шума и вибрации, других вредных производственных факторов на рабочих местах следует осуществлять в соответствии с требованиями действующих нормативных документов [3, 4, 5, 6, 64], а также "Положения о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда" (Минтруд Российской Федерации, постановление от 14.03.97 N 12).
1.4.11. В закрытых помещениях, где возможно выделение в воздух паров, газов и пыли, а также в случаях изменений технологических процессов необходимо осуществлять постоянный контроль воздушной среды.
Данные о состоянии воздушной среды должны фиксироваться на рабочем месте и передаваться на диспетчерский пункт одновременно с передачей основных технологических параметров работы объекта.
1.4.12. Рабочие места, объекты, проезды и подходы к ним, проходы и переходы в темное время суток должны быть освещены.
Искусственное освещение выполняется в соответствии с требованиями "Правил устройства электроустановок" (ПУЭ) [62], утвержденных Минэнерго, Госгортехнадзором 05.10.79 г., и строительных норм и правил, установленных СН 245-71 [64], СН 433-79 [66] и СНиП 23-05-95 [74].
1.4.13. В производственных помещениях, кроме рабочего, необходимо предусматривать аварийное освещение, а в зонах работ на открытых площадках - аварийное или эвакуационное освещение.
Светильники рабочего и аварийного (эвакуационного) освещения должны питаться от независимых источников. Вместо устройства стационарного аварийного (эвакуационного) освещения допускается применение ручных светильников с аккумуляторами. Выбор вида освещения производственных и вспомогательных помещений должен производиться с учетом максимального использования естественного освещения.
1.4.14. Замеры уровня освещенности следует проводить перед вводом объекта в эксплуатацию, а также после реконструкции помещений, систем освещения.
1.4.15. Расстояние между отдельными механизмами должно быть не менее 1 м, а ширина рабочих проходов - 0,75 м. Для передвижных и блочно-модульных установок и агрегатов ширина рабочих проходов допускается не менее 0,5 м.
1.4.16. Объекты, для обслуживания которых требуется подъем рабочего на высоту до 0,75 м, оборудуются ступенями, а на высоту выше 0,75 м - лестницами с перилами.
1.4.17. Маршевые лестницы должны иметь уклон не более 60° (у резервуаров - не более 50°), ширина лестниц должна быть не менее 65 см, у лестниц для переноса тяжестей - не менее 1 м. Расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см. Ступени должны иметь уклон вовнутрь 2-5°.
С обеих сторон ступени должны иметь боковые планки или бортовую обшивку высотой не менее 15 см, исключающую возможность проскальзывания ног человека. Лестницы должны быть с двух сторон оборудованы перилами высотой 1 м.
1.4.18. Лестницы тоннельного типа должны быть металлическими шириной не менее 60 см и иметь предохранительные дуги радиусом 35-40 см, скрепленные между собой полосами. Дуги располагаются на расстоянии не более 80 см одна от другой. Расстояние от самой удаленной точки дуги до ступеней должно быть в пределах 70-80 см.
Лестницы необходимо оборудовать промежуточными площадками, установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали одна от другой.
Расстояние между ступенями лестниц тоннельного типа и лестниц-стремянок должно быть не более 35 см.
1.4.19(К). Рабочие площадки на высоте должны иметь настил, выполненный из металлических листов, с поверхностью, исключающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 40 мм, перила высотой 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40 см друг от друга, и борт высотой не менее 15 см, образующий с настилом зазор не более 1 см для стока жидкости.
На площадках обслуживания, выполненных до выхода настоящих Правил, допускается просверливание отверстий диаметром не менее 2 см по периметру настила площадки, при этом расстояние между отверстиями должно быть не менее 25 см.
1.4.20. Работы, связанные с опасностью падения работающего с высоты, должны проводиться с применением предохранительного пояса.
1.4.21(К). Предохранительные пояса и фалы следует испытывать не реже двух раз в год статической нагрузкой, указанной в инструкции по эксплуатации завода-изготовителя, специальной комиссией с оформлением акта. При отсутствии таких данных в инструкции по эксплуатации испытание следует проводить статической нагрузкой 225 кгс в течение пяти минут.
1.4.22. Для пожаровзрывоопасных производств (установки подготовки нефти, резервуарные парки и т.п.) применение деревянных настилов запрещается.
1.4.23. Все потенциально опасные места объектов нефтегазодобычи (открытые емкости, трансмиссии и т.п.) должны иметь ограждения, закрывающие доступ к ним со всех сторон.
Открывать дверцы ограждений или снимать ограждения следует после полной остановки оборудования или механизма. Пуск оборудования или механизма разрешается только после установки на место и надежного закрепления всех съемных частей ограждения.
1.4.24. Высота перильных ограждений должна быть не менее 1,25 м (для приводных ремней не менее 1,5 м), высота нижнего пояса ограждения должна равняться 15 см, промежутки между отдельными поясами должны составлять не более 40 см, а расстояние между осями смежных стоек - не более 2,5 м.
При использовании перильных ограждений для приводных ремней с внешней стороны обоих шкивов на случай разрыва ремня устанавливаются металлические лобовые щиты. Допускается использование перильных ограждений для закрытия доступа к движущимся частям оборудования и механизмов, если имеется возможность установки ограждений на расстоянии более 35 см от опасной зоны.
1.4.25. Высота сетчатого ограждения движущихся элементов оборудования должна быть не менее 1,8 м. Механизмы высотой менее 1,8 м ограждают полностью. Размер ячеек сеток должен быть не более 30х30 мм. Сетчатое ограждение должно иметь металлическую оправу (каркас).
1.5. Требования к оборудованию и инструменту
1.5.1(К). Оборудование, инструмент и контрольно-измерительные приборы должны соответствовать требованиям "Положения о порядке разработки (проектирования), допуска к испытаниям, изготовлению и выдачи разрешений на применение нового бурового, нефтегазопромыслового, геологоразведочного оборудования для магистрального трубопроводного транспорта и технологических процессов", утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 08.02.2000 N 4 [46] и "Требованиям безопасности к буровому оборудованию для нефтяной и газовой промышленности", утвержденным постановлением Госгортехнадзора России от 17.03.99 N 19 [92].
1.5.2(К). Эксплуатация оборудования, инструмента, контрольно-измерительных приборов должна осуществляться в соответствии с инструкциями по эксплуатации, составленными заводом-изготовителем. Импортное оборудование и инструмент эксплуатируется в соответствии с технической документацией фирм-изготовителей.
1.5.3. Технологические системы, их отдельные элементы, оборудование должны быть оснащены необходимыми средствами регулирования и блокировки, обеспечивающими безопасную эксплуатацию.
1.5.4. Для взрывоопасных технологических процессов должны предусматриваться автоматические системы регулирования и противоаварийной защиты, предупреждающие образование взрывоопасной среды и другие аварийные ситуации при отклонении от предусмотренных регламентом предельно допустимых параметров во всех режимах работы и обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние.
1.5.5. На грузоподъемных машинах и механизмах должны быть обозначены регистрационные номера, дата следующего технического освидетельствования и грузоподъемность. На сосудах, работающих под давлением, паровых котлах должны быть обозначены регистрационные номера, дата следующего технического освидетельствования и разрешенное давление.
1.5.6. Оборудование должно быть установлено на прочных фундаментах (основаниях), выполненных в соответствии с проектом или требованиями инструкций по монтажу (эксплуатации), обеспечивающих его нормальную работу.
1.5.7. Для взрывопожароопасных технологических систем, оборудование и трубопроводы которых в процессе эксплуатации подвергаются вибрации, в проекте необходимо предусматривать меры по ее снижению, исключению возможности значительного (аварийного) перемещения, сдвига, разрушения оборудования и разгерметизации систем.
1.5.8. Пуск в эксплуатацию вновь смонтированного, модернизированного, капитально отремонтированного оборудования осуществляется в соответствии с положением, разработанным предприятием.
1.5.9. При обнаружении в процессе монтажа, технического освидетельствования или эксплуатации несоответствия оборудования требованиям правил технической эксплуатации и безопасности оно должно быть выведено из эксплуатации.
1.5.10. Изменение в конструкцию оборудования может быть внесено по согласованию с разработчиком этого оборудования, имеющим соответствующую лицензию по п. 1.2.1 настоящих Правил.
1.5.11. Узлы, детали, приспособления и элементы оборудования, которые могут служить источником опасности для работающих, а также поверхности оградительных и защитных устройств должны быть окрашены в сигнальные цвета в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ [13].
1.5.12. Эксплуатация оборудования, не соответствующего по классу климатическим условиям, осуществляется с учетом требований ГОСТ 2.124-85 [16].
1.5.13. При пуске в работу или остановке оборудования (аппаратов, участков трубопроводов и т.п.) должны предусматриваться меры по предотвращению образования в технологической системе взрывоопасных смесей (продувка инертным газом, контроль за эффективностью продувки и т.д.), а также пробок в результате гидратообразования или замерзания жидкостей.
1.5.14. На металлических частях оборудования, которые могут оказаться под напряжением, должны быть конструктивно предусмотрены видимые элементы для соединения защитного заземления. Рядом с этим элементом изображается символ "Заземление".
1.5.15. Открытые движущиеся и вращающиеся части оборудования, аппаратов, механизмов и т.п. ограждаются или заключаются в кожухи. Такое оборудование оснащается системами блокировки с пусковыми устройствами, исключающими пуск его в работу при отсутствующем или открытом ограждении. Соответствующее требование устанавливается техническими заданиями на разработку и изготовление оборудования.
Ограждение должно быть быстросъемным и удобным для монтажа.
Конструкция и крепление ограждения должны исключать возможность непреднамеренного соприкосновения работающего с ограждаемым элементом.
Оборудование, арматура с источниками ионизирующего излучения должны быть оснащены защитными экранами в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.034 ССБТ [9].
1.5.16. Температура наружных поверхностей оборудования и кожухов теплоизоляционных покрытий не должна превышать температуры самовоспламенения наиболее взрывопожароопасного продукта, а в местах, доступных для обслуживающего персонала, должна исключать возможность ожогов.
1.5.17. Запорные, отсекающие и предохранительные устройства, устанавливаемые на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насоса или компрессора, должны быть максимально приближены к насосу (компрессору) и находиться в удобной и безопасной для обслуживания зоне.
1.5.18. На запорной арматуре (задвижках, кранах), устанавливаемой на трубопроводах, должны быть указатели положений "Открыто" и "Закрыто".
Запорная арматура, расположенная в колодцах, камерах или траншеях (лотках), должна иметь удобные приводы, позволяющие открывать (закрывать) их без спуска обслуживающего персонала в колодец или траншею (лоток).
1.5.19. На нагнетательном трубопроводе центробежных насосов и компрессоров должна предусматриваться установка обратного клапана или другого устройства для предотвращения перемещения транспортируемых веществ в обратном направлении и, при необходимости, предохранительного клапана.
1.5.20(К). Насосы, применяемые для нагнетания легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, должны оснащаться средствами предупредительной сигнализации о нарушениях параметров работы, влияющих на безопасность. Предельные значения параметров безопасной работы должны быть установлены технологическими регламентами и инструкциями по эксплуатации оборудования.
1.5.21. Нагнетательные трубопроводы после их монтажа, а также после ремонта с применением сварки должны быть опрессованы в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов", утвержденных Госгортехнадзором России 02.03.95 г. [60].
1.5.22. Лебедки, краны и другие грузоподъемные механизмы должны иметь ограничители грузоподъемности, а также надежные тормозные устройства и фиксаторы, не допускающие самопроизвольного движения груза и самого механизма. Это требование не распространяется на ручные тали (лебедки).
1.5.23. В комплекте оборудования, механизмов должны быть предусмотрены специальные приспособления или устройства для замены быстроизнашивающихся и сменных деталей и узлов, обеспечивающие удобство и безопасность работы.
1.5.24. В крепежных узлах и деталях машин и оборудования должны быть предусмотрены приспособления (контргайки, шплинты, клинья и др.), предотвращающие во время работы самопроизвольное раскрепление и рассоединение. Необходимость применения и тип приспособлений определяется проектно-конструкторской документацией.
1.5.25. Эксплуатация оборудования, механизмов, инструмента в неисправном состоянии или при неисправных устройствах безопасности (блокировочные, фиксирующие и сигнальные приспособления и приборы), а также с превышением рабочих параметров выше паспортных запрещается.
1.5.26(К). Решение о выводе из эксплуатации оборудования, инструмента, контрольно-измерительных приборов должно приниматься с учетом показателей физического износа, коррозии или результатов дефектоскопии. Критерии вывода из эксплуатации оборудования определяются разработчиком или предприятием-изготовителем и вносятся в инструкцию по эксплуатации.
Возможность и срок продления эксплуатации сверх установленного определяются предприятием по согласованию с территориальным органом Госгортехнадзора России после проведения освидетельствования и необходимых испытаний такого оборудования специалистами организаций, имеющих лицензию органов Госгортехнадзора России на осуществление такого вида деятельности. По результатам освидетельствования и испытаний составляется заключение, которое является основой для принятия решения о продлении срока службы.
Предприятия имеют право самостоятельного проведения работ по освидетельствованию, испытанию и продлению сроков службы принадлежащего им оборудования в рамках внутреннего контроля промышленной безопасности при наличии специально оснащенных лабораторий, соответствующих методик и согласования сроков продления с местными органами Госгортехнадзора России.
1.5.27. Ремонт оборудования должен проводиться только после его отключения, сброса давления, остановки движущихся частей и принятия мер, предотвращающих случайное приведение их в движение под действием силы тяжести или других факторов. На пусковом устройстве обязательно вывешивается плакат: "Не включать, работают люди".
1.6. Требования к электрооборудованию буровых
и нефтепромысловых установок
1.6.1. Организационно-технические требования
1.6.1.1(К). Проектирование, монтаж, наладка, испытание и эксплуатация электрооборудования буровых и нефтепромысловых установок должны проводиться в соответствии с требованиями "Правил устройства электроустановок" (ПУЭ-98), "Правил эксплуатации электроустановок потребителей" (ПЭЭП), утвержденных Главгосэнергонадзором 31.03.92, и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (ПТБЭ), утвержденных Главгосэнергонадзором 21.12.84, и Федерального Закона "О лицензировании отдельных видов деятельности" от 25.09.98 N 158-ФЗ.
1.6.1.2. Ячейки распредустройства буровых установок, рассчитанных на напряжение 6 кВ, должны быть оборудованы блокировкой, исключающей возможность:
проведения операции с разъединителем при включенном масляном выключателе или высоковольтном контакторе;
включения разъединителя при открытой задней двери ячейки;
открывания задней двери при включенном разъединителе.
1.6.1.3. Расстояние по горизонтали от крайнего провода воздушной линии электропередачи напряжением 6-10 кВ (при наибольшем его отклонении) до помещения насосной, бытовых и других сооружений буровой установки должно быть не менее 2 м, а для воздушных линий напряжением до 1 кВ - не менее 1,5 м.
1.6.1.4. Пересечение воздушных линий электропередачи с растяжками вышки не допускается.
1.6.1.5. Для обеспечения безопасности людей металлические части электроустановок, корпуса электрооборудования и приводное оборудование должны быть выполнены в соответствии с п. 1.5.14 настоящих Правил и заземлены, занулены в соответствии с требованиями ПУЭ [62].
1.6.1.6. Для определения технического состояния заземляющего устройства должны проводиться:
внешний осмотр видимой части заземляющего устройства;
осмотр с проверкой цепи между заземлителем и заземляемыми элементами (выявление обрывов и неудовлетворительных контактов в проводнике, соединяющем аппарат с заземляющим устройством), а также проверка пробивных предохранителей трансформаторов;
измерение сопротивления заземляющего устройства (с составлением акта);
проверка цепи "фаза-ноль";
проверка надежности соединений естественных заземлителей;
выборочное вскрытие грунта для осмотра элементов заземляющего устройства, находящегося в земле.
1.6.1.7. Ремонт оборудования с приводом от электродвигателя можно проводить только после выполнения организационных и технических мероприятий, исключающих возможность случайного включения электропривода.
1.6.1.8. Для обеспечения ремонта коммутационной аппаратуры в распределительном устройстве буровой установки со снятием напряжения на вводе каждой питающей линии следует предусматривать линейный разъединитель.
1.6.1.9(К). Каждая буровая установка, взрыво- и пожароопасный объект при добыче, сборе и подготовке нефти, газа и газового конденсата, ремонте скважин на нефть и газ должны быть обеспечены переносными светильниками напряжением 12 В во взрывозащищенном исполнении.
1.6.1.10(К). Обслуживание электроприводов буровых установок должен осуществлять электротехнический персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже IV.
1.6.1.11. Одиночно установленное оборудование должно иметь самостоятельные заземлители или присоединяться к общей заземляющей магистрали установки при помощи отдельного заземляющего провода. Запрещается последовательное включение в заземляющую шину нескольких заземляемых объектов.
1.6.1.12. Молниезащита нефтепромысловых объектов должна осуществляться в соответствии с требованиями инструкции по устройству молниезащиты зданий и сооружений [33].
1.6.1.13. Для организации безопасного обслуживания электроустановок должны быть четко определены и оформлены распоряжением руководства предприятия границы обслуживания их электротехническим персоналом и назначены ответственные по электрохозяйству предприятия и его структурных подразделений.
1.6.1.14(К). Персонал, допускаемый к работе с электротехническими установками, электрифицированным инструментом или соприкасающийся по характеру работы с машинами и механизмами с электроприводом, должен иметь группу по электробезопасности в соответствии с ПТБЭ [54] и ПЭЭП [55].
1.6.2. Требования по обеспечению взрывобезопасности
1.6.2.1. Классификация взрывоопасных зон помещений и открытых пространств объектов нефтегазового комплекса производится на основании следующих критериев:
Зона 0 - пространство, в котором постоянно или в течение длительного периода времени присутствует взрывоопасная смесь воздуха или газа.
Зона 1 - пространство, в котором при нормальных условиях работы возможно присутствие взрывоопасной смеси воздуха или газа.
Зона 2 - пространство, в котором маловероятно появление взрывоопасной смеси воздуха или газа, а в случае ее появления эта смесь присутствует в течение непродолжительного периода времени.
Примечание. Сопоставимость этой классификации с международными стандартами и классами взрывоопасных зон по ПУЭ [62] приводится в приложении 7 настоящих Правил.
1.6.2.2. Класс и границы взрывоопасных зон вокруг источников образования взрывоопасных смесей в условиях нефтегазопромысловых объектов приводится в таблице 1 и приложении 7 настоящих Правил.
Таблица 1
|
|
|
NN п/п | Помещения и пространства | Класс взрывоопасности |
1. | Закрытые помещения, в которых установлены открытые технические устройства, аппараты, емкости или имеются выходы для паров нефти и легковоспламеняющихся газов (рис. 1), а также каналы, шахты, где возможны выход и накопление паров нефти или горючего газа, огороженные подроторные пространства буровых установок (рис. 2, 5, 9) | Зона 0 |
2. | Открытые пространства радиусом 1,5 м вокруг открытых технических устройств, содержащих нефть, буровой раствор, обработанный нефтью, нефтяные газы или другие легковоспламеняющиеся вещества (рис. 4), вокруг устья скважины (рис. 2), а также вокруг окончания труб, отводящих попутные или другие легковоспламеняющиеся газы (рис. 8а) | Зона 0 |
3. | Пространство внутри открытых и закрытых технических устройств и емкостей, содержащих нефть, буровой раствор, обработанный нефтью, нефтяные газы, другие легковоспламеняющиеся вещества (рис. 1, 4, 7, 8) | Зона 0 |
4. | Закрытые помещения для хранения шлангов для перекачки легковоспламеняющихся жидкостей | Зона 0 |
5. | Закрытые помещения, в которых установлены закрытые технологические устройства, оборудование, аппараты, узлы регулирующих, контролирующих, отключающих устройств, содержащие нефть, буровой раствор, обработанный нефтью, горючие газы, где образование взрывоопасных смесей возможно только в случае поломки или неисправности оборудования. Закрытые помещения насосных для сточных вод.
Примечание. Помещения, в которых размещаются буровые насосы с подпорными насосами, трубопроводами ЦС и манифольдом и нет другого оборудования или аппаратов, могущих явиться источником взрывоопасных смесей, и которые отгорожены от других взрывоопасных помещений классов 0 и 1 стеной, относятся к взрывобезопасным | Зона 1 |
6. | Открытые пространства: |
Зона 1 |
| радиусом 1,5 м от зоны 0 по п. 2 (рис. 8а) и радиусом 3,5 м от зоны 0 (рис. 4); |
|
| вокруг любых отверстий (двери, окна и пр.) из помещений зон 0 и 1, ограниченные расстояниями 3 м во все стороны (рис. 1); | Зона 2 |
| вокруг отверстий вытяжной вентиляции из помещений зон 0 и 1, ограниченные радиусом 3 м; | Зона 2 |
| вокруг фонтанной арматуры, ограниченные расстоянием 3 м во все стороны (рис. 5) | Зона 2 |
7. | Пространство под ротором, ограниченное цилиндром радиусом 3 м от оси скважины, на всю высоту до низа при открытом подроторном пространстве (рис. 2, 3) | Зона 2 |
8. | Пространство вокруг буровой вышки, простирающееся во все стороны на высоту вышки для бурения скважин на море и месторождениях, содержащих сероводород в соответствии с параметрами, приведенными на рис. 2 | - |
9. | Пространство вокруг буровой вышки, при открытом и огражденном подроторных пространствах в соответствии с классом и границами (рис. 3).
Примечание. Помещение буровой лебедки, отделенное от подроторного пространства и буровой площадки стеной, является взрывобезопасным | - |
10. | Открытые пространства вокруг закрытых и открытых технических устройств, оборудования в соответствии с классом и границами зон взрывоопасности на рис. 6, 7 | - |
11. | Полузакрытые пространства, в которых расположена фонтанная арматура, в пределах ограждения | Зона 2 |
12. | Открытые пространства вокруг окончания отводов газов (паров) из закрытых технических устройств, емкостей, аппаратов в соответствии с классом и границами зон взрывоопасности на рис. 8в | - |
13. | Полузакрытые пространства, в которых установлены технические устройства, оборудование, аппараты, узлы отключающих устройств, содержащих нефть, буровой раствор, обработанный нефтью, нефтяные газы или легковоспламеняющиеся жидкости в пределах ограждения | Зона 2 |
14. | Пространство вокруг агрегата для ремонта скважин в соответствии с параметрами на рис. 9 | - |
1.6.3. Электрооборудование (машины, аппараты, устройства), контрольно-измерительные приборы, электрические светильники, средства блокировки, телефонные аппараты и сигнальные устройства к ним, устанавливаемые во взрывоопасных зонах классов 0, 1 и 2, должны быть во взрывозащищенном исполнении и иметь уровень взрывозащиты, отвечающий требованиям, предъявляемым ПУЭ [62], вид взрывозащиты - категории и группе взрывоопасной смеси.
1.6.4. Установка во взрывоопасных зонах классов 0, 1, 2 взрывозащищенного электрооборудования, не имеющего маркировки по взрывозащите, изготовленного неспециализированными предприятиями или отремонтированного с изменением узлов и деталей, обеспечивающих взрывозащиту, без письменного разрешения аккредитованной в установленном порядке испытательной организации не допускается.
1.6.5. На каждый тип взрывозащищенного электрооборудования зарубежного производства должно представляться свидетельство (сертификат) Российской испытательной организации о его соответствии действующим в Российской Федерации нормативным требованиям в условиях его эксплуатации во взрывоопасной зоне. На применение такого оборудования должно быть разрешение Госгортехнадзора России.
1.6.6. Эксплуатация электрооборудования при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, нарушениях схем управления и защиты не допускается.
1.7. Требования к стальным канатам
1.7.1(К). Стальные канаты, применяемые для оснастки грузоподъемных механизмов, а также используемые в качестве грузовых, несущих, тяговых и стропов, должны отвечать требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденных Госгортехнадзором России 30.12.92 [56], и РД 10-33-93 "Стропы грузовые общего назначения. Требования к устройству и эксплуатации". Для талевой системы буровых установок и агрегатов по ремонту скважин должен применяться канат талевый по ГОСТ 16853-88.
К канатам должен прикладываться сертификат (свидетельство) предприятия-изготовителя.
Применение грузового, несущего, тягового канатов в качестве талевого запрещается.
1.7.2. При строительстве скважин коэффициент запаса прочности талевого каната (отношение разрывного усилия каната к силе натяжения ходового конца талевого каната) должен быть не менее трех. Как исключение при спуске тяжелых обсадных колонн и производстве аварийных работ допускается снижение этого коэффициента до двух.
1.7.3. Соединение канатов должно выполняться с применением: коуша с заплеткой свободного конца каната или установкой не менее трех винтовых зажимов. При этом расстояние между ними должно составлять не менее шести диаметров каната.
1.7.4. За состоянием каната должен быть установлен контроль. Частота осмотров каната устанавливается в зависимости от характера и условий работы. Выбраковка и замена канатов производится в соответствии с критериями, установленными "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" [56].
1.7.5. Применять срощенные канаты для оснастки талевой системы буровой установки, агрегатов для освоения и ремонта скважин, а также для подъема вышек и мачт, изготовления растяжек, грузоподъемных стропов, удерживающих, рабочих и страховых канатов запрещается.
1.7.6(К). Резка талевых канатов, а также канатов для подъема вышек и мачт, растяжек, страховочных канатов с использованием электросварки запрещается.
Резку канатов следует производить с использованием специальных приспособлений.
1.8. Ответственность за нарушение Правил
1.8.1. Предприятия и организации несут ответственность за невыполнение требований промышленной безопасности объекта на всех стадиях жизненного цикла объекта, включая проектирование, строительство, эксплуатацию, консервацию и ликвидацию.
1.8.2. Ответственность предприятия, организации за необеспечение промышленной безопасности, охраны труда работников, защиты окружающей среды устанавливается действующим законодательством.
1.8.3. Охрану недр, профилактику флюидопроявлений из ликвидированных скважин обеспечивают недропользователи.
1.8.4. Руководящие работники и специалисты на предприятиях, в организациях, а также работники проектных и конструкторских институтов и организаций, виновные в нарушении настоящих Правил, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.
1.8.5. Рабочие несут ответственность в установленном законом порядке за нарушение требований инструкций, относящихся к их рабочему месту и выполняемой ими работе.
1.8.6(К). Ответственность за необеспечение сохранности, исправности и применения средств индивидуальной защиты, аварийной и пожарной сигнализации, средств контроля загазованности в помещениях несет должностное лицо, назначенное администрацией предприятия. Ответственность за неприменение или за применение не по назначению средств индивидуальной защиты несет непосредственно работник.
2. ТРЕБОВАНИЯ К БЕЗОПАСНОМУ ВЕДЕНИЮ РАБОТ
ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ СКВАЖИН
2.1. Общие положения
2.1.1. Основным документом на строительство скважин является проект, разработанный в соответствии с требованиями настоящих Правил. Строительство скважины может быть начато только при наличии утвержденного в установленном порядке проекта.
2.1.2. Допускается строительство скважин по привязке к действующему проекту на идентичных по геолого-техническим условиям площадях и месторождениях при разнице проектных глубин не более 400 м.
2.1.3. Скважина любой категории должна закладываться за пределами охранных зон линий электропередач, магистральных нефтегазопроводов, водозаборных и других промышленных и гражданских объектов.
2.1.4(К). Зарубежные техника и технологии, выполненные по зарубежным стандартам, могут быть использованы при строительстве скважин, если они соответствуют требованиям настоящих Правил или отечественных стандартов, гармонизированных с соответствующими зарубежными, включены в состав проекта или дополнений к нему и при наличии технической документации фирм-разработчиков, а также разрешений Госгортехнадзора России на применение такого оборудования на территории Российской Федерации.
2.2. Проектирование строительства скважин
2.2.1(К). Задание на проектирование строительства скважин составляется заказчиком (владельцем лицензии на разработку месторождения) с учетом требований проекта геологоразведочных работ и технологического проекта (схемы) разработки месторождения.
2.2.2. Проект должен учитывать опыт проводки скважин на данной и ближайших площадях с аналогичными условиями, результаты исследований, выполненных при бурении опорно-технологических и поисково-разведочных скважин, обеспечивать охрану недр, окружающей среды и надежность скважины на стадии строительства и в процессе эксплуатации.
2.2.3. Проект должен содержать следующие данные:
2.2.3.1. Географическую и климатическую характеристику района работ;
2.2.3.2. Горно-геологические условия бурения;
2.2.3.3. Совмещенный график пластовых (поровых) давлений и давлений гидроразрыва, ожидаемых давлений на устье при газонефтеводопроявлениях, обоснование конструкции скважины и плотности бурового раствора;
2.2.3.4. Исходные данные для расчета обсадных и лифтовых колонн, итоговые таблицы компоновок с коэффициентами запаса прочности и типы резьбовых соединений;
2.2.3.5. Способ и оптимальные режимы бурения, тип породоразрушающего инструмента, скорость спуско-подъемных операций бурильных и обсадных колонн и параметры буровых растворов;
2.2.3.6. Компоновку колонны бурильных труб с указанием группы прочности, толщины стенки, запаса прочности и диаметра замковых соединений;
2.2.3.7. Гидравлическую программу промывки скважины, обеспечивающую оптимальную очистку забоя и ствола скважины от выбуренной породы при минимальных гидравлических потерях. Скорость истечения струи из насадок долота устанавливается в процессе исследований при бурении на данной площади;
2.2.3.8. Тип тампонажного материала, свойства его камня и раствора (растекаемость, водоотдача, начало загустевания и схватывания, проницаемость, прочность, стойкость к агрессивным средам), способ и гидравлическую программу цементирования, исходя из горно-геологических условий;
2.2.3.9. Регламент контроля за процессом цементирования и изучения состояния крепи после твердения тампонажного раствора;
2.2.3.10. Объем исследования стратиграфического разреза в процессе бурения для уточнения пластовых давлений и состава флюида;
2.2.3.11. Технологию вторичного вскрытия пластов (перфорации) и типы используемых для этого аппаратов;
2.2.3.12. Способы освоения скважины, опробования, испытания пластов в скважине, методы интенсификации притока и программу геолого-геофизических исследований;
2.2.3.13. Схемы обвязки устья скважины колонной головкой, противовыбросовым оборудованием и фонтанной арматурой, их технические характеристики и давление на устье при опрессовке совместно с обсадными колоннами;
2.2.3.14(К). Обоснование типа буровой установки. Параметры буровой установки должны соответствовать ГОСТ 16293. При этом нагрузка на крюке не должна превышать 0,6 величины параметра "Допускаемая нагрузка на крюке" для наибольшей расчетной массы бурильной колонны, 0,9 - для наибольшей расчетной массы обсадной колонны, "единицы" - от величины указанного параметра при ликвидации прихватов;
2.2.3.15. Мероприятия по охране окружающей среды - описание технологических процессов и перечень технических средств по очистке и утилизации производственных отходов, повторному использованию сточных вод, безопасному их сбросу в объекты природной среды, нейтрализации отрицательного воздействия отработанного бурового раствора и шлама на окружающую среду при их захоронении;
2.2.3.16. Геолого-технический наряд на строительство скважины;
2.2.3.17. Тип и размеры фундаментов под буровую установку, которые определяются исходя из нагрузки на основание, допустимой удельной нагрузки на грунт и коэффициента запаса прочности для данного грунта;
2.2.3.18. Средства защиты персонала и состав КИП, в т.ч. для контроля состояния воздушной среды при вскрытии продуктивных горизонтов с агрессивными флюидами;
2.2.3.19. Объем запаса бурового раствора;
2.2.3.20. Мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению газонефтеводопроявлений;
2.2.3.21. Укомплектованность средствами малой механизации, противопожарным инвентарем;
2.2.3.22(К). Методы оценки состояния обсадных колонн и периодичность испытаний.
2.2.4(К). Изменение проекта, дополнения к нему допускаются по согласованию между заказчиком проекта, подрядчиком и проектировщиком в установленном порядке [41, 91]. Исключения составляют лишь аварийные ситуации, когда решение об отклонении от проекта принимает руководство бурового предприятия с последующим уведомлением заказчика и проектной организации. Принимаемые изменения в любом случае не должны снижать надежность объекта и безопасность работ.
2.2.5(К). Заказчик вправе осуществлять контроль и надзор за ходом и качеством выполняемых работ, соблюдением сроков их исполнения, качеством поставляемых подрядчиком материалов, не вмешиваясь при этом в оперативно-хозяйственную деятельность подрядчика.
2.3. Подготовительные и вышкомонтажные работы
2.3.1. Подготовительные и вышкомонтажные работы могут быть начаты при наличии утвержденного проекта на строительство скважины и выдаче вышкомонтажной бригаде наряда на их проведение.
2.3.2. При строительстве скважин на плодородных землях и землях активного сельхозпользования в процессе проведения подготовительных работ к монтажу бурового оборудования необходимо снимать и отдельно хранить плодородный слой для последующей рекультивации в соответствии с требованиями ГОСТ 17.4.3.02-85 [15].
2.3.3. Площадки для буровой установки следует планировать с учетом естественного уклона местности и обеспечения движения сточных вод в систему их сбора.
2.3.4. К демонтажу буровой установки на электроприводе разрешается приступать после получения письменного подтверждения работника, ответственного за эксплуатацию электрооборудования, об отключении ее от электросети.
2.3.5. Проект на транспортирование крупного блока с вышкой или отдельно вышки в вертикальном положении утверждается руководством предприятия, осуществляющего вышкомонтажные работы, после согласования трассы с заинтересованными организациями. Работа выполняется под руководством ответственного специалиста-вышкомонтажника.
В проекте должны быть:
указаны способы транспортировки оборудования;
определена трасса передвижения оборудования и пути движения поддерживающей техники;
предусмотрены способы для преодоления рвов, оврагов, вырубки леса, выравнивания трассы, перехода через дороги, линии электропередач;
определено количество техники - основной и вспомогательной;
определено количество и расстановка членов бригады, участвующих в транспортировке оборудования, предусмотрено участие представителя организации, эксплуатирующей ЛЭП (в случае ее пересечения).
2.3.6. Запрещаются работы на высоте по монтажу, демонтажу и ремонту вышек и мачт, а также передвижение вышек в вертикальном положении в ночное время, при ветре свыше 8 м/с, во время грозы, ливня и сильного снегопада, при гололедице, тумане с горизонтальной видимостью менее 100 м, при температуре воздуха ниже пределов, установленных в соответствии с п.1.2.8 настоящих Правил.
2.3.7. Запрещается одновременно находиться на разной высоте вышки рабочим, не занятым выполнением общей работы.
2.3.8. Монтаж, демонтаж буровой вышки при наличии давления на устье скважины запрещается. Передвижение вышечно-лебедочного блока на очередную позицию при кустовом бурении осуществляется в соответствии с Инструкцией по одновременному производству буровых работ, освоению и эксплуатации скважин на кусте.
2.4. Буровые установки
2.4.1(К). Буровые установки для бурения скважин глубиной свыше 4000 м по требованию заказчика оснащаются автоматами спускоподъемных операций.
Буровые установки оснащаются верхним приводом:
при бурении скважин с глубины более 4500 м;
при вскрытии пласта с ожидаемым содержанием в пластовом флюиде сероводорода свыше 6 (объемных) процентов;
при наборе угла с радиусом кривизны менее 30 м в наклонно направленных скважинах;
при бурении горизонтального участка ствола скважины длиной более 300 м в скважинах глубиной более 3000 м.
2.4.2. Оснащенность буровых установок светильниками должна обеспечить освещенность:
роторного стола - 100 лк,
пути движения талевого блока - 30 лк,
помещения лебедочного и насосного блоков, превентора - 75 лк,
лестниц, маршей, сходов, приемного моста - 10 лк.
2.4.3. Вновь создаваемые и закупаемые по импорту буровые установки для строительства нефтяных и газовых скважин должны быть выполнены во взрывозащищенном варианте.
2.4.4. Управление буровой лебедкой должно осуществляться с пульта бурильщика, пуск буровых насосов в работу - с местного поста, а регулирование их работы и остановка - с пульта бурильщика и местного поста.
2.4.5. Работы на приемном мосту буровой по затаскиванию и выбросу труб, по обслуживанию гидравлических блоков буровых насосов должны быть механизированы, а управление грузоподъемными механизмами для работы на приемном мосту - дистанционным.
2.4.6. Конструкция вспомогательной лебедки должна обеспечивать плавное перемещение и надежное удержание груза на весу. С пульта управления лебедкой оператору должен быть обеспечен обзор места работы и перемещения груза. При невозможности выполнения этого требования устанавливается дублирующий пульт.
2.4.7(К). Буровая установка должна быть укомплектована:
ограничителем высоты подъема талевого блока;
ограничителем допускаемой грузоподъемности лебедки;
блокирующими устройствами по отключению привода буровых насосов при превышении давления в нагнетательном трубопроводе на 10-15% выше максимального рабочего давления насосов для соответствующей цилиндровой втулки;
станцией (приборами) контроля параметров бурения;
приемным мостом с горизонтальным участком длиной не менее 14 м, шириной не менее 2 м и стеллажами. Запрещается укладка труб на стеллажах в штабели высотой более 1,25 м;
системой приемных емкостей, оборудованных уровнемерами и автоматической сигнализацией уровня жидкости в них;
механизмами для приготовления, обработки, утяжеления, очистки, дегазации и перемешивания раствора, сбора шлама и отработанной жидкости при безамбарном бурении;
емкостями для запаса бурового раствора;
устройством для осушки воздуха, подаваемого в пневмосистему управления буровой установки;
успокоителем ходового конца талевого каната;
системами обогрева рабочих мест;
блокирующими устройствами по предупреждению включения ротора при снятых ограждениях и поднятых клиньях ПКР.
2.4.8. На буровой должна быть мерная емкость для контролируемого долива скважины, оборудованная уровнемером. Геометрия емкости и шкала ее градуировки должны обеспечивать возможность выполнения требований п. 2.8.6 настоящих Правил.
2.4.9. Все закрытые помещения буровой установки оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, обеспечивающей воздухообмен в соответствии с требованиями СНиП 2.04.05-91 [69]. Режим работы вентиляции от момента вскрытия продуктивного горизонта до окончания строительства скважины должен быть постоянным. При достижении 20% от нижнего предела воспламенения смеси воздуха с углеводородами должен включаться предупредительный сигнал, а при достижении 50% предела - должно быть обеспечено полное отключение оборудования и механизмов.
2.4.10. Конструкция основания буровой вышки должна предусматривать возможность:
монтажа превенторной установки на устье скважины и демонтажа основания при установленной фонтанной арматуре или части ее;
установки стола ротора на уровне пола буровой;
рационального размещения;
средств автоматизации, механизации и пультов управления;
обогреваемого подсвечника со стоком раствора;
воздухо-, масло-, топливопроводов и средств системы обогрева;
механизма крепления неподвижной ветви талевой системы;
механизма по изменению положения машинных ключей по высоте;
механизма крепления страховых и рабочих канатов машинных ключей;
шурфов для наращивания, установки ведущей трубы и утяжеленных бурильных труб.
2.4.11. Работы по установке ведущей трубы и УБТ в шурф должны быть механизированы.
2.4.12. Вышки (кроме мобильных буровых установок) должны быть оборудованы площадками для обслуживания кронблока и замены бурового шланга. При ручной расстановке свечей вышки оборудуются площадкой верхового рабочего с устройством для его эвакуации в случае аварийной обстановки. Устройство должно быть расположено за пределами вышки и обеспечить эвакуацию верхового рабочего за пределы внутривышечного пространства.
2.4.13. Вышки должны оснащаться лестницами-стремянками с устройством инерционного или другого типа для безопасного подъема и спуска верхового рабочего или лестницами тоннельного типа с переходными площадками через каждые 6 м или маршевыми лестницами до балкона верхового рабочего с переходными площадками через каждые 6 м, а выше - лестницей тоннельного типа или лестницей-стремянкой с устройством для безопасного подъема и спуска.
2.4.14. На буровых насосах должны устанавливаться компенсаторы давления, заполняемые воздухом или азотом, при этом необходимо осуществлять контроль за давлением в компенсаторе.
2.4.15. Буровые насосы надежно крепятся к фундаментам или к основанию насосного блока, а нагнетательный трубопровод - к блочным основаниям и промежуточным стойкам. Повороты трубопроводов выполняются плавно или делаются прямоугольными с отбойными элементами для предотвращения эрозионного износа.
2.4.16. В системе управления автоматическим ключом должна предусматриваться возможность полного отключения механизмов от линии питания рабочего агента, а также блокировка с целью предотвращения случайного включения.
2.5. Эксплуатация бурового оборудования и инструмента
2.5.1. Порядок организации и проведения планово-предупредительного ремонта бурового и энергетического оборудования устанавливается Положением, разрабатываемым предприятием, эксплуатирующим оборудование.
2.5.3. Применяемые крепления всех приспособлений и устройств, устанавливаемых на вышке, должны исключать их самопроизвольное раскрепление и падение.
2.5.4. Буровой насос должен иметь предохранительное устройство, срабатывающее при давлении, превышающем на 10-15% рабочее давление насоса при соответствующем диаметре цилиндровых втулок.
2.5.5 Конструкция предохранительного устройства должна обеспечивать надежное его срабатывание при установленном давлении независимо от времени контакта с химически обработанным буровым раствором с высоким содержанием твердой фазы, длительности воздействия отрицательных температур воздуха, а также исключать загрязнение оборудования и помещения при срабатывании.
2.5.6. Обвязка буровых насосов должна обеспечивать:
возможность приготовления, обработки и утяжеления бурового раствора с одновременной промывкой скважины;
полный слив жидкости и продувку нагнетательного трубопровода сжатым воздухом.
Если горизонты с возможным газонефтеводопроявлением вскрываются при работе двух насосов, то необходимо предусмотреть возможность их одновременной работы из одной емкости. В обвязке между емкостями ЦС должны быть запорные устройства.
2.5.7. На нагнетательном трубопроводе насосов устанавливается задвижка с дистанционным управлением, позволяющая пускать буровые насосы без нагрузки с постепенным выводом их на рабочий режим (при контроле за давлением). Выкид от пусковой задвижки должен быть прямолинейным и надежно закреплен с уклоном в сторону слива. На буровых установках с регулируемым приводом насоса установка пусковых задвижек не обязательна, но должна быть установлена задвижка для сброса давления в нагнетательном трубопроводе.
2.5.8. Нагнетательный трубопровод буровых насосов и стояк после изготовления, ремонта подлежат гидравлическому испытанию на максимальное рабочее давление насоса по п. 1.5.21 настоящих Правил. Испытание трубопроводов буровыми насосами запрещается.
2.5.9. Буровой шланг обматывается мягким стальным канатом диаметром не менее 12,5 мм с петлями через каждые 1,0-1,5 м по всей длине. Концы каната крепятся к вышке и корпусу вертлюга.
2.5.10. Ходовой и неподвижный концы талевого каната под нагрузкой не должны касаться элементов вышки.
2.5.11. Машинные ключи подвешиваются горизонтально на стальных канатах диаметром не менее 12,5 мм и оборудуются контргрузами для легкости регулирования высоты. Механизмы уравновешивания машинных ключей должны быть ограждены.
2.5.12. Машинный ключ кроме рабочего каната оснащается страховым канатом диаметром не менее 18 мм, который одним концом крепится к корпусу ключа, а другим - к основанию вышечного блока или ноге вышки в соответствии с требованием п. 1.7.3 настоящих Правил. Страховой канат должен быть длиннее рабочего на 5-10 см.
2.5.13. Оснастка талевой системы должна соответствовать требованиям проекта и техническим условиям эксплуатации буровой установки.
2.5.14. Каждая вышка должна быть снабжена металлической табличкой, прикрепленной на видном месте. На этой табличке должны быть указаны:
дата изготовления;
завод-изготовитель;
заводской номер вышки (буровой установки);
грузоподъемность (номинальная) вышки;
сроки следующего испытания (проверки технического состояния) вышки.
2.5.15. Проверку технического состояния вышек и их испытание рекомендуется осуществлять в соответствии с "Инструкцией по проверке технического состояния вышек буровых установок АО "Уралмаш" [30], Госгортехнадзор России 16.07.96 г., "Инструкцией по испытанию буровых вышек в промысловых условиях" [25], Госгортехнадзор России 25.10.96 г., "Инструкцией по применению неразрушающего способа испытания буровых вышек в промысловых условиях" [29], Госгортехнадзор России 21.06.96 г., и "Методическими указаниями по проведению обследования буровых установок с истекшим сроком службы" [36], Госгортехнадзор России 30.05.97 г.
2.5.16(К). Консервация скважин в процессе их строительства осуществляется в порядке, предусмотренном действующими нормативными документами [21]. При этом необходимо:
2.5.16.1. Спустить в скважину бурильные трубы на глубину спуска технической колонны (кондуктора). Навернуть на верхнюю бурильную трубу шаровой кран и обратный клапан;
2.5.16.2. Загерметизировать затрубное пространство скважины с помощью превентерной установки;
2.5.16.3. Ведущую трубу с вертлюгом спустить в шурф. Отсоединить буровой шланг от вертлюга;
2.5.16.4. Уложить крюк и талевый блок (крюкоблок) на пол буровой площадки. Растормозить буровую и вспомогательную лебедки;
2.5.16.5. Спустить воздух из пневмосистемы буровой установки;
2.5.16.6. Слить жидкость из нагнетательного трубопровода и продуть его сжатым воздухом. Извлечь из бурового насоса всасывающие и нагнетательные клапаны;
2.5.16.7. Обесточить буровую установку (при дизельном приводе - перекрыть топливопровод);
2.5.16.8. Обеспечить охрану объекта и контроль за устьем скважины;
2.5.16.9. Дополнительные требования к временной консервации объекта, с учетом региональных особенностей и сезонно-климатических условий, устанавливаются инструкцией, разработанной и согласованной предприятием в установленном порядке.
2.6. Конструкция и крепление скважин
2.6.1 Конструкция скважины в части надежности, технологичности и безопасности должна обеспечивать:
максимально возможное использование пластовой энергии продуктивных горизонтов в процессе эксплуатации за счет выбора оптимальных конструкций забоя и диаметра эксплуатационной колонны;
применение эффективного оборудования, оптимальных способов и режимов эксплуатации, поддержания пластового давления, теплового воздействия и других методов повышения нефтеотдачи пластов;
условия безопасного ведения работ без аварий и осложнений на всех этапах строительства и эксплуатации скважины;
получение необходимой горно-геологической информации по вскрываемому разрезу;
условия охраны недр и окружающей среды, в первую очередь за счет прочности и долговечности крепи скважины, герметичности обсадных колонн и кольцевых пространств, а также изоляции флюидосодержащих горизонтов друг от друга, от проницаемых пород и дневной поверхности;
максимальную унификацию по типоразмерам обсадных труб и ствола скважины.
2.6.2. Оптимальное число обсадных колонн и глубины установки их башмаков при проектировании конструкции скважин определяются количеством зон с несовместимыми условиями проводки ствола по градиентам пластовых (поровых) давлений и давлений гидроразрыва (поглощения) пластов, прочности и устойчивости пород.
Башмак обсадной колонны, перекрывающей породы, склонные к текучести, следует устанавливать ниже их подошвы или в плотных пропластках.
До вскрытия продуктивных и напорных водоносных горизонтов должен предусматриваться спуск минимум одной технической колонны или кондуктора до глубины, исключающей возможность разрыва пород после полного замещения бурового раствора в скважине пластовым флюидом или смесью флюидов различных горизонтов и герметизации устья скважины.
2.6.3. Необходимая разность диаметров скважин и муфт обсадных колонн должна выбираться исходя из оптимальных величин, установленных практикой бурения и максимально обеспечивающих беспрепятственный спуск каждой колонны до проектной глубины, а также качественное их цементирование.
Минимально допустимая разность диаметров муфт обсадных труб и скважин приведена ниже:
номинальный диаметр обсадных труб:
|
|
|
|
|
114 | 140 | 168 | 273 | 324 |
127 | 146 | 178 | 299 | 340 |
|
| 194 |
| 351 |
|
| 219 |
| 377 |
|
| 245 |
| 426 |
разность диаметров *, мм
|
|
|
|
|
15 | 20 | 25 | 35 | 39-45 |
____________________
* Отклонения от указанных величин должны быть обоснованы в проекте.
2.6.4(К). Выбор обсадных труб и расчет обсадных колонн на прочность проводятся с учетом максимальных ожидаемых избыточных наружных и внутренних давлений при полном замещении раствора пластовым флюидом или газожидкостной смесью, снижении уровня, а также осевых нагрузок на трубы и агрессивности флюида на стадиях строительства и эксплуатации скважины [32, 82, 90].
При расчете обсадных колонн должны быть использованы нормативные документы, согласованные с Госгортехнадзором России.
Прочность технической колонны и установленного противовыбросового оборудования должна обеспечить:
герметизацию устья скважины в случаях газонефтеводопроявлений, выбросов и открытого фонтанирования с учетом дополнительного давления, необходимого для их ликвидации;
противостояние воздействию давления гидростатического столба бурового раствора максимальной плотности;
противостояние воздействию максимальных сминающих нагрузок в случаях открытого фонтанирования или поглощения с падением уровня бурового раствора, а также в интервале пород, склонных к текучести.
2.6.5. Стандарты и технические условия на обсадные трубы, а также коэффициенты запаса прочности для расчета обсадных колонн подлежат согласованию с Госгортехнадзором России.
2.6.6. Направления и кондукторы цементируются до устья. В нижележащей части стратиграфического разреза цементированию подлежат:
продуктивные горизонты, кроме запроектированных к эксплуатации открытым забоем;
продуктивные горизонты, не подлежащие эксплуатации, в т.ч. с непромышленными запасами;
истощенные горизонты;
водоносные проницаемые горизонты;
горизонты вторичных (техногенных) залежей нефти и газа;
интервалы, сложенные пластичными породами, склонными к деформации;
интервалы, породы которых или продукты их насыщения способны вызывать ускоренную коррозию обсадных труб.
2.6.7. Высота подъема тампонажного раствора над кровлей продуктивных горизонтов, а также устройством ступенчатого цементирования или узлом соединения верхних секций обсадных колонн в нефтяных и газовых скважинах должна составлять соответственно не менее 150-300 м и 500 м.
2.6.8. Все выбранные с учетом требований пп. 2.6.6 и 2.6.7 настоящих Правил интервалы цементирования объединяются в один общий. При этом проектная высота подъема тампонажного раствора за обсадными колоннами должна предусматривать:
превышение гидростатических давлений составного столба бурового раствора и жидкости затворения цемента над пластовыми давлениями перекрываемых флюидосодержащих горизонтов;
исключение гидроразрыва пород или развитие интенсивного поглощения раствора;
возможность разгрузки обсадной колонны на цементное кольцо для установки колонной головки.
При ступенчатом цементировании, спуске колонн секциями нижние и промежуточные ступени обсадных колонн, а также потайные колонны должны быть зацементированы по всей длине.
Разрыв сплошности цементного кольца по высоте за обсадными колоннами (за исключением случаев, предусмотренных п. 2.6.9 настоящих Правил) не допускается.
2.6.9. При перекрытии кондуктором или технической колонной зон поглощения, пройденных без выхода циркуляции, допускается подъем тампонажных растворов до подошвы поглощающего пласта с последующим (после ОЗЦ) проведением встречного цементирования через межколонное пространство. Запрещается приступать к спуску технических и эксплуатационных колонн в скважину, осложненную поглощениями бурового раствора с одновременным флюидопроявлением, осыпями, обвалами, затяжками и посадками бурильной колонны, до ликвидации осложнений.
2.6.10. Обсадные колонны в пределах интервала цементирования должны оснащаться элементами технологической оснастки, номенклатура и количество которых определяются проектом на строительство скважины, а места установки уточняются в рабочем плане на спуск колонны.
2.6.11. Режим спуска обсадных колонн и гидравлическая программа цементирования должны рассчитываться и осуществляться таким образом, чтобы обеспечить минимально возможную репрессию на продуктивные горизонты и не допускать осложнений, связанных с гидроразрывом пород и поглощением. В процессе цементирования должна обеспечиваться регистрация параметров, характеризующих этот процесс.
2.6.12. Выбор тампонажных материалов и растворов на их основе должен осуществляться с учетом следующих требований:
тампонажный материал и сформированный из него камень должны соответствовать диапазону статических температур в скважине по всему интервалу цементирования;
рецептура тампонажного раствора подбирается по динамической температуре и давлению, ожидаемым в цементируемом интервале скважины;
плотность тампонажного раствора должна быть, как правило, не ниже плотности бурового раствора. Ограничением верхнего предела плотности тампонажного раствора при прочих равных условиях является условие недопущения разрыва пород под действием гидродинамического давления в процессе цементирования.
Цементный камень при наличии в цементируемом интервале агрессивных сред должен быть коррозионностойким к этим средам.
2.6.13. В целях сохранения природной проницаемости пористых и пористо-трещиноватых коллекторов необходимо применять тампонажные растворы с минимально возможной фильтрацией и общей минерализацией, приближающейся к минерализации бурового раствора, применяющегося при вскрытии этих горизонтов.
2.6.14. Применение цемента без проведения лабораторного анализа для условий предстоящего цементирования колонны запрещается.
2.6.15. Расчетная продолжительность цементирования колонны не должна превышать 75% от времени начала загустевания тампонажного раствора.
2.6.16. Спуск и цементирование обсадных колонн проводятся по плану, составленному буровым предприятием и утвержденному в установленном порядке. К плану прилагаются исходные данные для расчета колонны, коэффициенты запаса прочности колонны, результаты расчета колонны и ее цементирования, анализа цемента, а также акт готовности буровой установки к спуску колонны.
2.6.17. Перед подготовкой ствола скважины к спуску колонны должен быть произведен комплекс электрометрических работ и других исследований, необходимых для детального планирования процесса крепления.
2.6.18. Конструкция устья скважины, колонных головок и герметизирующих устройств должна обеспечивать:
подвеску с расчетной натяжкой технических и эксплуатационных колонн с учетом компенсации температурных деформаций на всех стадиях работы скважины (колонны), а также подвеску колонны бурильных труб на противовыбросовом оборудовании;
контроль за возможными флюидопроявлениями за обсадными колоннами;
возможность аварийного глушения скважины;
герметичность межколонных пространств при строительстве и эксплуатации скважин;
испытание на герметичность обсадных колонн.
2.6.19. В процессе бурения техническая колонна должна периодически проверяться на износ для определения ее остаточной прочности. Периодичность и способы проверки устанавливаются проектом.
2.7. Бурение
2.7.1. Общие положения
2 7.1.1. Ввод смонтированной буровой установки в работу осуществляется после полной готовности, испытания, обкатки всего оборудования и при наличии укомплектованной буровой бригады по решению комиссии по приемке буровой установки.
Готовность к пуску оформляется актом.
2.7.1.2(К). В процессе бурения постоянно контролируются следующие параметры:
вес на крюке с регистрацией на диаграмме;
плотность и другие параметры бурового раствора с регистрацией в журнале;
расход бурового раствора на входе и выходе из скважины;
давление в манифольде буровых насосов с регистрацией на диаграмме или в журнале;
уровень раствора в приемных емкостях при бурении;
крутящий момент на роторе при роторном бурении.
Показатели веса на крюке, давления в манифольде буровых насосов, величина крутящего момента на роторе и расхода раствора на входе и выходе должны быть в поле зрения бурильщика.
В процессе бурения наклонно направленных и горизонтальных скважин дополнительно контролируются:
азимут и зенитный угол ствола скважины;
пространственное расположение ствола скважины;
взаимное расположение стволов бурящихся и ранее пробуренных скважин.
Периодичность контроля устанавливается предприятием.
2.7.1.3. Проведение буровых работ с регулированием дифференциального давления в системе скважина-пласт, с использованием газообразных агентов, бурение горизонтальных и наклонно-направленных скважин, в том числе кустами, должны осуществляться по проекту, разработанному на основе настоящих Правил и соответствующих нормативных документов.
2.7.1.4. Начальник буровой или мастер представляет руководству бурового предприятия суточный рапорт о работах, проведенных на буровой, по международной (приложение 8 настоящих Правил) или иной форме. К суточному рапорту прилагаются диаграммы регистрирующих контрольно-измерительных приборов.
2.7.1.5. Организация и порядок смены вахт, периодичность и регистрация инструктажей по безопасности труда на рабочем месте устанавливаются Положением, разработанным буровым предприятием.
2.7.2. Спуско-подъемные операции
2.7.2.1. Ведение спуско-подъемных операций должно осуществляться с использованием механизмов для свинчивания (развинчивания) труб и специальных приспособлений. Между бурильщиком и верховым рабочим должна быть обеспечена надежная связь.
2.7.2.2. Скорости спуско-подъемных операций с учетом допустимого колебания гидродинамического давления и продолжительность промежуточных промывок регламентируются проектом. При отклонении реологических свойств бурового раствора и компоновок бурильной колонны от проектных необходимо внести коррективы в регламент по скорости спуско-подъемных операций с учетом допустимых колебаний гидродинамического давления.
2.7.2.3. При подъеме бурильной колонны наружная поверхность труб должна очищаться от бурового раствора с помощью специальных приспособлений (обтираторов).
2.7.2.4. При появлении посадок во время спуска бурильной колонны следует произвести промывку и проработку ствола скважины в интервалах посадок.
2.7.2.5. На устье необходимо устанавливать устройство, предупреждающее падение посторонних предметов в скважину при отсутствии в ней колонны труб и при спуско-подъемных операциях.
2.7.2.6. Свечи бурильных и утяжеленных бурильных труб, устанавливаемые в вышке, должны страховаться от выпадения из-за пальца.
2.7.2.7. Запрещается проводить спуско-подъемные операции при:
отсутствии или неисправности ограничителя подъема талевого блока, ограничителя грузоподъемности лебедки;
неисправности оборудования, инструмента;
неполном составе вахты;
скорости ветра более 20 м/с;
потери видимости при тумане и снегопаде.
2.7.2.8. Раскреплять и свинчивать резьбовые соединения бурильных труб и других элементов компоновки бурильной колонны при помощи ротора запрещается.
2.7.2.9. Буровая бригада ежесменно должна проводить профилактический осмотр подъемного оборудования (лебедки, талевого блока, крюка, крюкоблока, вертлюга, штропов, талевого каната и устройств для его крепления, элеваторов, спайдеров, предохранительных устройств, блокировок и др.).
2.7.2.10(К). При спускоподъемных операциях запрещается:
находиться в радиусе (зоне) действия автоматических и машинных ключей, рабочих и страховых канатов;
подавать бурильные свечи с подсвечника и устанавливать их без использования специальных приспособлений;
пользоваться перевернутым элеватором;
открывать и закрывать элеватор до полной остановки талевого блока.
2.7.2.11. Режимы подъема ненагруженного элеватора, а также снятия с ротора колонны бурильных и обсадных труб должны исключать раскачивание талевой системы.
2.7.2.12. Подводить машинные и автоматические ключи к колонне бурильных (обсадных) труб разрешается только после посадки их на клинья или элеватор.
2.7.2.13. При применении пневмораскрепителя необходимо, чтобы натяжной канат и ключ располагались в одной горизонтальной плоскости. Канат должен надежно крепиться к штоку пневмораскрепителя. Работа пневмораскрепителя без направляющего поворотного ролика запрещается.
2.7.2.14. В процессе бурения и после окончания долбления ведущую трубу следует поднимать из скважины на первой скорости.
2.7.2.15. При спуске бурильной колонны запрещается включать клиновой захват до полной остановки колонны.
2.7.3. Буровые растворы
2.7.3.1. Тип и свойства бурового раствора в комплексе с технологическими мероприятиями и техническими средствами должны обеспечивать безаварийные условия бурения с высокими технико-экономическими показателями, а также качественное вскрытие продуктивных горизонтов.
2.7.3.2 Плотность бурового раствора при вскрытии газонефтеводонасыщенных пластов должна определяться для горизонта с максимальным градиентом пластового давления в интервале совместимых условий.
2.7.3.3. Плотность бурового раствора в интервалах совместимых условий бурения должна определяться из расчета создания столбом бурового раствора гидростатического давления в скважине, превышающего пластовое (поровое) давление на величину:
2.7.3.4. Максимально допустимая репрессия (с учетом гидродинамических потерь) должна исключать возможность гидроразрыва или поглощения бурового раствора на любой глубине интервала совместимых условий бурения.
2.7.3.5. В интервалах, сложенных глинами, аргиллитами, глинистыми сланцами, солями, склонными к потере устойчивости и текучести, плотность, фильтрация, химсостав бурового раствора устанавливаются исходя из необходимости обеспечения устойчивости стенок скважины. При этом репрессия не должна превышать пределов, установленных для всего интервала совместимых условий бурения. Допускается депрессия на стенки скважины в пределах 10-15% эффективных скелетных напряжений (разница между горным и поровым давлением пород).
2.7.3.6. По совместному решению проектировщика, заказчика и подрядчика допускаются отклонения от требований п. 2.7.3.3 настоящих Правил в случае поглощения бурового раствора в процессе бурения (с выходом или без выхода циркуляции), вскрытия коллекторов при забойном давлении, приближающемся к пластовому.
Углубление скважины в таких условиях должно осуществляться по специальному плану с комплексом мероприятий по предотвращению газонефтеводопроявлений.
2.7.3.8. Обработка бурового раствора проводится в соответствии с разработанной рецептурой, при этом необходимо руководствоваться инструкциями по безопасной работе с химическими реагентами и (в необходимых случаях) пользоваться защитными средствами.
2.7.3.9. Повышение плотности бурового раствора, находящегося в скважине, путем закачивания отдельных порций утяжеленного раствора запрещается (кроме случаев ликвидации газонефтеводопроявлений).
2.7.3.10. При применении буровых растворов на углеводородной основе (известково-битумных, инвертно-эмульсионных и др.) должны быть приняты меры по предупреждению загрязнения рабочих мест и загазованности воздушной среды. Для контроля загазованности должны проводиться замеры воздушной среды у ротора, в блоке приготовления раствора, у вибросит и в насосном помещении, а при появлении загазованности - приниматься меры по ее устранению.
2.7.3.11. Температура самовоспламенения паров раствора на углеводородной основе должна на 50 °С превышать максимально ожидаемую температуру раствора на устье скважины.
2.7.3.12. Очистка бурового раствора от выбуренной породы и газа должна осуществляться комплексом средств, предусмотренных проектом на строительство скважины.
2.7.4. Компоновка и эксплуатация бурильных колонн
2.7.4.1. Расчет бурильной колонны на прочность проводится в зависимости от способа бурения и состояния ствола на все виды деформаций в соответствии с требованиями "Инструкции по расчету бурильных колонн" [31], Госгортехнадзор России, 11.06.97 г.
Запасы прочности бурильной колонны при воздействии на нее статической осевой растягивающей нагрузки, крутящего момента, а также изгибающей нагрузки должны быть для роторного бурения не менее 1,5, для турбинного бурения - 1,4.
Запас прочности бурильной колонны (по текучести) при применении клинового захвата и при воздействии на трубу избыточного наружного и внутреннего давления должен быть не менее 1,15.
2.7.4.2. Паспорта на бурильные трубы (комплекты), ведущие, утяжеленные бурильные трубы, переводники и опорно-центрирующие элементы бурильной колонны выписываются до начала эксплуатации бурильного инструмента и заполняются в течение всего срока эксплуатации до их списания.
2.7.4.3. Необходимость установки протекторов на бурильные и ведущую трубы определяется проектом.
2.7.4.4. Свинчивание замковых резьб бурильных, ведущих, утяжеленных бурильных труб, переводников и элементов компоновки низа бурильной колонны проводится в соответствии с рекомендуемыми заводами-изготовителями величинами моментов.
2.7.4.5. Буровые предприятия должны иметь в пределах региона деятельности специальные средства для "левого" разворота бурильных труб в скважине при аварийных работах.
2.7.5. Предупреждение и ликвидация аварий и осложнений
2.7.5.1. Буровые предприятия совместно с проектными организациями должны разрабатывать меры по предупреждению и ликвидации аварий и осложнений.
2.7.5.2. При проведении ремонтно-изоляционных работ запрещается перфорация обсадных колонн в интервале возможного разрыва пластов давлением газа, нефти (после вызова притока), а также проницаемых непродуктивных пластов.
2.7.5.3. При длительных остановках или простоях скважин со вскрытыми, склонными к текучести породами бурильный инструмент должен быть поднят в башмак обсадной колонны; периодически следует проводить шаблонировку, а при необходимости проработку открытого ствола до забоя. Периодичность проработок устанавливается технологической службой бурового предприятия.
2.7.5.4 Работы по освобождению прихваченного бурильного инструмента с применением взрывчатых материалов (торпед, детонирующих шнуров и т.п.) следует проводить по специальному проекту, согласованному с геофизическим предприятием, и в соответствии с требованиями "Единых правил безопасности при взрывных работах" [18].
2.7.5.5. Перед спуском в скважину нестандартного аварийного инструмента должен быть подготовлен эскиз компоновки с указанием необходимых размеров.
2.7.5.6. Для разбуривания внутренних деталей муфт ступенчатого цементирования, стыковочных устройств и цементных стаканов в обсадных колоннах следует исключить УБТ из компоновки бурильной колонны и применять долота без боковой армировки твердыми штыревыми вставками или со срезанными периферийными зубьями; в случае необходимости интервал установки муфты ступенчатого цементирования или стыковочного устройства может быть дополнительно проработан полномерным плоскодонным фрезером без боковой армировки.
2.8. Предупреждение газонефтеводопроявлений
и открытого фонтанирования
2.8.1. К работам на скважинах с возможными газонефтеводопроявлениями допускаются бурильщики и специалисты, прошедшие подготовку по курсу "Контроль скважины. Управление скважиной при газонефтеводопроявлениях" в специализированных учебных центрах (комбинатах), имеющих соответствующую лицензию. Проверка знаний и переподготовка этих кадров проводятся не реже одного раза в 3 года.
Иностранные специалисты, прошедшие аналогичную подготовку в своих центрах, а также российские специалисты, прошедшие подготовку в зарубежных центрах, при работе на территории РФ должны пройти проверку знаний требований настоящих Правил в территориальных органах Госгортехнадзора России.
2.8.2(К). Перед вскрытием пласта или нескольких пластов с возможными флюидопроявлениями необходимо разработать и реализовать мероприятия по предупреждению газонефтеводопроявлений и провести:
инструктаж членов буровой бригады по практическим действиям при ликвидации газонефтеводопроявлений согласно плану ликвидации аварии (ПЛА), разработанному в соответствии с требованиями [93] (приложение 9);
проверку состояния буровой установки, противовыбросового оборудования, инструмента и приспособлений;
учебную тревогу. Дальнейшая периодичность учебных тревог устанавливается буровым предприятием;
оценку готовности объекта к оперативному утяжелению бурового раствора, пополнению его запасов путем приготовления или доставки на буровую.
Организация работы по предупреждению газонефтеводопроявлений на предприятии должна осуществляться в соответствии с требованиями "Инструкции по предупреждению газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов при строительстве и ремонте скважин в нефтяной и газовой промышленности" (Госгортехнадзор России, 31.12.98) [81].
2.8.3. При обнаружении газонефтеводопроявлений буровая вахта обязана загерметизировать канал бурильных труб, устье скважины, информировать об этом руководство бурового предприятия и действовать в соответствии с инструкцией по ликвидации проявления. Перед герметизацией канала бурильных труб должны быть сняты показания манометров на стояке и затрубном пространстве.
2.8.4. После закрытия превенторов при газонефтеводопроявлениях необходимо установить наблюдение за возможным возникновением грифонов вокруг скважины.
2.8.5. Для предупреждения газонефтеводопроявлений и обвалов стенок в процессе подъема колонны бурильных труб следует производить долив бурового раствора в скважину.
Режим долива должен обеспечивать поддержание уровня на устье скважины.
Свойства бурового раствора, доливаемого в скважину, не должны отличаться от находящегося в ней.
2.8.6. Объемы вытесняемого из скважины при спуске бурильных труб и доливаемого раствора при их подъеме должны контролироваться и сопоставляться с объемом поднятого или спущенного металла бурильных труб.
2.8.7. Перед и после вскрытия пластов с аномально высоким давлением при возобновлении промывки скважины после спуско-подъемных операций, геофизических исследований, ремонтных работ и простоев начинать контроль плотности, вязкости, газосодержания бурового раствора следует сразу после восстановления циркуляции.
2.8.8. При вскрытии газоносных горизонтов и дальнейшем углублении скважины (до спуска очередной обсадной колонны) должен проводиться контроль бурового раствора на газонасыщенность.
Запрещается производить подъем бурильной колонны до выравнивания свойств бурового раствора по всему циклу циркуляции.
2.8.9. При бурении в продуктивном газовом пласте механическая скорость должна ограничиваться до значений, при которых обеспечивается дегазация бурового раствора.
2.8.10. Если объемное содержание газа в буровом растворе превышает 5%, то должны приниматься меры по его дегазации, выявлению причин насыщения раствора газом (работа пласта, поступление газа с выбуренной породой, вспенивание и т.д.) и их устранению.
2.8.11. К подъему бурильной колонны из скважины, в которой произошло поглощение бурового раствора при наличии газонефтеводопроявления, разрешается приступить только после заполнения скважины до устья и отсутствии перелива в течение времени, достаточного для подъема и спуска бурильной колонны.
2.8.12. Бурение скважин с частичным или полным поглощением бурового раствора (воды) и возможным флюидопроявлением проводится по специальному плану, который согласовывается с проектировщиком и заказчиком.
2.8.13. При установке ванн (нефтяной, водяной, кислотной) гидростатическое давление столба бурового раствора и жидкости ванны должно превышать пластовое давление. При вероятности или необходимости снижения гидростатического давления ниже пластового работы по расхаживанию бурильной колонны следует проводить с герметизированным затрубным пространством и с установленным в бурильных трубах шаровым краном, с разработкой и осуществлением мер безопасности в соответствии с "Типовой инструкцией по предупреждению и первичным действиям вахты по ликвидации газонефтепроявлений…", утвержденной Госгортехнадзором 16.11.88 г. [78].
2.8.14. Оборудование, специальные приспособления, инструменты, материалы, спецодежда, средства страховки и индивидуальной защиты, необходимые для ликвидации газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов, должны находиться всегда в полной готовности на складах аварийного запаса предприятий или специализированных организаций (служб).
Дислокация складов и перечень их оснащенности определяются Положением о складах аварийного запаса.
2.8.15. Подъем бурильной колонны при наличии сифона или поршневания запрещается. При их появлении подъем следует прекратить, провести промывку с вращением и расхаживанием колонны бурильных труб.
При невозможности устранить сифон (зашламованность турбобура, долота, другие причины) подъем труб следует проводить на скоростях, при которых обеспечивается равенство извлекаемого и доливаемого объемов раствора.
При невозможности устранить поршневание (наличие сальника на КНБК или сужение ствола скважины) необходимо подъем производить с промывкой, вращением труб ротором и выбросом труб на мостки через шурф.
2.8.16(К). Работа по ликвидации открытого фонтана должна проводиться по специальному плану, разработанному штабом, созданным в порядке, установленном "Инструкцией по организации и безопасному ведению работ при ликвидации открытых газовых и нефтяных фонтанов на объектах нефтяной отрасли" (Минтопэнерго России, Госгортехнадзор России, 22.06.95) [28].
Штаб несет полную ответственность за реализацию разработанных мероприятий.
2.9. Монтаж и эксплуатация противовыбросового оборудования
2.9.1. На кондуктор и техническую колонну, при бурении ниже которых возможны газонефтеводопроявления, а также на эксплуатационную колонну при проведении с ней работ со вскрытым продуктивным пластом устанавливается противовыбросовое оборудование. Обсадные колонны обвязываются между собой с помощью колонной головки. Инструкции по монтажу и эксплуатации ПВО и колонных головок разрабатываются предприятием в соответствии с рекомендациями (техническими условиями) заводов-изготовителей и утверждаются техническим руководителем предприятия.
Рабочее давление колонной головки, блока превенторов и манифольда должно быть не менее давления опрессовки обсадной колонны на герметичность, рассчитываемого на каждом этапе бурения скважины из условия полной замены в скважине бурового раствора пластовым флюидом или газожидкостной смесью и герметизации устья при открытом фонтанировании.
2.9.2. Выбор превенторной сборки, манифольда (линии дросселирования и глушения), гидроуправления превенторами, пульта управления дросселем, сепаратора или трапно-факельной установки осуществляется в зависимости от конкретных горно-геологических характеристик разреза для выполнения следующих технологических операций:
герметизации устья скважины при спущенных бурильных трубах и без них;
вымыва флюида из скважины по принятой технологии;
подвески колонны бурильных труб на плашках превентора после его закрытия;
срезания бурильной колонны;
контроля за состоянием скважины во время глушения;
расхаживания бурильной колонны для предотвращения ее прихвата;
спуска или подъема части или всей бурильной колонны при герметично закрытом устье.
2.9.3. Схема установки и обвязки противовыбросового оборудования разрабатывается буровым предприятием и согласовывается с заказчиком, территориальными органами Госгортехнадзора России и утверждается в установленном порядке. При этом следует руководствоваться следующими положениями.
2.9.3.1. При вскрытии скважиной изученного разреза, представленного нефтяными и водяными (с растворенным газом) пластами с нормальным давлением, после спуска кондуктора или технической колонны на устье устанавливается превенторная установка, обеспечивающая герметизацию скважины при спущенной бурильной колонне и без нее.
2.9.3.3. Четыре превентора, в том числе один превентор со срезающими плашками и один универсальный, устанавливаются на устье в случаях:
использования технологии спуска и подъема труб при избыточном давлении герметизированного устья;
на всех морских скважинах.
2.9.4. Все отступления в обвязке устья бурящихся скважин противовыбросовым оборудованием от требований п. 2.9.3 настоящих Правил допускаются по специальному разрешению территориальных органов Госгортехнадзора России при представлении предприятием исчерпывающего обоснования.
2.9.5. Линии сбросов на факелы от блоков глушения и дросселирования должны надежно закрепляться на специальных опорах и направляться в сторону от производственных и бытовых сооружений с уклоном от устья скважины.
Длина линий должна быть:
Линии и установленные на них задвижки должны иметь внутренний диаметр, одинаковый с внутренним диаметром отводов крестовины; после блока задвижек допускается увеличение их диаметра не более чем на 30 мм.
Расстояние от концов выкидного манифольда до всех коммуникаций и сооружений, не относящихся к объектам буровой установки, должно быть не менее 100 м для всех категорий скважин.
Для скважин, сооружаемых с насыпного основания и ограниченных площадок, длина линий от блоков глушения и дросселирования должна устанавливаться подрядчиком по согласованию с заказчиком, территориальными органами Госгортехнадзора России.
Во всех остальных случаях установка регулируемых дросселей с дистанционным управлением производится в зависимости от конкретных условий и решается руководством предприятия при утверждении в установленном порядке схемы обвязки и установки противовыбросового оборудования.
2.9.7. Манометры, устанавливаемые на блоках дросселирования и глушения, должны иметь верхний предел диапазона измерений, на 30% превышающий давление совместной опрессовки обсадной колонны и противовыбросового оборудования.
Система нагнетания гидроаккумулятора должна включать устройство автоматического отключения насоса при достижении в ней номинального рабочего давления.
2.9.8. Противовыбросовое оборудование должно собираться из узлов и деталей заводского изготовления отечественной или импортной поставки.
Допускается применение отдельных деталей и узлов, изготовленных на базах производственного обслуживания предприятий в соответствии с утвержденными техническими условиями, при этом изготовленные узлы детали должны иметь паспорта.
2.9.9. Для управления превенторами и гидравлическими задвижками устанавливаются основной и вспомогательный пульты.
Основной пульт управления - на расстоянии не менее 10 м от устья скважины в удобном и безопасном месте.
Вспомогательный - непосредственно возле пульта бурильщика. Он включается в режим оперативной готовности при вскрытии продуктивных и газонефтеводопроявляющих пластов.
2.9.10. Штурвалы для ручной фиксации плашек превенторов должны быть установлены в легкодоступном месте, иметь взрывобезопасное освещение и укрытие. На стенке укрытия должны быть нанесены стрелки направления вращения штурвалов, контрольные метки и количество оборотов, необходимых для закрытия превентора. На задвижке перед дросселем должна быть закреплена табличка с указанием допустимого давления для устья скважины, допустимого давления для самого слабого участка скважины и плотности раствора, по которой это давление определено.
2.9.11. При вскрытии коллекторов, насыщенных нефтью и газом, на буровой необходимо иметь два шаровых крана. Один устанавливается между рабочей трубой и ее предохранительным переводником, второй является запасным.
При вскрытии газовых пластов с аномально высоким давлением, сероводородосодержащих пластов на буровой должно быть три крана. Один шаровой кран устанавливается между рабочей трубой и вертлюгом, второй - между рабочей трубой и ее предохранительным переводником, третий является запасным.
Все шаровые краны должны находиться в открытом состоянии.
Помимо шаровых кранов, на буровой необходимо иметь два обратных клапана с приспособлением для установки их в открытом положении, один из которых является рабочим, а второй - резервным.
2.9.12. Превенторы вместе с крестовинами и коренными задвижками до установки на устье скважины опрессовываются водой на рабочее давление, указанное в паспорте. При кустовом способе бурения сроки опрессовки ПВО на рабочее давление определяются по согласованию с территориальными органами Госгортехнадзора России. После ремонта, связанного со сваркой и токарной обработкой корпуса, превенторы опрессовываются на пробное давление.
Превентор со срезающими плашками должен быть опрессован на стенде на рабочее давление при закрытых плашках, а работоспособность превентора проверена путем открытия и закрытия плашек.
Результаты опрессовки оформляются актом.
2.9.13. После монтажа превенторной установки или спуска очередной обсадной колонны, в том числе потайной, до разбуривания цементного стакана превенторная установка до концевых задвижек манифольдов высокого давления должна быть опрессована водой, азотом или воздухом на давление опрессовки обсадной колонны.
Выкидные линии после концевых задвижек опрессовываются водой на давление:
Результаты опрессовки оформляются актом.
2.9.14. После монтажа и опрессовки превенторной установки совместно с обсадной колонной, опрессовки цементного кольца за обсадной колонной дальнейшее бурение скважины может быть продолжено после получения специального разрешения технического руководителя предприятия, выдаваемого в соответствии с порядком, согласованным с территориальными органами Госгортехнадзора России.
2.9.15. Плашечные превенторы должны периодически проверяться на закрытие и открытие. Периодичность проверки устанавливается буровым предприятием.
2.9.16. При замене вышедших из строя деталей превентора или одного из узлов превенторной сборки, смене плашек на устье превенторную установку подвергают дополнительной опрессовке на величину давления испытания колонны.
Результаты опрессовки оформляются актом.
2.9.17. Плашки превенторов, установленных на устье скважины, должны соответствовать диаметру применяемых бурильных труб.
Глухие плашки устанавливают в нижнем превенторе, когда в сборке отсутствует превентор со срезающими плашками.
2.9.18. При разноразмерном инструменте на мостках необходимо иметь специальную опрессованную бурильную трубу с переводником и шаровым краном, по диаметру и прочностной характеристике соответствующую верхней секции используемой бурильной колонны. Бурильная труба, переводник и шаровой кран окрашиваются в красный цвет.
2.9.19. При спуске обсадных колонн в скважины со вскрытыми высоконапорными пластами (аномальное пластовое давление) и несоответствии установленного универсального превентора ожидаемым устьевым давлениям плашки одного из превенторов заменяются на плашки, соответствующие диаметру спускаемой обсадной колонны, или на приемных мостках должна находиться специальная (стальная, с соответствующими прочностными характеристиками) бурильная труба с переводником под обсадную трубу и шаровым краном в открытом положении, опрессованные на соответствующее давление.
2.9.20. Для беспрепятственного доступа обслуживающего персонала к установленному на устье противовыбросовому оборудованию под буровой должен быть сделан твердый настил.
2.9.21. Все схемы противовыбросовой обвязки устья скважины в верхней части должны включать фланцевую катушку и разъемные воронку и желоб для облегчения работ по ликвидации открытых фонтанов.
2.10. Испытание колонн на герметичность
2.10.1(К). Все кондуктора, промежуточные и эксплуатационные колонны, несущие на себе противовыбросовое оборудование, после первичного и ремонтного цементирования, а также после установки цементных мостов для изоляции опробованных объектов, после окончания ОЗЦ должны подвергаться испытанию на герметичность и качество цементирования. Порядок и условия проведения испытаний устанавливаются в соответствии с требованиями "Инструкции по испытанию обсадных колонн на герметичность" (Госгортехнадзор России, 11.03.98) [26]. Все расчетные параметры испытаний устанавливаются с учетом фактического состояния скважины.
2.10.2(К). Испытание кондукторов и технических колонн на герметичность проводится опрессовкой с заполнением их водой от устья до глубины 20-25 м, а в остальной части - буровым раствором, которым проводилась продавка тампонирующей смеси.
Эксплуатационная колонна испытывается на герметичность опрессовкой с предварительной заменой бурового раствора на техническую воду (в том числе минерализованную). В скважинах, на устье которых избыточного давления может не быть, эксплуатационная колонна дополнительно должна испытываться на герметичность снижением уровня воды до динамического уровня при механизированной добыче нефти.
2.10.4. Кондуктор и технические колонны вместе с установленным на них противовыбросовым оборудованием после разбуривания цементного стакана и выхода из-под башмака на 1-3 м повторно опрессовываются с закачкой на забой воды в объеме, обеспечивающем подъем ее на 10-20 м выше башмака.
Давление опрессовки определяется необходимостью обеспечения герметичности под башмаком колонны при закрытии устья скважины во время открытого фонтанирования.
Результаты опрессовки оформляются актом.
2.10.6. Межколонное пространство на устье скважины опрессовывается водой или незамерзающей жидкостью на давление, не превышающее остаточную прочность предыдущей колонны.
2.11. Освоение и испытание законченных бурением скважин
2.11.1. Работы по освоению и испытанию скважин могут быть начаты при обеспечении следующих условий:
высота подъема цементного раствора за эксплуатационной колонной и качество сформировавшейся крепи отвечает проекту и требованиям охраны недр;
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.