Логотип ГостАссистент
Безлимитный доступ к 65.000 нормативам от 550 ₽ в месяц
Безлимитный доступ к 65.000 нормативам от 550 ₽ в месяцПодробнее
Главная/Нормы и стандарты/Ветеринарно-санитарные правила Б/Н Ветеринарно-санитарные правила перевозки животных, птицы, рыбы, продуктов и сырья животного происхождения автомобильным и воздушным транспортом.

Ветеринарно-санитарные правила Б/Н Ветеринарно-санитарные правила перевозки животных, птицы, рыбы, продуктов и сырья животного происхождения автомобильным и воздушным транспортом.

       

 

 

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ ЖИВОТНЫХ, ПТИЦЫ, РЫБЫ, ПРОДУКТОВ И СЫРЬЯ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЬНЫМ И ВОЗДУШНЫМ ТРАНСПОРТОМ

Утверждены Министерством сельского хозяйства СССР 30 января 1986 г.

 

Утверждаю

 

Начальник Главного управления ветеринарии Министерства сельского хозяйства СССР А.Д.Третьяков 17 ноября 1985 г.

 

1. Настоящие правила обязательны для всех предприятий, учреждений и организаций, независимо от их ведомственной подчиненности, а также для отдельных граждан, перевозящих животных и грузы, указанные в пункте 3 настоящих правил, автомобильным и воздушным транспортом.

 

2. Перевозки животных и грузов животного происхождения разрешаются под ветеринарным контролем, при соблюдении условий, предусмотренных Ветеринарным уставом СССР и настоящими правилами.

 

3. Ветеринарному контролю подлежат следующие грузы, перевозимые автомобильным и воздушным транспортом:

 

животные и птицы всех видов и возрастов, пчелосемьи;

 

живые рыба, икра и раки;

 

мясо сырое домашних, диких и морских животных и зверей, сырые мясные продукты (губы, уши, ноги и т.п.);

 

битая птица, яйца, перо и пух;

 

кишечное сырье;

 

шкуры всех видов животных (в том числе и морских), пушно-меховое сырье, шерсть, волос, щетина, рога, копыта и кости.

 

Ветеринарному контролю не подлежат перо, пух, меховое сырье, шерсть, волос и щетина, подвергавшиеся промышленной обработке на предприятиях и перевозимые на другие предприятия в качестве полуфабрикатов.

 

4. Животные, рыба, пчелы и все другие грузы, перечисленные в пункте 3 настоящих правил, могут вывозиться только из мест (населенных пунктов, хозяйств, баз, предприятий), благополучных по заразным болезням и не находящихся в карантине.

 

Вывоз животных, рыбы, пчел, продуктов и сырья животного происхождения, неблагополучных по заразным болезням, а также из населенных пунктов (хозяйств, баз, предприятий), неблагополучных по заразным болезням животных, допускается лишь, в случаях и в порядке, предусмотренными соответствующими инструкциями Министерства сельского хозяйства СССР или его Главного управления ветеринарии.

 

5. На все виды животных, птицу, рыбу, пчел, а также на продукты и сырье, указанные в пункте 3 настоящих правил, подлежащих вывозу за пределы района, отправитель обязан представить перевозчику ветеринарное свидетельство установленной формы.

 

При перевозках животных и грузов животного происхождения внутри административного района - вместо ветеринарного свидетельства разрешается выдавать ветеринарные удостоверения или справки.

 

6. Ветеринарные свидетельства, удостоверения и справки выдаются отправителю груза в установленном порядке ветеринарным врачом, обслуживающим хозяйство (предприятие, организацию), или начальником станции по борьбе с болезнями животных - главным ветеринарным врачом района. При вывозе грузов за пределы области, края, республики ветсвидетельство должно быть подписано только главным ветврачом района (города).

 

7. Отправитель груза обязан вручить ветеринарное свидетельство шоферу автомашины, а при отправках партий груза на нескольких машинах - руководителю (старшему) автоколонны. В последнем случае в путевом листе у каждого шофера должна быть отметка с указанием номера и даты ветсвидетельства, заверенная печатью.

Шофер (или руководитель автоколонны) обязан предъявлять ветеринарное свидетельство в пути следования для проверки на контрольном ветеринарном пункте на шоссейных дорогах или представителю местного ветеринарного надзора, осуществляющего контроль за перевозками животных на территории района, а также государственным автоинспекторам.

 

Шофер автомашины, перевозящий животных и продукты животноводства, не имеет права выезжать в рейс без ветеринарного свидетельства. За нарушение этого требования он несет ответственность наравне с отправителем груза.

 

8. При перевозках грузов, указанных в пункте 3 настоящих правил, воздушным транспортом ветеринарное свидетельство вместе с грузовой накладной предъявляется отправителем контрольному ветеринарному пункту при аэропорте, а где таких пунктов нет - грузовой службе аэропорта отправления груза. После проверки состояния груза и правильности оформления ветеринарного свидетельства последнее приобщается к документам, с которыми отправляется груз.

 

Животные к месту погрузки доставляются к сроку по согласованию с начальником аэропорта.

 

9. В пункте назначения груза (автомобильным или воздушным транспортом) ветеринарное свидетельство предъявляется соответствующим ветеринарным органам по их требованию, а затем передается грузополучателю. Прибывшие на самолетах животные и другие грузы, указанные в пункте 3, должны быть получены и вывезены получателем из аэропорта в сроки, установленные приказом Министерства гражданской авиации СССР N 406 от 10 июня 1965 г.

 

10. Во всех вопросах, касающихся порядка содержания автомашин, а также порядка организации работы автотранспорта на линии, приема грузов к перевозке и сдачи их получателю, водители транспорта, грузоотправители и грузополучатели руководствуются правилами, действующими в Министерстве автомобильного транспорта союзной республики.

 

При перевозках воздушным транспортом действуют соответствующие правила, изданные для этого вида транспорта.

 

 

 Перевозка животных автомобильным транспортом

11. Автомобили, предназначенные для перевозки животных и птицы, должны быть соответствующим образом оборудованы.

 

В частности, при перевозке крупных животных, а также свиней, овец и коз борта машины должны иметь соответствующую высоту (не менее 100-110 см). Для защиты животных при перевозках их в неблагоприятных климатических условиях (сильная жара, осеннее и зимнее время) кузов машины должен быть закрыт брезентом или другим материалом.

 

Необходимо, чтобы пол кузова машины был целым и без щелей.

 

Для перевозки животных целесообразно использовать автомашины специального типа (скотовозы). Кузов автомашины должен быть чистым, а пол кузова закрыт слоем подстилки (из опилок, соломы и т. д.).

 

12. Крупных животных (лошадей, коров, быков и др.) следует размещать в машине головой вперед и прочно привязывать.

 

Молодняк крупного рогатого скота в возрасте от двух лет, свиней, овец, коз и других мелких животных разрешается перевозить без привязи, но в таком количестве, чтобы все животные могли лежать в кузове автомашины.

 

При температуре наружного воздуха выше плюс 30° перевозка свиней, особенно откормленных (сальной кондиции), допускается только с разрешения ветеринарного врача.

 

Лошади перед погрузкой должны быть раскованы.

 

Птицу разрешается перевозить только в клетках, оборудованных соответствующим образом (по видам птицы). Клетки разрешается грузить на автомашину ярусами (но не более четырех), располагая их так, чтобы обеспечить в каждой клетке свободную циркуляцию воздуха. При погрузке клеток с птицей в несколько ярусов, кроме того, необходимо, чтобы дно клеток было плотным, жиженепроницаемым. В клетках должно быть достаточное количество подстилки. Ответственность за правильность погрузки птицы возлагается на грузоотправителя.

 

Пчелы перевозятся в ульях, соответствующим образом подготовленных для транспортировки по усмотрению и под ответственность грузоотправителя.

 

13. В кабине машины, кроме шофера, при перевозках животных обязательно должен находиться специально выделенный проводник, независимо от количества перевозимых животных. При необходимости проводник размещается в кузове машины около животных, чтобы следить за ними. В этом случае для проводника должно быть оборудовано специальное место (при перевозке крупных животных - впереди кузова), отгороженное от животных.

 

14. В случае перевозки животных на большие расстояния (свыше 6 часов пребывания в пути) грузоотправитель обязан обеспечить их необходимым запасом корма. В пути следования животных периодически (не реже двух раз в сутки) обязательно следует поить.

 

При нахождении животных в пути более 12 часов их выгружают через каждые 10-12 часов для 3-4-часового отдыха. При невозможности выгрузки животным должен быть предоставлен отдых на этот срок без выгрузки из машин.

В период отдыха проводник обязан накормить и напоить животных, а машину очистить от навоза и добавить свежую подстилку.

 

Места отдыха и кормления животных, а также очистки машин от навоза должны быть заранее согласованы грузоотправителем с исполкомом местного Совета депутатов трудящихся и ветеринарными органами по маршруту перевозок.

 

На постоянно действующих маршрутах перевозок животных должны быть определены и оборудованы постоянные места водопоя.

 

Перевозить животных в автомашинах следует с особой осторожностью, без резких рывков и торможений.

 

15. Все животные перед погрузкой должны быть осмотрены ветеринарным врачом (фельдшером) хозяйства (базы, организации), которому они принадлежат, или ветврачом (ветфельдшером) местного ветеринарного учреждения. При осмотре определяют состояние здоровья и упитанности животных, а также возможность их транспортировки. Больные животные к перевозке не допускаются.

 

16. В случае заболевания или падежа животного в пути следования проводник обязан немедленно сообщить в ближайшее ветеринарное учреждение. Дальнейшее движение к месту назначения при этом допускается только с разрешения ветеринарного врача, осмотревшего животных, о чем должно быть указано в ветеринарном свидетельстве.

 

17. Перевозки животных автомобильным транспортом осуществляются по установленным автомобильным дорогам.

 

Маршруты перевозок животных, неблагополучных по какой-либо заразной болезни, устанавливаются соответствующими ветеринарными органами (по согласованию с исполнительными комитетами Советов депутатов трудящихся):

 

при внутрирайонных и пригородных перевозках - главным ветеринарным врачом района (города);

 

при межрайонных перевозках - ветотделами областей, краев, АССР, при межобластных (краевых, АССР) перевозках - управлениями ветеринарии союзных республик;

 

при межреспубликанских и международных перевозках - Главным управлением ветеринарии Министерства сельского хозяйства СССР.

 

18. Порядок перевозки и соответствующие ветеринарно-санитарные меры при перевозках животных, больных бруцеллезом, туберкулезом, и свиней, больных или подозрительных по заболеванию чумой, рожей, а также во всех других случаях транспортировки больных животных, если это допускается соответствующими правилами и инструкциями, определяются в каждом отдельном случае ветеринарным отделом области, края, АССР, или ветуправлением союзной республики в соответствии с действующими инструкциями и ветеринарно-санитарными правилами.

 

 

 Перевозка животных воздушным транспортом

19. При перевозке самолетами (или вертолетами) сельскохозяйственных и промысловых животных и пушных зверей, а также зоопарковых (цирковых) зверей и птиц обязательно соблюдение правил и технических условий, действующих на воздушном транспорте и изданных по согласованию с органами государственного ветеринарного надзора.

 

При отправке животных и птицы, требующих создания специальных (оптимальных) условий, отправитель обязан согласовать с начальником аэропорта (начальником отдела перевозок):

 

а) на каких видах самолетов может быть допущена перевозка;

 

б) в каких помещениях самолетов и при каком температурном режиме может быть осуществлена перевозка;

 

в) требуется ли дополнительное оборудование самолета для перевозки животных и птицы и каким инвентарем они должны быть обеспечены (специальные клетки, вид подстилочного материала, устройства для кормления и т.д. );

 

г) порядок наблюдения за животными, кормления и ухода в пути следования;

 

д) необходимость сопровождения животных проводниками или специалистами и в каком количестве.

 

При невозможности выполнения требуемых отправителем условий перевозки животных, последние к перевозкам не принимаются.

В целях предохранения оборудования самолетов от повреждений, в том числе выделениями животных, пол самолета должен быть закрыт брезентом или другим влагонепроницаемым материалом и поглощающими влагу веществами (сухими опилками и т.п.), которые по мере загрязнения должны заменяться свежими. Если уборка помещения самолета во время полета невозможна, количество подстилки должно быть увеличено с таким расчетом, чтобы ее было достаточно для поглощения выделений животных за все время полета.

 

Все необходимое оборудование, инвентарь, подстилочный материал и т.д. доставляются отправителем.

 

20. Перед погрузкой в самолеты (вертолеты) животные должны быть осмотрены ветеринарным врачом (ветфельдшером).

 

В аэропортах, где нет ветеринарного пункта (ветслужбы), осмотр животных производится местным ветеринарным персоналом, ответственность за вызов которого в аэропорт возлагается на отправителя животных.

 

При международных перевозках осмотр животных производится специалистом пограничного контрольного ветеринарного пункта, находящегося в аэропорту.

 

21. В необходимых случаях (перевозка особо ценных животных, или когда требуется постоянный надзор за ними и т.п.) для сопровождения животных в пути следования отправитель обязан назначить проводника или ветеринарного специалиста.

 

Об отправке самолетом (вертолетом) животных (птицы), а также живой рыбы, икры и раков (см. п.23-24) отправитель обязан заблаговременно уведомить об этом получателя груза по телефону или телеграммой, а получатель обязан своевременно прибыть за их получением в аэропорт, обеспечить выгрузку, а затем очистку помещения самолета, где находились животные, а в необходимых случаях и соответствующую дезинфекцию.

 

22. По прибытии в аэропорт назначения животные после выгрузки из самолета должны быть осмотрены представителем местного ветеринарного надзора, вызов которого возлагается на получателя животных.

 

Без разрешения ветеринарного врача отправка животных с территории аэропорта запрещается.

 

 

 Перевозка живой рыбы, икры, раков

23. Живую рыбу (в том числе товарную), икру и живых раков перевозят автомобильным транспортом и самолетами с соблюдением действующих на этих видах транспорта технических условий перевозок, а также требований "Инструкции по ветеринарному надзору за перевозками живой рыбы, предназначенной для рыборазведения и акклиматизации", утвержденной Управлением ветеринарии Министерства сельского хозяйства СССР 29 марта 1962 г. (с дополнениями от 17 июня 1963 г.).

 

24. Живую рыбу, икру и живых раков при перевозке автомобилями и самолетами помещают в специально приспособленную для этой цели тару (деревянные бочки, брезентовые чаны и кузова, баки, ящики, полиэтиленовые пакеты), тщательно промытую, продезинфицированную и вторично промытую.

 

Грузоотправитель обязан доставить к погрузке рыбу (икру, раков) в чистой, прозрачной воде с соответствующей концентрацией кислорода, не содержащей вредных примесей. При перевозках рыбы, икры, раков на дальние расстояния грузоотправитель обязан заблаговременно определить пункты, в которых допускается смена или добавление воды в емкости с рыбой (икрой, раками), с учетом благополучия водоемов, из которых предполагается набирать воду, по инфекционным и инвазионным болезням рыб, и обеспечить выполнение этой работы.

 

 

 Перевозки мяса автомобильным транспортом

25. Транспортировка мяса животных (в том числе и морских) автомобильным транспортом за пределы района допускается только в охлажденном, замороженном или остывшем состоянии (подвергнутое остыванию в течение 6 часов, с образованием корочки подсыхания); перевозка парного или дефростированного мяса запрещается.

 

Автомобили, в том числе и специальные автомашины - рефрижераторы, предназначенные для перевозок мяса, должны быть соответствующим образом оборудованы и иметь санитарный паспорт, выданный местным санитарным надзором.

 

Перевозка остывшего и охлажденного мяса в неспециализированном транспорте разрешается только в специальных ларях (ящиках), обитых внутри белой жестью, или оцинкованным железом, или другим материалом, допускаемым для этой цели, и с плотно закрывающейся крышкой.

 

При перевозках мяса остывшего и охлажденного (кроме тушек птицы) на близкое расстояние, в пределах того же населенного пункта, разрешается грузить его навалом, но не более чем в два слоя. При этом пол кузова машины должен быть вымыт, застелен чистым брезентом, а затем простынями. Сверху мясо также должно быть закрыто чистыми простынями, а затем брезентом.

 

Мороженое мясо, перевозимое в автомашинах с открытым кузовом, разрешается укладывать штабелем, который также должен быть закрыт чистыми простынями, как указано выше.

 

Тушки птицы должны быть уложены в ящики.

 

Находиться в кузове машины вместе с погруженным мясом или мясными продуктами рабочим-грузчикам или другим лицам категорически запрещается, за исключением случаев, когда для этого в кузове машины оборудовано специальное место для людей.

26. Мясо допускается к перевозкам при соблюдении следующих условий:

 

а) туши мяса должны быть разделаны в соответствии с установленными требованиями (туши крупного рогатого скота и других крупных животных - на четвертины, туши свиней - продольными полутушами или целыми тушами, баранина и мясо других мелких животных - целыми тушами), без голов;

 

б) туши не должны иметь механических повреждений, кровоподтеков, побитостей, следов крови, содержимого желудочно-кишечного тракта и т.п., а также бахромок на шейной части, внутренние и наружных поверхностях, остатков внутренних органов;

 

в) не допускаются к перевозкам замороженные туши, покрытые льдом или снегом, а также совместная перевозка мяса замороженного, остывшего и т.п.;

 

г) замороженные мясные блоки разрешается перевозить завернутыми в пергамент или другой применяемый для этой цели материал и упакованными в соответствующую тару;

 

д) на каждой туше мяса и отдельных частях (полутушах, четвертинах) должно быть четкое, установленной формы клеймо ветеринарно-санитарного осмотра.

 

27. В теплое время года продолжительность транспортировки мяса в открытых машинах не должна превышать времени, в течение которого оно может быть без порчи доставлено получателю. Ответственность в этом  случае возлагается на грузоотправителя.

 

28. Перевозка мяса как охлажденного, так и замороженного в автомашинах кузов которых пропитан (и загрязнен) нефтепродуктами иди другими  пахнущими веществами, или совместно с другими продуктами, имеющими остроспецифический запах, - запрещается.

 

29. При перевозках остывшего, охлажденного и замороженного мяса в специальных машинах-рефрижераторах, обязательно соблюдение технических условий (порядок укладки или подвески мяса, температурный режим, действие системы охлаждения и т.п.), установленных для этого вида транспорта.

 

 

 Перевозка яиц, шерсти, пуха, пера, шкур, рогов, копыт и другого сырья животного происхождения

30. Яйца перевозят в плотных ящиках, переложенных опилками или специальным упаковочным материалом. Упаковка яиц стружкой или соломой не разрешается; перо и пух упаковывают в мешковину или в другой материал.

 

31. Кишечное сырье, шкуры, пушно-меховое сырье, шерсть, волос, щетину разрешается перевозить также только в соответствующей упаковке. Рога, копыта и кость, очищенные от мягких тканей и высушенные, разрешается перевозить и без упаковки (навалом), но покрытыми брезентом; при перевозке этого сырья самолетами они должны быть упакованы.

 

32. Автомашины или самолеты после выгрузки в месте назначения животных, шкур, костей и другого сырья, перевозившегося без упаковки (навалом), подлежат очистке и дезинфекции, как указано в пункте 36.

 

Выпуск этих автомашин с территории грузополучателя, равно как и использование их и самолетов для последующих перевозок животных, птицы, животного сырья, или других грузов, без предварительной очистки и дезинфекции запрещается.

 

 

 Очистка и дезинфекция автомобильного транспорта и самолетов

33. Автомашины и самолеты после перевозки в них животных подлежат обязательной очистке и дезинфекции каждый раз после разгрузки. Специальную очистку и дезинфекцию не проводят, когда перевозят мелких одиночных животных и птицу (декоративных, зоопарковых и т.п.) и цыплят из инкубаторов.

 

При перевозках мяса, мясопродуктов или других грузов, предусмотренных настоящими правилами, дезинфекцию проводят по мере необходимости.

 

Очистку и дезинфекцию производит силами и средствами грузополучателя.

 

34. Очистка и дезинфекция транспорта должны производиться на специально отведенной для этого площадке или в другом месте по указанию ветеринарно-санитарного надзора.

 

35. Перед дезинфекцией кузовов автомашины или борт самолета подвергают механической очистке, а затем влажно-профилактической дезинфекции.

 

В зависимости от вида перевозимых грузов и степени загрязнения транспорта последний после механической очистки или дополнительно обмывают струей горячей (60-70° воды из шланга, затем горячим 2%-ным раствором кальцинированной соды путем орошения или обтирания, или только орошают указанным дезраствором без предварительного обмывания горячей водой.

36. После выгрузки животных и других грузов, указанных в пункте 32, автомашины и самолеты после механической очистки подлежат дезинфекции одним из следующих дезинфекционных средств:

 

2%-ным раствором формальдегида, раствором хлорной извести при содержании в нем 2-3% активного хлора, 4%-ным раствором хлорамина, горячим (60-70
°) 2%-
ным раствором едкого натра, 20%-ной взвесью свежегашеной извести при норме расхода каждого из указанных средств 0,5 л на 1 м
площади.
 

Примечания: 1. Если автомашины специально выделены для перевозки грузов, указанных в пункте 32, и совершают несколько рейсов в течение дня в пределах данного района, то дезинфекция их, как указано выше, допускается по окончании перевозок  в конце дня

 

2. Для дезинфекции помещений в самолетах не допускается применение дезинфекционных средств, вызывающих коррозию металла.

 

37. В случае обнаружения при перевозках каких-либо заразных болезней очистка и дезинфекция транспорта, а так же все другие мероприятия проводятся в порядке, предусмотренном соответствующими инструкциями.

 

 

 Контроль за соблюдением правил

38. Контроль за соблюдением настоящих правил осуществляют контрольные ветеринарные пункты на шоссейных дорогах, а так же ветеринарные инспектора и специалисты ветеринарных учреждений органов государственного ветеринарного надзора.