ГОСТ 31610.7-2012/
IEC 60079-7:2006
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ВЗРЫВООПАСНЫХ ГАЗОВЫХ СРЕД
Часть 7
Повышенная защита вида "е"
Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. Part 7. Increased safety "e"
МКС 29.260.20
Дата введения 2014-02-15
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой национальной организацией "Ex-стандарт" (АННО "Ех-стандарт")
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 24 мая 2012 г. N 41)
За принятие стандарта проголосовали:
|
|
|
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Азербайджан | AZ | Азстандарт |
Армения | AM | Минэкономики Республики Армения |
Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
Казахстан | KZ | Госстандарт Республики Казахстан |
Кыргызстан | KG | Кыргызстандарт |
Молдова | MD | Молдова-Стандарт |
Российская Федерация | RU | Росстандарт |
Таджикистан | TJ | Таджикстандарт |
Узбекистан | UZ | Узстандарт |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 26 ноября 2012 г. N 1176-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 31610.7-2012/IEC 60079-7:2006 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 15 февраля 2013 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 60079-7:2006* Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 7: Increased safety "e" (Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 7. Повышенная защита вида "е").
Степень соответствия - идентичная (IDT).
Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА.
Стандарт подготовлен на основе применения ГОСТ Р 52350.7-2005 (МЭК 60079-7:2006)
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта публикуется в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты".
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты"
Введение
Настоящий стандарт содержит полный аутентичный текст проекта четвертого издания международного стандарта 31/623/FDIS IEC 60079-7, включенного в международную систему сертификации МЭК Ех и европейскую систему сертификации на основе директивы 94/9 ЕС; его требования полностью отвечают потребностям экономики стран СНГ.
Настоящий стандарт является одним из комплексов стандартов по видам взрывозащиты для электрооборудования, применяемого во взрывоопасных средах.
Стандарт предназначен для нормативного обеспечения обязательной сертификации и испытаний.
Установленные настоящим стандартом требования обеспечивают вместе со стандартом IEC 60079-0:2004 "Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 0. Общие требования" безопасность применения электрооборудования на опасных производственных объектах в угольной, газовой, нефтяной, нефтеперерабатывающей и других отраслях промышленности.
Действующий в настоящее время ГОСТ 30852.8-2002* разработан на основе проекта третьего издания стандарта IEC 60079-7 (31/284/CD) и не включает ряда новых требований проекта четвертого издания IEC 60079-7.
Для нормативного обеспечения данного вида взрывозащиты следует использовать совместно ГОСТ 30852.8-2002* и настоящий стандарт.
_______________
* В Российской Федерации действует ГОСТ Р 51330.8-99 "Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 7. Защита вида "е"".
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает требования к проектированию, конструкции, испытаниям и маркировке взрывозащищенного электрооборудования с видом защиты "повышенная защита вида "е", предназначенного для использования во взрывоопасных газовых средах. Требования настоящего стандарта распространяются на взрывозащищенное электрооборудование, номинальное эффективное значение переменного тока или номинальное напряжение постоянного тока которого не более 11 кВ и в котором приняты дополнительные меры против возникновения дуговых разрядов, искрения или повышенных температур в нормальном или указанном нештатном режимах работы.
Требования, установленные настоящим стандартом, дополняют общие требования, изложенные в IEC 60079-0 для защиты вида "е", если только они не отменены в каком-либо конкретном случае.
Примечание - Повышенная защита вида "е" может обеспечивать Уровни защиты оборудования (EPL) Mb или Gb. Дополнительные сведения указаны в приложении I.
2 Нормативные ссылки
Следующие документы*, на которые сделаны ссылки, обязательны при использовании настоящего документа. Для датированных ссылок применяется только указанное издание. Для недатированных ссылок применяется последнее издание указанного документа (со всеми поправками).
IEC 60034-1 Rotating electrical machines - Part 1: Rating and performance (Машины электрические вращающиеся. Часть 1. Номинальная мощность и рабочие характеристики)
IEC 60034-5 Rotating electrical machines. - Part 5: Degrees of protection provided by the integral design of rotating electrical machines (IP code) - Classification (Машины электрические вращающиеся. Часть 5. Степени защиты, обеспечиваемые собственной конструкцией вращающихся электрических машин (код IP). Классификация)
IEC 60044-6 Instrument transformers - Part 6: Requirements for protective current transformers for transient performance (Трансформаторы измерительные. Часть 6. Требования к характеристикам переходного режима защитных трансформаторов тока)
IEC 60050-426 International Electrotechnical Vocabulary - Part 426: Equipment for explosive atmospheres (Международный электротехнический словарь. Часть 426. Электрооборудование для взрывоопасных сред)
IEC 60061-1 Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 1: Lamp caps (Цоколи и патроны ламповые, а также калибры для проверки их взаимозаменяемости и безопасности. Часть 1. Цоколи ламповые)
IEC 60061-2 Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 2: Lampholders (Цоколи и патроны ламповые, а также калибры для проверки их взаимозаменяемости и надежности. Часть 2. Ламповые патроны)
IEC 60064 Tungsten filament lamps for domestic and similar general ligthing purposes - Performance requirements (Лампы накаливания для бытового и аналогичного общего освещения. Требования к эксплуатационным характеристикам)
IEC 60068-2-6 Basic environmental testing procedures - Part 2: Tests - Test Fc and guidance: Vibration (sinusoidal) (Основные методы испытаний на воздействие внешних факторов. Часть 2. Испытаия. Испытания Fc: Вибрация (синусоидальная)
IEC 60068-2-27:1987 Environmental testing - Part 2: Tests - Test Ea and guidance: Shock (Основные методы испытаний на воздействие внешних факторов. Часть 2. Испытания. Испытание Еа и руководство. Одиночный удар)
IEC 60068-2-42 Basic environmental testing procedures - Part 2: Tests - Test Kc: Sulphur dioxide test for contacts and connections (Основные методы испытаний на воздействие внешних факторов. Часть 2-42. Испытания. Испытание Кс: Испытание контактов и соединений на воздействие двуокиси серы)
IEC 60079-0:2004 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 0: General requirements (Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 0. Общие требования)
IEC 60079-1 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 1: Flameproof enclosures "d" (Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 1. Взрывонепроницаемые оболочки "d")
IEC 60079-11 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Part 11: Intrinsic safety "i" (Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь "i")
IEC 60085 Thermal evaluation and classification of electrical insulation (Системы электрической изоляции. Оценка нагревостойкости и классификация)
IEC 60112 Method for the determination of the proof and the comparative tracking indices of solid insulating materials (Материалы электроизоляционные твердые. Методы определения сравнительного и контрольного индексов трекингостойкости во влажной среде)
IEC 60228 Conductors of insulated cables (Проводники изолированных кабелей)
IEC 60238 Edison screw lampholders (Патроны резьбовые для электрических ламп)
IEC 60317-3:2004 Specifications for particular types of winding wires - Part 3: Polyester enamelled round copper wire, class 155 (Технические условия на конкретные типы обмоточных проводов. Часть 3. Круглые медные провода с эмалевой изоляцией на основе сложного полиэфира, класс 155)
IEC 60317-7:1990 Specifications for particular types of winding wires - Part 7: Polyimide enamelled round copper wire, class 220 (Технические условия на конкретные типы обмоточных проводов. Часть 7. Круглые медные обмоточные провода с эмалевым покрытием из полиамида, класс 220)
IEC 60317-8:1990 Specifications for particular types of winding wires - Part 8: Polyesterimide enamelled round copper wire, class 180 (Технические условия на конкретные типы обмоточных проводов. Часть 8. Круглые медные обмоточные провода с эмалевым покрытием из полиэфиримида, класс 180)
IEC 60317-13:1990 Specifications for particular types of winding wires - Part 13: Polyester or polyesterimide overcoated with polyamide-imide enamelled round copper wire, class 200 (Технические условия на конкретные типы обмоточных проводов. Часть 13. Круглые медные обмоточные провода с эмалевым покрытием из полиэфироимида и наружным покрытием из полиамида, класс 200)
IEC 60364-3 Electrical installations of buildings - Part 3: Assessment of general characteristics (Электрические установки зданий. Часть 3. Оценка основных характеристик)
IEC 60400 Lampholders for tubular fluorescent lamps and starterholders (Патроны для трубчатых люминесцентных ламп и стартеров общего освещения)
IEC 60432-1 Incandescent lamps - Safety specifications: Part 1 - Tungsten filament lamps for domestic and similar general lighting purposes (Лампы накаливания. Требования безопасности. Часть 1. Вольфрамовые лампы накаливания для бытового и аналогичного общего освещения)
IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP code) (Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP))
IEC 60664-1:1992 Insulation coordination for equipment within low-voltage systems - Part 1: Principles, requirements and tests (Координация изоляции для оборудования в низковольтных системах. Часть 1. Принципы, требования и испытания)
IEC 60947-1 Low-voltage switchgear and controlgear- Part 1: General rules (Аппаратура коммутационная и механизмы управления низковольтные. Часть 1. Общие правила)
IEC 60947-7-1 Low-voltage switchgear and controlgear - Part 7: Ancillary equipment - Section one: Terminal blocks for copper conductors (Аппаратура коммутационная и механизмы управления низковольтные. Часть 7. Вспомогательная аппаратура. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников)
IEC 61195:1999 Double-capped fluorescent lamps - Safety specifications (Лампы люминесцентные двухцокольные. Требования безопасности)
IEC 61347-2-3:2000 Lamp controlgear - Part 2-3: Particular requirements for a.с. supplied electronic ballasts for fluorescent lamps - Amendment 1 (2004). Amendment 2 (2006) (Аппаратура управления ламповая. Часть 2-3. Частные требования к сопротивлениям пускорегулирующих аппаратов, питаемым переменным током, для люминесцентных ламп. Изменение 1 (2004), Изменение 2 (2006)
IEC 62086-1 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Electrical resistance trace heating - Part 1: General and testing requirements (Оборудование электрическое для взрывоопасных газовых сред. Нагрев следящего устройства по электрическому сопротивлению. Часть 1. Общие положения и требования к испытанию)
ISO 2859-1 Sampling procedures for inspection by attributes - Part 1: Sampling schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection (Методы выборочного контроля по качественным признакам. Часть 1. Планы выборочного контроля с указанием приемлемого уровня качества (AQL) для последовательного контроля партий)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены термины по IEC 60079-0, а также следующие термины с соответствующими определениями.
Для определений других терминов, особенно более общих, следует давать ссылку на IEC 60050-426 или другую соответствующую часть МЭС (Международного Электротехнического Словаря).
3.1 зазор (clearance): Кратчайшее расстояние по воздуху между двумя токоведущими частями.
3.2 внутренние соединения (connections, factory): Соединения, выполненные на заводе в контролируемых условиях.
3.3 наружные соединения (connections, field wiring): Соединения, предназначенные для выполнения в условиях эксплуатации.
3.4 путь утечки (creepage distance): Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями по поверхности электроизоляционного материала.
3.5 повышенная защита вида "е" (increase safety "е"): Вид защиты электрооборудования с использованием дополнительных мер против возможного превышения допустимой температуры, а также возникновения дуговых разрядов, искрения в нормальном или нештатном режимах работы.
Примечания
1 Данный вид защиты обозначают буквой "е". "Дополнительные меры" - это меры, необходимые для обеспечения соответствия настоящему стандарту.
2 Электрооборудование, вызывающее в нормальном режиме работы дуговые разряды или искрение, в соответствии с этим определением не может иметь повышенную защиту.
Примечание - Переходные процессы не принимают во внимание.
3.7 предельная температура (limiting temperature): Максимально допустимая температура для электрооборудования или его частей, равная меньшему из значений двух температур, определяемых:
а) по опасности воспламенения взрывоопасной газовой среды;
б) термической стойкости используемых материалов.
Примечание - В качестве предельной температуры может быть принята максимальная температура поверхности [см. IEC 60079-0 (подраздел 3.8 и раздел 5)] или меньшая температура (см. 4.8).
3.8 нормальный режим работы электродвигателя (normal service, motors): Режим, предусматривающий непрерывную работу электродвигателя при номинальной(ых) характеристике(ах), указанной(ых) на табличке, включая условия пуска.
3.11 номинальное напряжение (rated voltage): Значение напряжения, заданное изготовителем компоненту, устройству или оборудованию переменного или постоянного тока, к которому привязаны эксплуатационные характеристики и показатели работы.
3.12 Резистивные нагревательные устройства и блоки (resistance heating devices and resistance heating units):
3.12.1 резистивное нагревательное устройство (resistance heating device): Узел резистивного нагревательного блока, содержащий один или более нагревательных резисторов, которые состоят из металлических проводников или электропроводящего компаунда, соответствующим образом изолированного и защищенного.
3.12.2 резистивный нагревательный блок (resistance heating unit): Оборудование, содержащее узел из одного или более резистивных нагревательных устройств, соединенных с устройствами, исключающими повышение температуры выше заданной.
Примечание - Если устройство, предотвращающее превышение температуры, находится за пределами взрывоопасной зоны, то оборудование может не иметь защиту вида "е" или защиту иного вида.
3.12.3 рабочий объект (workpiece): Объект, на котором применяют резистивное нагревательное устройство или блок.
3.12.4 свойство самоограничения (self-limiting property): Свойство резистивного нагревательного устройства, которое при номинальном напряжении питания и при повышении окружающей температуры обеспечивает снижение его выходной тепловой мощности до значения, при котором не происходит дальнейшего повышения температуры.
Примечание - Температура поверхности элемента становится равной температуре окружающей среды.
3.12.5 стабилизированная конструкция (stabilized design): Конструкция резистивного нагревательного устройства или блока, при которой его температура благодаря конструктивным особенностям и условиям эксплуатации стабилизируется на уровне ниже предельной температуры при наиболее неблагоприятных условиях без применения защитной системы для ограничения температуры.
Примечание - Значение тока короткого замыкания в соответствии с IEC 60079-0 (раздел 24) должно быть указано в нормативно-технической документации.
3.16 резистивный нагрев (trace heating): Использование электрорезистивных нагревательных кабелей, удлинителей, щитков и опорных компонентов, применяющихся снаружи и используемых для повышения или поддержания температуры внутри труб, баков и присоединенного оборудования.
3.17 рабочее напряжение (working voltage): Наибольшее действующее значение напряжения переменного или постоянного тока, которое может возникнуть по любой изоляции при номинальном напряжении.
Примечание 1 - Переходные процессы не учитывают.
Примечание 2 - Учитывают условия разомкнутой цепи или условия нормального режима работы.
4 Конструктивные требования ко всему электрооборудованию
4.1 Общие положения
Требования настоящего раздела распространяются, если нет других указаний в разделе 5, на все виды электрооборудования с защитой вида "е" и могут также быть дополнены требованиями, указанными в разделе 5, к специальному электрооборудованию.
4.2 Электрические соединения
4.2.1 Общие положения
Для облегчения определения соответствующих требований электрические соединения подразделяются на наружные и внутренние, постоянно присоединенные или имеющие возможность повторного подключения.
Такие соединения, если они имеются, должны соответствовать следующим характеристикам:
a) иметь конструкцию, исключающую соскальзывание провода с места их присоединения во время затяжки их винтом или после прикрепления;
b) иметь устройства, которые должны препятствовать ослаблению соединения в процессе эксплуатации;
c) обеспечивать хороший контакт без повреждения проводов и нарушения их функциональных характеристик даже в случае, если используются многожильные провода, непосредственно зажимаемые на выводах;
d) обеспечивать положительную силу сжатия для обеспечения контактного давления в процессе эксплуатации;
e) иметь конструкцию, исключающую значительное воздействие изменения температуры на обеспечиваемые ими контакты при нормальной эксплуатации;
f) за исключением случаев, разрешенных по результатам проверки целостности заземления по IEC 60079-0, обеспечивать контактное давление, которое не оказывает воздействия на изоляционные материалы;
g) использование с ними не более одного отдельного проводника в точке крепления за исключением устройств со специально предназначенной для этого конструкцией и прошедших оценку;
h) при использовании многожильных проводников иметь средства их защиты и равномерного распределения контактного давления. Метод приложения контактного давления должен позволять, при установке, формировать твердую форму многожильного кабеля, которая должна оставаться неизменной в процессе эксплуатации. В качестве альтернативы метод приложения контактного давления должен позволять использование любого расположения жил кабеля в процессе эксплуатации;
i) для винтовых соединений должен быть указан момент затяжки;
j) для невинтовых соединений, предназначенных для тонкожильных проводников класса 5 и/или 6 согласно IEC 60228, тонкожильный провод должен иметь муфту или на оконечном устройстве должны быть предусмотрены средства для размыкания соединения при установке проводника.
Примечания
1 Из-за трудности контроля критических путей утечки и электрических зазоров при использовании антиоксидантов следует обратить особое внимание на алюминиевый провод. Присоединение алюминиевого провода к наружным выводам можно проводить с помощью биметаллических муфтовых соединений, выполненных из меди.
2 Могут потребоваться специальные меры против вибрации и механического удара.
3 Необходимо принимать меры, исключающие коррозию от электролита.
4 При использовании материалов, содержащих железо, необходимо применять меры против коррозии.
5 Предельная температура изоляции клеммных колодок и арматуры зависит от предельной температуры изоляции в соответствии с пунктом 4.7.2 а), но предельная температура выводов при использовании их в оборудовании также должна зависеть от номинального значения максимальной температуры изоляции кабеля, который подключают.
4.2.2 Наружные соединения
4.2.2.1 Общие положения
Выводы для присоединения наружных цепей должны иметь достаточный размер для надежного присоединения проводников с поперечным сечением, соответствующим номинальному току электрооборудования.
Расположение проводов должно быть таким, чтобы был обеспечен доступ к ним при необходимости в процессе эксплуатации.
Число и размер проводов, которые могут безопасно присоединяться, должны быть указаны в нормативно-технической документации согласно IEC 60079-0.
4.2.2.2 Соединения с использованием выводов, соответствующих требованиям стандартов IEC 60947-7-1, IEC 60947-7-2, IEC 60999-1 или IEC 60999-2
Такие выводы предназначены для присоединения медных проводов с частично снятой изоляцией и без дополнительных промежуточных частей, отличающихся от тех, которые повторяют форму неизолированного провода, таких как муфта.
Должны быть проведены испытания изоляционного материала выводов согласно 6.9.
Должна быть предусмотрена возможность фиксации выводов в их монтажной арматуре.
Увеличение температуры проводника не должно превышать 45 К при испытательном токе, составляющем 110% номинального тока при испытаниях на увеличение температуры согласно IEC 60947-7-1.
Примечания
1 Если испытания проводят без оболочки, то используют абсолютное максимальное значение тока вывода. В практических целях, если в оболочке расположено несколько выводов, то необходимо снизить значение тока (см. 5.8, 6.7 и приложение Е).
2 В пункте 4.2.2.2 приведены требования к выводам как к компонентам. При монтаже на оборудовании применяют все соответствующие ограничения, указанные в настоящем стандарте.
4.2.2.3 Наружные соединительные устройства, составляющие часть оборудования или компонентов с защитой вида "е"
Выводы должны соответствовать требованиям пункта 4.2.2.2, если они применяются.
Температуру для проверки теплостойкости материалов следует определять с использованием испытательного образца, имеющего те же характеристики теплостойкости, что и оборудование в сборе, в соответствии с IEC 60079-0.
4.2.2.4 Соединения, предназначенные для применения с кабельными наконечниками и подобными устройствами
Такие соединения должны быть зафиксированы в монтажной арматуре.
Должны быть приняты меры по предотвращению вращения или смещения кабеля, которые могут привести к ослаблению или нарушению путей утечек или электрических зазоров. Или должно быть наглядно показано, что вращения или смещения кабеля происходить не будет.
4.2.2.5 Соединения с постоянными узлами
Данными соединениями обычно являются заделанные концы с обжатием или пайкой мягким припоем, предназначенные для соединения при установке с использованием соответствующих методов соединения.
Следует использовать средство закрепления собранного соединения в соответствующем месте либо собранные соединения должны иметь устройства, надежно изолирующие их в соответствии с требованиями настоящего стандарта.
При использовании метода пайки мягким припоем следует использовать метод, обеспечивающий механическую опору собранного соединения. В безопасном соединении опора не должна быть только на припой.
4.2.3 Внутренние соединения
4.2.3.1 Общие положения
Внутренние соединения должны быть закреплены в определенном положении или необходимо предусмотреть меры по выполнению требований настоящего стандарта к зазорам и путям утечки.
4.2.3.2 Методы наружных соединений, применяемые для заводских соединений
Любой метод соединения, приемлемый для наружных соединений, может применяться и для внутренних соединений. В этом случае проведение испытаний изоляционного материала выводов согласно 6.9 не требуется.
4.2.3.3 Постоянные соединения
Постоянные соединения следует выполнять:
a) обжатием;
b) пайкой твердым припоем;
с) сваркой;
d) пайкой мягким припоем, если сами провода не имеют спаянных соединений.
4.2.3.4 Штекерные соединения
Конструкция таких соединений должна позволять их быстрое соединение или разъединение при сборке, техническом обслуживании или ремонте.
Примечание - Типичными примерами являются сменные элементы, краевые соединители печатной платы, штепсельные соединители в клеммных колодках.
Штекерные соединения должны удовлетворять следующим условиям:
a) каждое соединение должно иметь не менее двух схем расположения контактов, независимых друг от друга;
b) каждое соединение или группа соединений должны иметь механическое удерживающее устройство, которое кроме внутреннего трения препятствует разъединению и выдерживает усилие не менее 30 Н. Если группа отдельных соединений механически соединена, а вес отделяемого элемента более 0,25 кг или имеет более 10 кабелей, то на безопасность соединения следует обратить особое внимание;
c) усилие разъединения (в ньютонах) легких компонентов, положение которых зависит от трения и которые не присоединены каким-либо способом к наружным точкам присоединения, таким как перемычки клеммных колодок, должно превышать массу компонента более чем в 200 раз. В таком случае механическое удерживающее устройство не требуется. Усилие следует прикладывать постепенно рядом с центром компонента;
d) если внутреннее соединение может оставаться под напряжением при разъединении, то оно должно иметь блокировку для предотвращения разъединения под напряжением или маркировку согласно перечислению в) таблицы 12. Маркировку малых компонентов можно наносить рядом.
4.2.3.5 Оконечные соединения
Конструкция оконечных соединений позволяет устанавливать их только один раз. Они не могут быть соединены или разъединены во время технического обслуживания или ремонта.
Усилие разъединения (в ньютонах) оконечных соединений должно превышать массу компонента более чем в 200 раз. В таком случае механическое удерживающее устройство не требуется. Усилие следует прикладывать постепенно рядом с центром компонента.
4.3 Электрические зазоры
Электрические зазоры между неизолированными токоведущими частями, имеющими различный потенциал, должны соответствовать значениям, указанным в таблице 1. Для наружных соединений минимальное значение электрического зазора принимают равным 3 мм.
Таблица 1 - Пути утечки и электрические зазоры
|
|
|
|
|
Напряжение постоянного тока или эффективное значение переменного тока, В (см. примечание 1) | Минимальные пути утечки, мм для группы материала | Минимальный электрический зазор, мм | ||
| I | II | IIIа |
|
10 (см. примечание 3) | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 |
12,5 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 |
16 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 |
20 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 |
25 | 1,7 | 1,7 | 1,7 | 1,7 |
32 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 |
40 | 1,9 | 2,4 | 3,0 | 1,9 |
50 | 2,1 | 2,6 | 3,4 | 2,1 |
63 | 2,1 | 2,6 | 3,4 | 2,1 |
80 | 2,2 | 2,8 | 3,6 | 2,2 |
100 | 2,4 | 3,0 | 3,8 | 2,4 |
125 | 2,5 | 3,2 | 4,0 | 2,5 |
160 | 3,2 | 4,0 | 5,0 | 3,2 |
200 | 4,0 | 5,0 | 6,3 | 4,0 |
250 | 5,0 | 6,3 | 8,0 | 5,0 |
320 | 6,3 | 8,0 | 10,0 | 6,0 |
400 | 8,0 | 10,0 | 12,5 | 6,0 |
500 | 10 | 12,5 | 16 | 8,0 |
630 | 12 | 16 | 20 | 10 |
800 | 16 | 20 | 25 | 12 |
1000 | 20 | 25 | 32 | 14 |
1250 | 22 | 26 | 32 | 18 |
1600 | 23 | 27 | 32 | 20 |
2000 | 25 | 28 | 32 | 23 |
2500 | 32 | 36 | 40 | 29 |
3200 | 40 | 45 | 50 | 36 |
4000 | 50 | 56 | 63 | 44 |
5000 | 63 | 71 | 80 | 50 |
6300 | 80 | 90 | 100 | 60 |
8000 | 100 | 110 | 125 | 80 |
10000 | 125 | 140 | 160 | 100 |
Примечания
1 Указанное напряжение рассчитано в соответствии со стандартом IEC 60664-1 и основывается на рационализации напряжения питания. При определении необходимых значении путей утечки и электрических зазоров значение напряжения в таблице может быть повышено по фактору 1.1, чтобы распознавать диапазон.
2 Приведенные в таблице значения путей утечки и сравнительных зазоров рассчитаны на основе допуска для максимального напряжения питания ±10%. 3 При напряжениях 10 В и менее значения сравнительных индексов трекингостойкости (СИТ) недостоверны, и допускается использование материалов, не отвечающих требованиям, предъявляемым к материалам группы IlIa. |
Расстояния между зажимными устройствами для соединений должны соответствовать сечению провода, которое обеспечивает минимальный электрический зазор.
Примечание - Требования к лампам с резьбовыми цоколями изложены в 5.3.3.1.
Электрические зазоры зависят от рабочего напряжения. Если электрооборудование рассчитано для работы с несколькими значениями номинального напряжения, то за рабочее напряжение принимают наибольшее значение номинального напряжения.
При определении электрических зазоров необходимо учитывать примеры с 1 по 11, приведенные на рисунке 1.
Примечание - Данные примеры полностью соответствуют примерам, приведенным в IEC 60664-1.
Пример 1
Правило. Путь утечки и электрические зазоры измеряют непосредственно поперек паза, как показано на рисунке.
Пример 2
Правило. Электрический зазор находится по "линии визирования". Путь утечки повторяет контуры паза.
Пример 3
Пример 4
Условие. Рассматриваемый отрезок имеет форму выступа.
Правило. Электрическим зазором является кратчайшее расстояние через вершину выступа по воздуху. Путь утечки повторяет контуры выступа.
1 - электрический зазор; 2 - путь утечки
Пример 5
Правило. Электрические зазор и путь утечки находятся по линии визирования.
Пример 6
Правило. Электрический зазор находится по линии визирования. Путь утечки повторяет контуры канавок.
Пример 7
Правило. Электрические зазоры и пути утечки измеряют, как показано на рисунке.
Пример 8
Условие. Путь утечки через негерметизированное соединение меньше пути утечки через барьер.
Правило. Электрический зазор - кратчайшее прямое расстояние по воздуху через верх барьера
1 - электрический зазор; 2 - путь утечки
Пример 9
Электрический зазор между головкой винта и стенкой углубления достаточно широкий, и его следует учитывать
Пример 10
1 - электрический зазор; 2 - путь утечки
Пример 11
1 - электрический зазор; 2 - путь утечки
Рисунок 1 - Определение путей утечки и электрических зазоров
4.4 Пути утечки
4.4.1 Необходимые значения путей утечки зависят от рабочего напряжения, сопротивления трекингу электроизоляционного материала и профиля его поверхности.
В таблице 2 приведена классификация электроизоляционных материалов по сравнительному индексу трекингостойкости (СИТ), определенному в соответствии с IEC 60112. Неорганические изоляционные материалы, например стекло и керамика, не подвержены трекингу и поэтому определять их СИТ нет необходимости. Эти материалы относят к группе материалов I.
Таблица 2 - Трекингостойкость изоляционных материалов
|
|
Группа материала | Сравнительный индекс трекингостойкости (СИТ) |
I | 600 СИТ |
II | 400 СИТ 600 |
IIIа | 175 СИТ 400 |
Классификация, приведенная в таблице 2, распространяется на изолирующие части без выступов или углублений. При наличии выступов или углублений согласно 4.4.3 минимальные допустимые пути утечки для рабочего напряжения до 1100 В определяют по следующей более высокой группе материалов, например по группе материалов I вместо группы материалов II.
Примечания
1 Группы материалов совпадают с группами, приведенными в IEC 60664-1.
2 Импульсные перенапряжения не учитывают, поскольку они, как правило, не влияют на трекинг. Однако временные и функциональные перенапряжения следует принимать во внимание, исходя из их длительности и частоты появления (см. IEC 60664-1).
4.4.2 Пути утечки между неизолированными токоведущими частями, имеющими различный потенциал, должны соответствовать значениям, указанным в таблице 1. Для наружных соединений минимальное значение пути утечки принимают равным 3 мм. Пути утечки следует определять как функцию рабочего напряжения, устанавливаемого изготовителем.
Примечание - Требования к лампам с резьбовым цоколем изложены в 5.3.3.1.
Выступы и углубления учитывают, если:
- выступы на поверхности имеют высоту не менее 2,5 мм и минимальную толщину 1,0 мм при соответствующей механической прочности материала;
- углубления на поверхности высотой и шириной не менее 2,5 мм. Если суммарный зазор меньше 3 мм, то минимальная ширина углубления должна быть уменьшена до 1,5 мм.
Примечания
1 Все неровности поверхности рассматривают как выступы или углубления независимо от их геометрической формы.
2 Герметизированные конструкции (см. IEC 60079-0) рассматривают как неразъемные части.
4.5 Твердые электроизолирующие материалы
4.5.1 Термин "твердые электроизолирующие материалы" означает окончательную форму и не обязательно ту, в которой используются материалы. Например, электроизоляционные лаки при отвердении рассматривают как твердые электроизолирующие материалы.
4.5.2 Механические характеристики материалов, влияющие на их функциональные свойства, например прочность и твердость, должны сохраняться:
- при температуре не менее чем на 20 К превышающей максимальную температуру, возникающую в номинальных условиях эксплуатации, но не менее чем при 80 °С,
- до максимальной температуры, возникающей в номинальных условиях эксплуатации в изолированных обмотках (см. 4.7.3 и таблицу 3), на внутренней проводке (см. 4.8) и в кабелях, неразъемно присоединяемых к электрооборудованию.
4.5.3 Изолирующие части из пластика или слоистого материала, при изготовлении которых снимают верхний слой материала, следует покрыть изоляционным лаком с СИТ не меньшим, чем у первоначальной поверхности. Это требование не распространяют на материалы, обработка которых не меняет СИТ, или на случаи, когда требуемый путь утечки обеспечивается другими частями, не подвергавшимися обработке.
4.6 Обмотки
4.6.1 Изолированные провода должны отвечать требованиям 4.6.1.1 или 4.6.1.2.
4.6.1.1 На провода наносят не менее двух слоев изоляции, при этом только один из слоев может представлять собой эмалевое покрытие.
4.6.1.2 Обмотка из круглых проводов, покрытых эмалью, должна отвечать требованиям, установленным для проводов:
а) типа 1 по IEC 60317-3, IEC 60317-7, IEC 60317-8, IEC 60317-13 при условии, что:
- в процессе испытаний в соответствии с IEC 60317-3, IEC 60317-7, IEC 60317-8, IEC 60317-13 (раздел 13) не происходит их повреждения при минимальном значении напряжения, предписанного для проводов типа 2;
- в процессе испытаний в соответствии с IEC 60317-3, IEC 60317-7, IEC 60317-8, IEC 60317-13 (раздел 14) число повреждений не более шести на 30 м длины провода, независимо от диаметра;
b) типа 2 по IEC 60317-3, IEC 60317-7, IEC 60317-8, IEC 60317-13;
c) типа 3 по IEC 60317-3, IEC 60317-7, IEC 60317-8, IEC 60317-13.
4.6.2 После закрепления или заключения в оболочку обмотки следует высушить для удаления влаги и затем пропитать соответствующим пропиточным составом. Если не применяют ограничение согласно 5.2.5, то допускается погружение, орошение или вакуумная пропитка. Покрытие краской или ее распыление не считают пропиткой.
Пропитку следует проводить в соответствии с инструкциями изготовителя пропиточного состава таким образом, чтобы расстояния между проводами были максимально заполнены и обеспечивалось хорошее сцепление между ними.
Данное требование не распространяется на полностью изолированные катушки и провода обмотки, если до их установки в электрооборудование пазы и концевые обмотки катушек и проводов были пропитаны, заполнены наполнителем или изолированы другим путем, и если после сборки их изоляция указанными методами невозможна.
Если используют пропиточные составы, содержащие растворитель, пропитку и сушку следует проводить не менее двух раз.
4.6.3 Минимальный номинальный диаметр провода для обмоток должен составлять 0,25 мм.
Примечания
1 За минимальный принимают диаметр провода круглого сечения или наименьший диаметр провода прямоугольного сечения.
2 Обмотки, выполненные проводом с минимальным номинальным размером жилы менее 0,25 мм, могут быть защищены другим стандартным видом защиты, указанным в IEC 60079-0.
4.6.4 Чувствительные элементы термометров сопротивления не рассматривают как обмотки. При использовании в обмотках вращающихся электрических машин изготовитель должен их пропитывать или уплотнять вместе с обмоткой.
Примечание - Если термометры сопротивления установлены снаружи пазов высоковольтных машин, то они должны находиться в заземленной зоне.
4.7 Предельная температура
4.7.1 Температура ни одной из частей поверхности электрооборудования не должна превышать температуру термостойкости используемых материалов. Более того, температура ни одной из поверхностей электрооборудования, в том числе поверхностей внутренних частей, в которые может проникать потенциально взрывоопасная среда, не должна превышать максимальную температуру поверхности, указанную в IEC 60079-0, за исключением ламп в устройствах освещения, требования к которым изложены в 5.3.4.
Определение максимальной температуры поверхности электрических машин можно проводить при наиболее неблагоприятном испытательном напряжении в пределах зоны А по IEC 60034-1. В таком случае маркировка оборудования должна содержать знак "X" согласно IEC 60079-0 (перечисление i) 29.2), и в специальных условиях применения следует указывать сведения, что температура поверхности определена для применения в зоне A (IEC 60034-1), обычно при номинальном напряжении ±5%.
Примечание - Должны быть выполнены оба условия, каждое из которых может быть ограничительным фактором для конкретного электрооборудования или его части.
4.7.2 Провода
Допустимая температура проводов и других металлических частей ограничивается:
a) снижением механической прочности;
b) недопустимым механическим напряжением вследствие теплового расширения;
c) повреждением прилегающих электроизоляционных элементов.
При определении температуры проводов следует учитывать их самонагрев и нагрев от находящихся рядом элементов.
4.7.3 Изолированные обмотки
Предельная температура изолированных обмоток не должна превышать значений, указанных в таблице 3. Следует учитывать термостойкость электроизоляционных материалов при условии, что электрооборудование удовлетворяет требованиям 4.7.1.
Таблица 3 - Предельная температура изолированных обмоток
|
|
|
|
|
|
|
Предельная температура, °С | Метод измерения температуры (см. примечание 1) | Температурный класс согласно IEC 60085 (см. примечание 2) | ||||
|
| 105(A) | 120(E) | 130(B) | 155(F) | 180(H) |
1 В номинальных условиях:
а) обмотка, изолированная одним слоем
b) другие изолированные обмотки | Термометром сопротивления или термометром | 95 | 110 | 120 | 130 | 155 |
| Термометром сопротивления | 90 | 105 | 110 | 130 | 155 |
| Термометром | 80 | 95 | 100 | 115 | 135 |
2 В конце периода (см. примечание 3) | Термометром сопротивления | 160 | 175 | 185 | 210 | 235 |
Примечания
1 Термометр используют только в случае, когда измерение температуры по изменению сопротивления невозможно. В данном случае термин "термометр" имеет то же значение, что и в IEC 60034-1 (например, термометр с термобаллоном или поверхностная термопара, или термометр сопротивления).
2 Временно, пока не будут определены значения, в качестве предельной температуры для изолирующего материала класса 180(H) принимают температуру, соответствующую самому высокому температурному классу изолирующего материала по IEC 60085.
3 Значения зависят от температуры окружающей среды, повышения температуры обмотки в номинальном режиме работы и увеличения температуры за период времени . |
4.7.4 Защита обмотки
Обмотки следует защищать с помощью соответствующих устройств, предотвращающих превышение предельной температуры при эксплуатации (см. 4.7.1, 4.7.2 и 4.7.3). Подобные устройства не требуются, если температура обмоток не превышает предельную температуру в номинальном режиме работы 4.7.3, даже если обмотки подвергаются непрерывной перегрузке, или если обмотка не подвергается перегрузкам.
Примечания
1 Защитное устройство (датчик) может размещаться внутри и(или) снаружи электрооборудования.
2 Условием нормальной эксплуатации является отсутствие электрических неисправностей в изолированных обмотках. Требования пунктов 4.6 и 4.7 направлены на сокращение возможности появления таких неисправностей.
4.8 Внутренняя проводка
С целью исключения контакта с токоведущей частью проводку следует защищать механическими средствами, закреплять или располагать так, чтобы избежать повреждения изоляции.
4.9 Степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
4.9.1 Степени защиты, обеспечиваемые оболочками по IEC 60034-5 и IEC 60529, должны соответствовать требованиям пунктов а) или b) или требованиям, изложенным в 4.9.2, 4.9.3 или разделе 5.
a) Оболочки, содержащие находящиеся под напряжением неизолированные токоведущие компоненты, должны обеспечивать степень защиты не ниже IP54.
b) Оболочки, содержащие находящиеся под напряжением только изолированные проводящие компоненты в соответствии с 4.5, должны обеспечивать степень защиты не ниже IP44.
4.9.2 Если в оболочке электрооборудования имеются дренажные или вентиляционные отверстия, предотвращающие скопление конденсата, то предъявляемые требования зависят от группы взрывозащищенного электрооборудования:
a) для электрооборудования группы I степень защиты, обеспечиваемая оболочкой, должна соответствовать требованиям 4.9.1;
b) для электрооборудования группы II присутствие дренажных или вентиляционных отверстий может снижать степень защиты, обеспечиваемую оболочкой в соответствии с 4.9.1, но не ниже IP44 для случая, указанного в перечислении а) 4.9.1 или ниже IP44 для случая, указанного в перечислении b) 4.9.1.
Если присутствие таких отверстий снижает степень защиты ниже, чем указано в 4.9.1, то изготовитель согласно IEC 60079-0 должен указать в нормативно-технических документах расположение и размеры дренажных и вентиляционных отверстий. Согласно IEC 60079-0 (перечисление i) 29.2) маркировка электрооборудования с дренажными и вентиляционными отверстиями, снижающими степень защиты, должна содержать знак "X" и в сертификате должно быть отражено снижение степени защиты, обеспечиваемой оболочкой этого электрооборудования.
4.9.3 Если внутри оболочки находятся цепи или системы с взрывозащитой вида "i" по IEC 60079-11 или части цепей или систем, то:
a) на крышке оболочки, обеспечивающей доступ к находящимся под напряжением неискробезопасным цепям, должна быть табличка в соответствии с пунктом а) таблицы 12; или
b) все части, находящиеся под напряжением и не имеющие защиты вида "i", должны быть снабжены отдельной внутренней оболочкой, обеспечивающей степень защиты не ниже IP30 при открытой оболочке электрооборудования.
Кроме того, на внутренней оболочке должна быть табличка в соответствии с перечислением b) таблицы 12 или с другой формулировкой, предусмотренной IEC 60079-0 для крышек оболочек электрооборудования.
На крышке оболочки электрооборудования должна быть укреплена табличка в соответствии с перечислением с) таблицы 12.
Примечание - Внутренняя оболочка, если она установлена, должна обеспечивать минимально допустимую степень защиты от доступа к находящимся под напряжением неискробезопасным цепям, когда оболочку открывают на короткое время для проведения технического обслуживания находящихся под напряжением искробезопасных цепей. Крышка не предназначена для защиты от электрического удара.
4.10 Крепежные детали
Для электрооборудования группы I, содержащего находящиеся под напряжением неизолированные компоненты, следует применять специальные крепежные устройства согласно IEC 60079-0.
5 Дополнительные требования к специальному электрооборудованию
5.1 Общие положения
Данные требования, дополняющие требования раздела 4, распространяются, если нет других указаний, на специальное электрооборудование, указанное в 5.2-5.9, а также электрооборудование по 5.10.
5.2 Вращающиеся электрические машины
5.2.1 Степени защиты, обеспечиваемые оболочками машин
Как исключение из требований пункта 4.11, требования по защите от проникновения твердых инородных частиц и воды могут быть обеспечены следующими степенями защиты вращающихся машин (кроме соединительных коробок и неизолированных токоведущих частей), эксплуатирующихся в специальных условиях и регулярно обслуживаемых обученным персоналом:
- IP23 - для оборудования группы I;
- IP20 - для оборудования группы II.
Необходимо предотвратить вертикальное попадание твердых инородных предметов через вентиляционные отверстия в оболочке вращающейся электрической машины.
Маркировка вращающихся электрических машин, предназначенных для эксплуатации только в специальных условиях, должна содержать знак "X" в соответствии с IEC 60079-0 (перечисление i) 29.2), а степень защиты, обеспечиваемая оболочкой, должна быть указана в сертификате.
5.2.2 Внутренние вентиляционные системы
Внутренние вентиляционные системы должны отвечать требованиям к зазорам и материалам для наружных вентиляторов, изложенным в IEC 60079-0.
5.2.3 Минимальный радиальный воздушный зазор
Минимальный радиальный воздушный зазор, мм, между статором и ротором (в активной зоне сердечника) в состоянии покоя вращающейся электрической машины должен быть не менее значения, вычисляемого по формуле
Примечание - В формулах минимальный радиальный воздушный зазор не имеет прямой зависимости от частоты сети или числа полюсов, что показано на примере двух- или четырехполюсного электродвигателя с подшипниками качения, питаемого напряжением переменного тока частотой от 50 до 60 Гц, имеющего ротор диаметром 60 мм и длину сердечника 80 мм.
Подставляя в формулу значения:
Затем минимальный радиальный воздушный зазор рассчитываем по формуле
Он приблизительно равен 0,25 мм.
5.2.4 Машины с короткозамкнутым ротором
5.2.4.1 В дополнение к 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3 требования данного подпункта распространяются на машины с короткозамкнутым ротором, включая синхронные машины с короткозамкнутой пусковой или с демпферной обмотками.
5.2.4.2 Стержни короткозамкнутых роторов должны быть плотно вставлены в пазы и припаяны твердым припоем или приварены к короткозамыкающим кольцам за исключением случаев, если стержни и кольца роторов изготовлены как единое изделие.
Примечание - Стержни и кольца короткозамкнутых роторов не рассматривают как открытые проводящие части (см. 4.3, 4.4, 4.9 и 5.2.1).
5.2.4.3 Конструкцию ротора следует оценивать на возможность возникновения искрения в воздушном зазоре.
Если общая сумма факторов риска, определенных по таблице 4, превышает 6, то электродвигатель или представительный образец следует подвергнуть испытанию согласно 6.2.1.2 или электродвигатель должен быть такой конструкции, чтобы задействовались специальные меры, обеспечивающие при запуске отсутствие в оболочке взрывоопасной газовой среды. Маркировка должна содержать знак "X" в соответствии с IEC 60079-0 (перечисление i) 29.2), а специальные условия применения в сертификате должны включать информацию, обеспечивающую выбор соответствующих специальных мер.
Примечания
1 Специальные меры, которые возможно применять, включают предпусковую вентиляцию или применение стационарного газового датчика внутри оболочки машины.
2 При данных испытаниях двигателей с высокой инерциальной нагрузкой или с автоматическим перезапуском можно определить только рабочие условия, без крутящего резонанса поезда с полным приводом и если можно исключить сдвинутый по фазе перезапуск. Применение оборудования в таких специальных условиях должно быть четко скоординировано изготовителем и пользователем.
Примечание - Возможным решением является использование преобразователя переменной частоты для обеспечения ограничения тока. Использование других методов снижения пускового напряжения двигателей и стартеров со сниженным напряжением требуют дополнительного согласования.
Таблица 4 - Оценка короткозамкнутых роторов на риск образования искрения в воздушном зазоре
|
|
|
Наименование показателя | Значение (характеристика) | Факторы риска |
Конструкция короткозамкнутого ротора, кВт | Неизолированный стержень собранного короткозамкнутого ротора | 3 |
| Открытый цилиндр ротора из литого металла 200 на полюс | 2 |
| Открытый цилиндр ротора из литого металла <200 на полюс | 1 |
| Закрытый цилиндр ротора из литого материала | 0 |
| Изолированный стержень цилиндра ротора | 0 |
Число полюсов | 2 | 2 |
| От 4 до 8 | 1 |
| >8 | 0 |
Выходная номинальная мощность, кВт | >500 на полюс | 2 |
| >200 до 500 на полюс | 1 |
| 200 на полюс | 0 |
Радиальные каналы для охлаждения ротора, мм | Да. 200 (см. примечание 1) | 2 |
| Да. 200 (см. примечание 1) | 1 |
| Нет | 0 |
Фазовый сдвиг ротора или статора, кВт | Да: >200 на полюс | 2 |
| Да: 200 на полюс | 0 |
| Нет | 0 |
Лобовая часть обмотки ротора | Не соответствует (см. примечание 2) | 2 |
| Соответствует (см. примечание 2) | 0 |
Предельная температура, °С | >200 | 2 |
| 135 200 | 1 |
| 135 | 0 |
Примечания
1 - длина крайнего пакета каналов сердечника. Экспериментальные испытания показали, что искрение появляется в основном в каналах около концов сердечника. 2 конструкция лобовой части обмотки ротора должна исключать неустойчивый контакт и отвечать требованиям температурной классификации. Этим требованиям соответствует фактор риска, равный 0. В другом случае фактор риска принимает значение, равное 2.
|
5.2.4.4 Температура ротора не должна превышать предельно допустимое значение даже при пуске электродвигателя. Температура ротора должна быть менее 300 °С или соответствовать значениям, оговоренным в 4.7.
Примечание - Компоненты короткозамкнутой машины следует выполнять из немагнитного или изолированного материала. В другом случае их температура на поверхности в режиме короткого замыкания электродвигателя может превысить температуру стержней ротора. К таким компонентам относят удерживающие кольца, уравновешивающие диски, центрирующие кольца, вентиляторы или кожух забора воздуха.
Не допускается:
Примечание - Электродвигатели с большой мощностью часто имеют ограниченный ротор, и обычно нецелесообразно ограничивать температуру ротора с помощью использования датчиков температуры обмотки статора.
5.2.4.5 Электродвигатели, питаемые напряжением от преобразователя переменной частоты, следует испытывать и оценивать вместе с преобразователями, указанными в нормативно-технических документах в соответствии с IEC 60079-0. Испытания следует проводить с предусмотренными защитными устройствами или оценивать электродвигатели в соответствии с 5.2.4.7.
Примечание - Дополнительные сведения о применении электродвигателей, питаемых от преобразователя, можно найти в IEC 60034-17. Основной интерес представляют воздействия повышенной температуры, высокой частоты, повышенного напряжения, а также подшипниковых токов. Такие воздействия можно сократить путем применения фильтров низких частот для снижения общего гармонического искажения выходного сигнала преобразователя.
5.2.4.6 Сведения о теплозащите электродвигателей с короткозамкнутым ротором при помощи средств защиты от перегрузки приведены в приложении С.
5.2.5 Требования к обмоткам
Если намотка многофазных обмоток, рассчитанных на напряжение 200 В или свыше, проведена беспорядочно, то между обмотками необходима дополнительная изоляция (помимо лака).
Минимальный зазор между выступом обмотки статора и оболочкой должен быть не менее 3 мм.
Для обмоток, рассчитанных на напряжение менее 1000 В, требования к пропитке должны соответствовать 4.7.2 либо требованиям для фазных обмоток, рассчитанных на напряжение свыше 1000 В.
Намотку фазных обмоток, рассчитанных на напряжение свыше 1000 В, следует проводить по определенной методике, после чего их следует изолировать путем пропитки под вакуумом или с помощью наполнителя с преобладающим содержанием смолы.
5.2.6 Зажимные устройства обмотки статора
5.2.7 Система изоляции обмотки статора
Если номинальное напряжение превышает 1 кВ, то следует проводить типовые испытания в соответствии с 6.2.1.1 с учетом следующих условий:
- электродвигатель должен быть оборудован нагревателями, препятствующими образованию конденсата;
- конструкция должна позволять применение дополнительных мер для обеспечения отсутствия взрывоопасного газа в оболочке при пуске. В инструкциях на электродвигатель в соответствии с IEC 60079-0 указывают сведения о применении в случае необходимости дополнительных мер.
Примечания
1 Специальные меры включают предпусковую продувку и применение стационарных датчиков газа внутри оболочки двигателя. Другие меры применяют по согласованию с изготовителем, испытательной организацией и пользователем соответственно.
2 Ответственность за применение предпусковой продувки и техобслуживание электродвигателя несет пользователь, который должен руководствоваться стандартами IEC 60079-14 и IEC 60079-17. Поскольку эти стандарты пока не содержат полную информацию, следует руководствоваться приложением G.
5.2.8 Уплотнения подшипников и валов
5.2.8.1 Несоприкасающиеся уплотнения и лабиринтные уплотнения
Для подшипников качения минимальный радиальный или осевой зазор между неподвижными и вращающимися частями любого несоприкасающегося или лабиринтного уплотнения должен быть не менее 0,05 мм. Для подшипников скольжения (опорная втулка) - 0,1 мм. Минимальный зазор должен обеспечиваться при всех возможных положениях вала внутри подшипника.
Примечание - Осевое перемещение в шариковом подшипнике может быть в 10 раз больше, чем радиальное.
5.2.8.2 Соприкасающиеся уплотнения
Соприкасающиеся уплотнения должны быть смазаны или изготовлены из материала, имеющего низкий коэффициент трения (например, политетрафторэтилен). В первом случае конструкция подшипника должна быть такой, чтобы обеспечивалась подача смазки к уплотнению.
На подшипники, которые поставляются изготовителем с крышками, являющимися составной частью подшипников (подшипники, "уплотненные на весь срок службы"), данное требование не распространяется.
Скользящие уплотнения следует оценивать в соответствии с требованиями раздела 4.7.
Примечания
1 Для того, чтобы при работе температура деталей уплотнения не превышала допустимую, изготовитель предоставляет информацию о техобслуживании, которое необходимо выполнять, чтобы обеспечивать соответствие требованиям 5.2.8.
2 Скользящие уплотнения, поперечное сечение которых уменьшается при старении (например, фетровые уплотнительные кольца), считают удовлетворяющими требованиям, если их температура не выходит за установленные пределы при работе в условиях, если их свойства изменились. Эластичные элементы уплотнений, которые изменяют свою форму во время вращения (например V-образные кольца), также считают удовлетворяющими требованиям при аналогичных условиях.
3 В настоящее время нет экспериментальных испытаний, которые могли бы показать, что вероятность разрушения данного вида подшипника во время эксплуатации невелика. Поэтому крайне важно, чтобы изготовитель обращал внимание на надежность конструкции, смазку, охлаждение, контроль и(или) порядок проведения технического обслуживания для снижения риска появления потенциального источника воспламенения при разрушении роликового подшипника.
5.3 Устройства освещения
Примечания
1 В данном подпункте не даны требования для сигнальных и других малых ламп (см. 5.10).
2 Для ограничения нагрева нейтрального провода генерируемые осветительными устройствами синусоидальные токи третьей гармоники следует ограничить до 30% тока основной частоты.
5.3.1 Источник света
Источником света должна быть лампа одного из следующих типов:
a) люминесцентные лампы (Fa6) с холодным катодом и одноштырьковыми цоколями по IEC 60061-1;
b) трубчатые люминесцентные двухштырьковые лампы типа G5 или лампы с цоколем G13 по IEC 61195. Штыри должны быть выполнены из латуни. Патроны ламп и гнезда должны отвечать требованиям 5.3.3. Такие лампы присоединяют к цепи, где они включаются и работают без предварительного нагрева катода;
c) лампы с вольфрамовой нитью общего назначения согласно IEC 60064 и IEC 60432-1.
Примечание - Требования к другим лампам приведены в 5.10.
5.3.2 Минимальное расстояние между лампой и защитным колпаком
Для люминесцентных трубок расстояние между лампой и защитным колпаком должно быть не менее 5 мм, если только защитный колпак не представляет собой наружную трубку, тогда минимальное расстояние составляет 2 мм.
Для других ламп расстояние между лампой и защитным колпаком в зависимости от мощности лампы должно быть не менее значений, указанных в таблице 5.
Таблица 5 - Минимальное расстояние между лампой и защитным колпаком
|
|
Мощность лампы , Вт | Минимальное расстояние, мм |
60 | 3 |
60 100 | 5 |
100 200 | 10 |
200 500 | 20 |
500 | 30 |
5.3.3 Патроны и цоколи ламп
5.3.3.1 Винтовые патроны и цоколи
Винтовые патроны с цоколями должны соответствовать:
- требованиям IEC 60079-1 к испытанию на нераспространение внутреннего воспламенения для оборудования группы I или группы IIС, соответственно при замыкании или размыкании электрического контакта;
- электрический контакт между патроном и цоколем должен быть таким, чтобы при установке или вывинчивании цоколя лампы замыкание или размыкание электрической цепи происходило только в отдельной взрывонепроницаемой оболочке в соответствии с требованиями IEC 60079-1 к конструкции и испытаниям для электрооборудования групп I или IIС соответственно.
Конструкция винтовых патронов должна исключать самовывинчивание лампы после ее установки. Цоколи ламп, кроме ламп типа Е10, подвергают механическим испытаниям согласно 6.3.1.
Примечание - Резьбовая часть патрона должна быть выполнена из материала, устойчивого к коррозии в условиях эксплуатации.
Размыкание контакта при отвинчивании лампы должно происходить не менее чем при двух полных витках резьбы.
Лампы с винтовыми цоколями могут не соответствовать требованиям 4.3 и 4.4.2 при условии, что они соответствуют требованиям к путям утечки и электрическим зазорам, указанным в таблице 6.
Таблица 6 - Пути утечки и электрические зазоры для винтовых ламповых цоколей
|
|
Рабочее напряжение , В | Пути утечки и электрический зазор, мм |
63 | 2 |
63 250 | 3 |
Примечания
1 Указанное напряжение рассчитано в соответствии со стандартом IEC 60664-1 и основывается на рационализации напряжения питания. При определении необходимых значений путей/течки и электрических номинальных напряжений при обычном использовании.
2 Приведенные в таблице значения путей утечки и сравнительных зазоров рассчитаны на основе допуска для максимального напряжения питания ±10%. 3 При напряжениях 10 В и менее значения сравнительных индексов тренинга стойкости (СИТ) недостоверны, и допускается использование материалов, не отвечающих требованиям, предъявляемым к материалам группы la. |
Изолирующий материал цоколя лампы должен отвечать требованиям к материалам группы I, указанным в таблице 2.
5.3.3.2 Другие ламповые патроны и цоколи
Оболочка, образуемая патроном и цоколем, при установке и в момент замыкания или размыкания электрического контакта должна соответствовать требованиям IEC 60079-1 к испытанию на нераспространение внутреннего воспламенения для электрооборудования групп I и IIС соответственно.
Примечание - Допускаются также к применению ламповые патроны и цоколи, которые после установки соответствуют требованиям, предъявляемым к взрывозащите одного из видов, перечисленных в IEC 60079-0 (раздел 1).
Размеры патронов для трубчатых люминесцентных ламп должны соответствовать требованиям спецификации Fa6 по IEC 60061-2 или IEC 60400 для ламп типа G5 или G13.
Для других ламповых патронов в лампах с цилиндрическими цоколями ширина соединения между патроном и цоколем в момент замыкания или размыкания контакта должна составлять не менее 10 мм.
Для получения доступа к полной версии без ограничений вы можете выбрать подходящий тариф или активировать демо-доступ.